Египтолог расшифровал солдатское письмо 1800-летней давности

Письмо от египетского солдата к членам его семьи наконец расшифровали - старинный артефакт пролежал в архивах более ста лет, пока им не заинтересовались исследователи. В письме описаны чувства и переживания военнослужащего, находящегося за тысячи километров от родного дома.
Египтянин, солдат по имени Аврелиус Полион, написавший письмо к родным, служил в римской армии. Написано оно на греческом языке, однако с ошибками - вероятно, в семейном кругу употреблялись как египетский, так и греческий языки, в то время как с товарищами по оружию Аврелиус общался на латыни.
«Я молюсь за то, чтобы вы были в хорошем здравии день и ночь, и поклоняюсь перед всеми богами за вас. Я не перестаю писать вам, хотя вы обо мне и не думаете. Я выполняю свой долг и продолжаю писать вам, а также думаю о вас и храню вас в своём сердце. Но вы никогда не пишете мне, как ваше здоровье и как вы живёте. Я беспокоюсь о вас, потому что, хотя вы и часто получаете от меня письма, но никогда не отвечаете мне, чтобы я знал, как вы живёте», - пишет Аврелиус Полион.
Адресует письмо мужчина своему брату, сестре и матери, «торгующей хлебом». В своих посланиях он обижается, что ни на одно из шести писем они не ответили, и переживает по поводу разлуки.
Письмо солдата нашли в 1899 году в древнеегипетском городе Тебтунис археологи Гренфелем и Хант. Папирус, на котором оно было написано, так плохо сохранился, что чрезвычайно трудно было разобрать содержание.
Более ста лет за расшифровку древнего письма никто не брался, сохранялось оно в библиотеке Бэнкрофт Калифорнийского университета в Беркли. В конце концов, им заинтересовался Грант Адамсон, аспирант кафедры религиоведения Университета Райса, США.
Исследователь уже по содержанию установил примерную дату написания послания. По его предположению, римское имя Аврелиус получил, вероятно, когда широким слоям населения предлагалось принять римское гражданство - в 212 году н.э. Солдат также упомянул, что служит в городе Аквинкум (современном Будапеште), который в то время размещался на северо-восточной границе Римской империи, и писал, что для того, чтобы навестить родных, ему нужно будет взять разрешение у консулате. Консульская власть была установлена в той местности - Нижней Паннонии - в 214 году.
Согласно этим данным, письмо было написано не ранее 214 год нашей эры.
Чрезвычайно интересным это письмо исследователю показалось потому, что в нём солдат-египтянин описывает свои эмоции и переживания , подобные тем, что испытывает при схожих обстоятельствах современный солдат.
Комментарии