Одесскія новости. Ужин у ресторатора Палкина.(продолжение Главы 1)

Ну-тес, какой наряд выбрать?

Тщательно изучив свой гардероб, Маша остановилась на демисезонном туалете из легкой светлой шерсти. Платье было отделано рюшем, шелковыми бейками и вставками из сурового кружева. Кружевные митенки и эффектная шляпа из итальянской соломки, украшенная бархатом, дополняла наряд. На ноги обула модные кожаные сапожки с каблуком-рюмочка и заостренным носом.

 

Вполне довольная собой, девушка нанесла на лицо легкий макияж. Maquillage в переводе с французского означает грим; однако помадой и подводкой для глаз пользовались исключительно артистки - обычная женщина в ярком гриме выглядела подозрительно.

Мария воспользовалась очень светлой пудрой и блеском для губ. Обратив внимание на ногти, девушка была удовлетворена: они были отполированы и имели естественный бледно-розовый цвет. Все, как положено...

Нарядившись, Маша прошлась по комнате и, скорчив перед зеркалом гримаску, исчезла за дверью. В столовой ее ожидал Константин Моржа.

Он отмечал свой триумф. Событие, которое праздновалось, состояло в следующем:

 

Третьего дня Костя был приглашен к редактору газеты «Одесскія новости», где недавно опубликовал «Интересные заметки» относительно нравов горожан. Статья имела успех, понравилась редактору, и он предложил Косте место репортера.Тут же, с пылу, с жару и псевдоним состряпали - «Саша Южный».

- Маша, мне повезло, - сообщал девушке новоиспеченный репортер, - здесь бесценная школа журналистики, в ней печатаются Корней Чуковский, Петр Пильский, да мало ли еще...

 

 

 

 

Что и говорить, «О.Новости» шагали уверенно в авангарде местной прессы, снисходительно поглядывая на «Одесский вестник», семенящий сзади, на страницах которого попадались такие заметки: « Вчера выписалась из Городской больницы совершенно оправившаяся Щербина, которая вместе со своей кумой и знакомой объелась в "Ардагане"блинами". Курьез, а не газета...

Без сомнения, вступление в репортерскую должность просто необходимо было отметить в кругу друзей.

Маша с радостью приняла приглашение, она не желала прослыть «неисправимой студиозой», и домоседкой.

 

Тем временем видеть ее хотели многие...

В среде общих знакомых Кости и Маши имелось несколько молодых людей, ухаживающих за девушкой без надежды на взаимность. Общество Мари для них было желанно, ибо была она современна, весьма симпатична, умна и загадочна. Мужчинам хотелось «раскусить» этот орешек, казалось, девушка ведет некую двойную жизнь, и та, вторая жизнь – таинственна. Ходили слухи, что она обручена, но никто не видел ее суженого. Все попытки что-либо выяснить о ее личной жизни были тщетны. И сегодня, когда Константин Маржа, пригласил небольшую кампанию друзей поужинать, все с нетерпением ожидали появления девушки.

- О, Мари! Как давно мы не виделись! Вы исключительно похорошели! Неужели все курсистки такие красавицы? – молодые люди осыпали Машу комплиментами, не скрывая своего восхищения.

Все уселись за овальный стол, накрытый на шесть персон.

 

 

 

 

Еда в ресторации Палкина была превосходной, причем, и в ресторане, и в его же трактире, куда отправлялись те, кто не мог себе позволить высокие цены ресторана. Трактир отличался менее роскошной отделкой, и прислуживали не официанты во фраках и перчатках, а половые.


- Слышали, господа, новость? Наш ресторатор господин Палкин недавно влип в весьма трагикомичную историю! – объявил Костя за ужином. Как начинающий репортер, он был в курсе многих одесских новостей.

- Рассказывай!- компания, уже слегка перекусив, наслаждалась прекрасным вином, готовая выслушать от Кости веселую историю.

- Третьего дня, некий господин Н. заказал в ресторации «рыбий майонез», и приказал доставить изделие на дом. Майонез отправили заказчику, и он нашел его несвежим.

- Неужто? У господина Палкина, чтоб несвежий? Да быть такого не может!

-Мы-то об этом знаем, но господин Н. упрям, как ишак. Возник спор и тотчас майонез был отправлен в местный полицейский участок...

- Гы-ы, – прыснула компания.

- Далее происходило следующее: присутствовавшие в участке полицейские разделились на партии: одни находили майонез совершенно свежим, другие - протухшим. Сам же свидетель не мог дать точного показания, ибо в это время страдал насморком.

- О-хо-хо, - покатывались гости.
- Решено было препроводить многострадальный майонез к полицейскому врачу...

- Ого-го-го, - компания ржала, как табун лошадей.

- Врач исправно майонезом подзакусил, дав, разумеется, весьма благоприятный отзыв. Вот такая история...

Смех раззадорил аппетит.

- Не откладывай на завтра то, что можно съесть сегодня, - и молодежь припала к огромному блюду, где томился судак под польским соусом.

– М-м, блаженство!


Они пили восхитительное белое вино, (отличные винные погреба – нужно отдать должное Палкину), веселились, радовались молодости и хорошему пищеварению.

