Уточнение к "Приказу Стрелкову" http://maxpark.com/community/politic/content/2924549

На модерации Отложенный

1. Многие,  особенно украинские читатели моей заметки почему-то считают, что подобный приказ, если он имел место, изобличает Россию как агрессора.

 

http://maxpark.com/community/politic/content/2924549

 

Они совершенно не правы: руководители страны не имеют права приказать своему гражданину НАЧАТЬ вооружённую борьбу на территории другого государства - это противоречит международным соглашениям (хотя руководители многих стран их на каждом шагу нарушают).

Однако любое правительство ИМЕЕТ ЗАКОННОЕ ПРАВО приказать СВОЕМУ гражданину ПРЕКРАТИТЬ вооружённую борьбу, если этот гражданин её где-то ведёт за пределами его собственного государства. Собственно, именно такого приказа и добиваются сегодня западные страны от Путина. Другое дело, подчинится ли воюющий гражданин этому приказу его родного правительства - но это уже его личное дело и решение.

 

2. Я встретился со словами этого приказа в первых числах августа и не придал им особого значения, так как не знал, что за ними последует увольнение Стрелкова. Я также не ожидал трудностей с извлечением именно этой цитаты из Интернета, хотя сегодня мне удалось отыскать (Гугл не помог) лишь одно упоминание на эту тему:

" Сводки от ополчения Новороссии
09.08.14.

Сообщение от ополченца Александра Жучковского.

"Дорогие друзья и единомышленники. 6 августа мы опубликовали сообщение о необходимости срочной поставки в ДНР материальных ресурсов для ополчения (ссылка на vk.com Это было связано главным образом с тем, что обещания помощи, данные некоторыми высокопоставленными людьми в РФ, очередной раз были нарушены (причем наше военное руководство получило из Москвы рекомендацию "сворачивать лавочку").
Expand text..
1995407
9 Aug at 11:20 am."



3. Зная особенности человеческой памяти (и своей в особенности) я не могу утверждать: СЛЫШАЛ ли я именно эти слова от самого Стрелкова (на его видео) или ПРОЧЁЛ их в обращении от его имени. Я не могу этого сделать хотя бы потому, что помню в точности, дословно НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ то, что мне говорили многие люди в моей жизни по разным поводам. Но в то же время я знаю, что многое из запомненного было сказано на немецком или английском - эти люди не знали русского вообще и не могли говорить мне по-русски. То-есть память конвертирует языки один в другой. Допускаю, что это могло случиться и с написанным (а не сказанным) текстом, который я запомнил как сказанный.
Повторюсь, я не счёл тогда эти слова особенно важными.