Христианский библейский канон 144 года от Р.Х.
Библия канона 144 года года содержала 12 книг. Священные писания сего корпуса подразделялись на триглав категорий:
- Благовествующие
- Обличительные
- Учительные
Книги, входящие в христианский канон 144 года – то есть исторически первый – следующие:
1. Евангелие от Луки
2. Антитезы Маркиона
3. Послание Галатам
4. Послание Колоссянам
5. Послание Коринфянам первое
6. Послание Коринфянам второе
7. Послание Фессалоникийцам первое
8. Послание Фессалоникийцам второе
9. Послание Ефесянам
10. Послание Римлянам
11. Послание Филиппийцам
12. Послание Филимону
Вот эти 12 книг составляли естественный смысловой триглав, поясняющий:
- Что христиане утверждают
- Что христиане отрицают
- Как именно то и другое совершается словом, делом и помышлением.
Утверждаемое называлось Евангелие – Благовествование. Отрицаемое именовалось Антитезы – противоположное благости, неблагословенное. Учительное же называлось Послания. Тогда еще не было принято у христиан сопровождать название книги указанием имени ее написавшего. Хотя все и знали, что, например, Евангелие – от Луки.
Только это был т.н. «краткий» вариант евангелия от Луки. То есть: Евангелие от САМОГО Луки, а не «отредактированное» в последующие века проиудаистскими вставками, отрицающими самую суть или, по крайней мере, запутывающими. Мы можем «любоваться» этими вставками в современном – то есть подвергшемся средневековой переработке – варианте Евангелия от Луки. Они иногда не только нелепы, но даже просто безграмотны. На Руси же вплоть до никонианской реформы в ходу был как у мирян, так и при богослужениях «краткий», Маркионов, то есть ИСКОННЫЙ лука. Подробней см.: Дмитрий Логинов, ОСТРОМИРОВО ЕВАНГЕЛИЕ или ЛУКА НЕ «ОТРЕДАКТИРОВАННЫЙ», 2013.
Так вот, это было Евангелие от Луки (точнее, от Лукослава – см. Андрей Долгин, К ВОПРОСУ ОБ ЭТНИЧЕСКОЙ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ЕВАНГЕЛИСТА ЛУКИ, 2011), но тогда его называли просто Евангелие, потому как оно в то время единственное входило в канон. Кстати, в 144 году невхождение в канон вовсе не означало меньшего почтения к священному христианскому тексту. Евангелие от Иоанна, любимого ученика Христа, например, в канон тогда не входило, потому что канон являл собой МИНИМУМ, обязательный к изучению православным. Сейчас провославие воспринимается большинством скорей как национально-культурная самоидентификация, нежели как учение. А в первые свои века христианство являло школу – философскую, богословскую.
Книга насчет отрицаемого христианством тоже тогда называлась лишь одним этим словом Антитезы. А не Антитезы Маркиона, хотя все знали, что ее писал он. Школой Маркиона был предложен в качестве христианского библейского канона вышеперечисленный двенадцатикнижный состав, книгу Антитезы включающий. Школа Маркиона была наиболее влиятельной в первые века, вот что пишет о ней профессор Кэрролл Бирбауэр: «Благовестник Маркион был… прекрасно подготовленным проповедником. Он занимался евангелизацией язычников в подчинённых Риму странах, особенно вокруг Средиземного моря. У него было больше обращений, чем у любого другого благовестника второго века. История открывает нам, что до трети христиан в этих странах были обращены Маркионом и стали его последователями. Он был прекрасно начитан в Писаниях» (Кэролл Р. Бирбауэр, АНТИТЕЗЫ Маркиона, 2005).
Бирбауэр имеет в виду – в том числе и в священных писаниях евреев. Кто-то может спросить: а зачем было Маркиону разбирать иудейские писания, если он сам не еврей? Ответ: оружие врага надо знать, а врагом и Маркиона и христиан вообще был иудаизм, который воинствовал против христианства яростно и открыто все первые века. Иудаизм стремился язычников совратить в свое лоно и преуспевал в этом еще во времена земной жизни Христа и во времена до Христа. Об этом говорит Христос иудейским священникам: «Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что обходите море и сушу, дабы обратить хотя одного; и когда это случится, делаете его сыном геенны, вдвое худшим вас!