Константин, глядя на Машу, внезапно посерьезнел.

- Нет, не может быть... - он приблизил лицо к соседке, и, тихо, с удивлением: - Как я мог раньше не заметить? У тебя один глаз синий, а другой – фиолетовый! Разноглазая...

- Так и есть. Рядом с ведьмой сидишь! Сейчас вскочу на помело и улечу, – зашипела ему в ухо.

- Не улетай. Ты прекрасна. Мы пьем твое здоровье! Господа, Мари продолжит дело Гиппократа! Лечить людей – что может быть важнее? – он поднял бокал под одобрительные возгласы друзей.

Однако торжественность момента была нарушена «ложкой дегтя» от Геры, носатого молодого человека, весьма похожего на Гоголя:

-Женщина-врач? Нонсенс. – пробурчал Гера, - так и до «женщины-инженера» общество может скатиться...Глупости это.

Сударь! ЗА ОКНОМ ДВАДЦАТЫЙ ВЕК!

- Пустое, - лениво отозвался « Гоголь».

Гера фон Штейн был интересной фигурой в этой компании. Его отец Вальтер фон Штейн - аристократ, член местного Английского клуба (куда входило 100 человек богатейших дворян города), был человеком кипучей энергии. Круг его интересов был самым разнообразным - от оперного пения до выездки лошадей.

 

 

Здание Английского Клуба в Одессе

 

Но сын был вылеплен из другого теста. Светская жизнь Геру не прельщала, богатство раздражало, поскольку тянулось за ним хвостом, привлекая взоры барышень на выданье. Еще недавно Гера был влюблен в актрису, вдохновенно страдал и все больше разочаровывался в женщинах.

- Вы, Гера, химии обучались в университете? - спросил его Костя, наблюдая, как официант наполняет гостю бокал рейнвейнского из бутылки с очень отлогим горлышком. – И чем нынче занимаетесь?

-Не поверите, господа, я работаю, - с некоторым смущением ответил Гера.

Присутствующие с нескрываемым удивлением уставились на молодого человека. В этой демократичной компании, где все были заняты делом, только Гера изнывал от скуки после окончания университета. Искал себя и не мог найти. И вдруг – «работаю».

- Кажется, я нашел, что искал. С легкой руки моей сестрицы (у нее слабое здоровье), я занялся фармацией. Пытаюсь создать лекарство, необходимое больным со слабыми легкими...

- О, Гера, как вовремя Вы определились. Имеется огромная нужда в новых препаратах! – обрадовалась Мария.

- Мари, я знаю об этом, и душа моя болит, - он блеснул стеклами очков. – Возможно, это вас удивит, но я увлекся гомеопатией. Удивительная наука, лечит человека, а не болезнь.

- Согласен, Гера. Болезнь представляет собой только ярлык, - поддержал Дмитрий, философ и библиофил, обладатель прекрасной домашней библиотеки.

- Приходилось слышать от некоторых профессоров, что гомеопатия - не наука. Как жаль, что мало знаю об этом предмете, - с сожалением сказала Маша, - судя по всему, Гера, вы всерьез взялись изучать вопрос.

- Да, я проштудировал труды Самуила Ганемана, - это классика гомеопатии. Ганеман – врач, ученый, мыслитель. Его метод лечения основан на принципе подобия – «подобное лечится подобным», (similia similibus curantur).

 

- Гомеопат...слово-то какое, - словно взвешивая на весах незнакомое слово, задумчиво проговорил Александр, стройный молодой человек, начинающий финансист, выпускник Одесского Коммерческого училища Файга, - Наши предки лечились у травников, коих гомеопатами не называли, - продолжил он свою мысль, - а нынче одна коммерция, право слово...


-Нет уж, увольте! – воскликнул Гера и с азартом накинулся на оппонента, тыча ему в грудь пальцем, - Травники - это совсем другое! И причем здесь коммерция, друг мой? Наука! Новые исследования! В лаборатории аптеки Гаевского работают над эффективными средствами гомеопатии почти 30 лет! И создают их! Надеюсь, вы доверяете этой аптеке? –

 

Все согласно закивали: - что и говорить, старейшее и авторитетное аптечное заведение. В нем по индивидуальным прописям изготавливались микстуры, пилюли, капли, и гомеопатические препараты; респектабельность аптеки подчеркивали изящно отпечатанные сигнатурки с изображением аптеки, фирменные бутылочки для микстур с литой надписью "Аптека А. Гаевского и А. Поповского", термометры - с такой же маркой. И месторасположение аптеки удобное - дом Руссова по улице Садовая, 21, в самом сердце Одессы.

Гера поднял свой бокал, немного отпил: - Я счастлив, господа, дело меня увлекло не на шутку.

Это признание порадовало компанию – Геру здесь любили.

В разговорах молодежь забыла о десерте. Их ожидал португальский «Фондач»: корочка снаружи и горячая начинка внутри. При разламывании происходил чарующий момент – горячая начинка выходит на поверхность и топит своим теплом шарик вкуснейшего мороженого. Компания уминала десерт с большим удовольствием.

После прекрасного ужина расходиться не хотелось, но было уже поздно, и Мари заторопилась домой. Константин провожал ее.