О Правдивости (Алишер Навои)
                        О правдивости
Тот, кто правдив, не думает о том, 
Что древний свод идет кривым путем. 
Ведь не помеха мчащейся стреле
Бугры и буераки на земле. 
Ум направляет к цели — по прямой. 
От цели отдаляет путь кривой. 
Высокого познания мужам
Любезен звонкий най за то, что прям. 
А чангу крутят каждый раз колки, 
Чтоб струны были прямы и звонки. 
Копье достойно богатырских рук; 
Веревкой вяжут караванный вьюк. 
Свеча высоко на пиру горит, 
Сердца гостей сияньем веселит. 
А по кривой летая, мотылек
Попал в огонь и крылышки обжег. 
Прям кипарис и к небу устремлен, 
И никогда не увядает он. 
А гиацинт деревья обвивал, 
И почернел под осень, и увял. 
Пряма на таре звонкая струна; 
А лопнет — в кольца скрутится она. 
Коль по линейке строки пишешь ты, 
Калам не отойдет от прямоты.
А коль наставишь точки, как пришлось, 
Вся рукопись пойдет и вкривь и вкось. 
В сияние одетая душа — 
Как ни была бы пери хороша, 
Хотя б красавицы вселенной всей
Склонялись, как служанки перед ней, 
Хотя б огнем ланит, венцом чела
Она весь мир испепелить могла,— 
Но коль живой сердечной прямоты
В ней нет, то ею не прельстишься ты; 
Она прямыми стрелами ресниц
Не поразит и не повергнет ниц. 
И не привяжется душою к ней
Никто из чистых искренних людей. 
Коль верные михраб не возведут, 
Намазы их напрасно пропадут. 
Будь благороден, пишущий! Пиши
Правдиво перед зеркалом души. 
Тот прям душой, чей правду видит взор; 
Рукою гибкой обладает вор. 
Когда же явным станет воровство, 
Палач отрежет кисть руки его. 
В косых глазах, так говорит молва,— 
Одно явленье видится, как два. 
А в вечном и едином видеть двух
Есть многобожие; запомни, друг! 
Был непостижный дар всезнанья дан
Великому, чье имя Сулейман. 
Царь Сулейман — владыка и пророк — 
Наполнил славой Запад и Восток. 
В песках, где даже коршун не живет, 
Он словом воздвигал дворцовый свод;
На облаках ковер свой расстилал, 
В походе ветер, как коня, седлал; 
Заставил дивов, пери, свет и тьму
Повиноваться перстню своему. 
Была на перстне надпись; смысл ее: 
«В правдивости — спасение твое!» 
Живет в наш век султан, хакан времен,— 
Нет, не хакан, а Сулейман времен; 
Тот, чей престол вздымается в зенит, 
Чьим блеском затмевается зенит. 
Ему отважных преданы сердца; 
Как небо в звездах — свод его дворца. 
Джамшида он величием пышней, 
Войсками Искандара он сильней. 
Он близ Хурмуза ставит ратный стан, 
Там, где когда-то правил Сулейман. 
По вечной воле разума времен, 
Как Сулейман, он перстнем одарен. 
Тот перстень сила звезд ему дала, 
Чтоб совершать великие дела. 
Не лал бесценный славен в перстне том, 
А надпись на окружье золотом. 
Я изумился, прочитав ее: 
«В правдивости — спасение твое!» 
Пусть этот перстень мощи не дает, 
Владелец перстня мощь в себе найдет. 
И каждый будет жизнь отдать счастлив
Владыке, что к народу справедлив.
Правдивость — сущность истинных людей; 
Два главных свойства различимы в ней. 
Вот первое: не только на словах,
Правдивым будь и в мыслях и в делах.
 
Второе: сожалей о мире лжи, 
Но правду вслух бестрепетно скажи. 
И оба свойства эти хороши, 
И оба — знак величия души… 
О, если б каждый лживый человек
Поменьше лгал! — Но не таков наш век… 
Так мыслит в наше время целый свет, 
Что слово правды хуже всяких бед! 
Там, где ты ищешь правды, прямоты, 
Лжи закоснелой вижу я черты. 
«Страной неверных» дальний Чин зовут, 
Но верность и правдивость там живут. 
Хоть правда от природы всем дана, 
Но всем потом не по сердцу она. 
Где сердце ты правдивое найдешь
Средь изолгавшихся, чья правда — ложь? 
И кто правдив сегодня — о, как он
Говеньем и нуждою угнетен! 
Взгляни на время! Видишь, как оно
В движении своем искривлено. 
Как циркуль движутся пути светил, 
Но циркуль тот «прямой» не начертил. 
Правдивым — слава! Но у них всегда
С коловращеньем времени — вражда. 
Калам писца стезей спешит прямой, 
И платится за это головой. 
Был прям «Алиф», но в плен его взяло
Петлею начертание «Бало». 
Веревка прямо, как струна, в шатрах
Натянута; но вся она — в узлах.
По линии прямой — метеорит
Летит к земле; и, падая, горит. 
Свиваясь в кольца, древняя змея
Над кладом дремлет, яд в зубах тая. 
Чарует сердце новая луна, 
Хоть, словно серп, она искривлена. 
А сколько завитков вокруг чела
Накручивают, чтоб чалма была? 
Нет, нет! Не то хотел сказать я вам,— 
Видать, ошибся быстрый мой калам! 
Над нами искривлен небесный свод, 
Но в правде сердца истина живет. 
Свеча сгорает, изливая свет, 
И для свечи отрады большей нет. 
А яркий росчерк молнии кривой
Блеснет — и поглощается землей. 
Садовник, чьи орудья — шнур и взгляд, 
Кустарник дикий превращает в сад. 
Когда широкозубой бороной
Не заскородишь пашни поливной, 
Напрасно будешь землю поливать, 
Напрасно будешь урожая ждать. 
И зеркала поверхность — чем ровней, 
Тем отраженье в зеркале верней, 
Тем ярче в нем сиянье красоты
И резче безобразия черты. 
Так солнца диск в озерах отражен, 
А кривизною зыби — искажен. 
Когда ты по невежеству солжешь, 
То, может быть,— не в счет такая ложь. 
Но тот — неверный, не мужчина тот, 
Кто делом лжи, как ремеслом, живет.
И сколько бы ни ухитрялся он, 
В конце концов он будет обличен. 
И если он обманет весь народ, 
Но все же от возмездья не уйдет. 
Хоть целый век обманывай глупцов, 
Но выдаст ложь себя — в конце концов. 
Рассвет вещает наступленье дня, 
Обманчив яркий блеск его огня. 
Фальшивыми монетами платеж
Подсуден. Что же не подсудна ложь? 
Ты в злобе клялся ложно, может быть, 
Но ложь свою ты можешь искупить. 
Тому, кто средь людей слывет лжецом, 
Народ не верит никогда, ни в чем. 
И если правду будет говорить, 
Он никого не сможет убедить. 
Обманщик он! — трубит о нем молва, 
Ему не верьте! Ложь — его слова! 
В народе имя доброе навек
Утратит, изолгавшись, человек. 
Коль правда весь народ не убедит, 
Ложь эту поросль правды заглушит. 
Когда не можешь правды ты сказать — 
Молчи, терпи и жди, но бойся лгать.
                        
                     
                    
                    
Комментарии