Горе вам, вожди слепые» (Мф 23:15,16)!
Обращение язычника в христианство было тогда единственным надежным спасением от иудеев – слепых вождей. Христос говорит о священниках по чину Ааронову, т.е. иудейских: «всякое растение, которое не Отец Мой Небесный насадил, искоренится; оставьте их: они — слепые вожди слепых; а если слепой ведет слепого, то оба упадут в яму» (Мф 15:13,14). То же и у Луки: «может ли слепой водить слепого? не оба ли упадут в яму?» (Лк 6:39) Это говорил Христос при собрании различных народов. «Стал Он на ровном месте, и множество учеников Его, и много народа из всей Иудеи и Иерусалима и приморских мест Тирских и Сидонских» (Лк 6:17). В Иудее жили евреи. В Иерусалиме жили тогда не только евреи, но также иевусеи – остатки коренного населения Града Божия, немногие выжившие после захвата Иерусалима евреями во времена Давида. Иевусеи исповедовали ведизм – чин Мелхиседеков. Они, в основном, и составляли «множество учеников Его» еще при жизни Христа. В Тире же и в Сидоне жили и языческие народы.
Спасение язычников от иудеев – слепых вождей – было, таким образом, основоположено самим Христом. Христос говорит язычнице: «вы не знаете, а мы знаем спасение от иудеев» (Ин 4:22). Христос говорит иудею, миссионерствующему среди язычников: «Что ты смотришь на сучок в глазе другого, а бревна в своем глазе не чувствуешь? Как можешь сказать другому: брат! дай, я выну сучок из глаза твоего, когда сам не видишь бревна в своем глазе? Лицемер! вынь прежде бревно из своего глаза, и тогда увидишь, как вынуть сучок из глаза другого» (Лк 6:41,42).
Вот этому и посвящены Антитезы. Книга Маркиона написана, чтобы спасать язычников от иудеев. Да и самих евреев – тех, которые способны вместить – от иудаизма. Ровно три дюжины спасительных доказательств содержатся в книге Антитезы. «У Маркиона – пишет Кэрролл Бирбауэр — были прекрасные доказательства. Он полностью основывал свои доказательства на Писаниях, сравнивая раскрытую в них природу еврейского бога Иеговы с природой Бога Иисуса и демонстрируя, что эти природы противоположны. Это противоречие существует реально и становится очевидным, если отрывки Ветхого завета сравнить с соответствующими отрывками Нового. Между еврейским племенным божеством и Богом Иисуса есть противоречие. Оно вполне очевидно и непримиримо. 36 положений Антитез полностью основаны на записях Ветхого завета об отношении Иеговы к Израилю и другим народам и его поступкам. Писания пророков Иеговы, как они находятся в Ветхом завете, Маркион сравнивает с тем, что написано в Новом завете об Отце Небесном. Это позволяет показать реально существующие противоречия (αντιθεσεις) между богом Израиля и Отцом Небесным, Богом Иисуса» (Кэролл Р. Бирбауэр, АНТИТЕЗЫ Маркиона, 2005).
Итак, эта Маркионова книга составила обличительную часть христианской Библии канона 144 года. И не в последнюю очередь из-за этого иудаизм всеми силами старался покончить с христианством, натравливая на него язычников, пока у язычников была власть. Но после эпохи первых вселенских соборов христиан иудаизм понял, что Христа из истории человечества ему не вычеркнуть. Иудаизм тогда поставил себе задачу исподволь приручить христианство. И первый шаг в этом направлении был такой — ставленники иудаизма, проникшие в христианские структуры, настойчиво предлагали: давайте заменим цитирование Маркионом еврейских текстов – самими этими священными текстами, первоисточниками, так будет еще нагляднее! разве нет? И заменили-таки… хоть и потребовалось агентам иудаизма на продавливание такой замены поболе шести веков. Так обличительная часть христианской Библии в четыре раза превысила по объему ее же часть благовествующую. И перестала, попутно, восприниматься как обличительная.
Учительная же часть – апостольские Послания – претерпела, по-видимому, наименьшие из всех трех частей изменения. Поэтому и в наше время из нее еще можно видеть – местами – как идеологически соотносились между собой - воистину - другие две части Библии.
Подробней прочитать можно здесь.
Комментарии
Комментарий удален модератором