Абсурд в отсутствие реальной идеологии становится главным способом удержать внимание масс.
Маразм — единственный допинг, на котором может держаться рейтинг власти в отсутствие явных военных успехов.
Борьба Госдумы с иностранными словами, вошедшая в фазу второго чтения, доказывает наглядней некуда, что без ежедневно крепчающего маразма Россия сейчас уже не обходится. Маразм — единственный допинг, на котором может держаться рейтинг власти в отсутствие явных военных успехов. Можно отводить войска от украинской границы под давлением (прежде всего финансовым) мирового сообщества, а можно приводить их обратно — это не заменит завоевания Киева или победоносного броска к Приднестровью; а то, что завоевания Киева не получится, сейчас уже понятно. Стало быть, нужно создавать информационные поводы во внутренней политике — хорошо бы, конечно, пересажать все живое, но тогда сразу не с кем станет бороться, и лучше осторожно продолжать травлю оппозиции, клевету на нее, раздачу непохожих портретов с фейковыми цитатами и т.д. Нужен же и позитив какой-то, нельзя одними обысками у Навального — с изъятиями все более впечатляющих ценностей — заменять отсутствие внятных целей. В России никогда еще не было периода, когда у страны настолько бы отсутствовала политическая программа: даже при Грозном, о котором теперь вспоминают все чаще, имелась религиозно-мессианская доктрина, которая сегодня невозможна, хоть ты всю РПЦ мобилизуй. Не так люди сегодня верят, чтобы видеть в президенте помазанника Божия, исполнителя Господней воли. Нужен, стало быть, маразм — или абсурд, если хотите, — поскольку именно абсурд в отсутствие реальной идеологии становится главным способом удержать внимание масс. Они, конечно, ни во что не верят — массы, чай, не дураки, — но им по крайней мере интересно. «В бессмыслице сила», — писал еще Воннегут. Конечно, люди не верят Киселеву или Мамонтову, и новости по федеральным каналам для них — давно уже новости о деградации и бесстыдстве государственной пропаганды; но все равно ведь интересно. Смотреть на чужое падение всегда увлекательней, нежели на чужое процветание. И пока Россия не решится (может быть, и вовсе не решится) открыто ввести свои танки в Донецк — надо поддерживать уровень безумия; борьба с англицизмами как раз и есть проверенный способ.
Один член ЛДПР, мотивируя подачу скандального законопроекта, аргументировал его насущность таким соображением: особенно страдают, говорит он, люди старшего поколения. Встречая в газетах слово «мерчандайзер», они в ужасе отбрасывают газету и снимают очки: что за ерунда?!
Этим, замечу в скобках, и отличаются люди, готовые к развитию и к принятию нового знания, от людей, которые немедленно требуют запретить все непонятное и потому обречены на исторический тупик. Кстати, никакой адекватной русской замены у этого нехитрого термина нет, так что под новый закон о языке он не подпадает. Мерчандайзер — всего-то представитель компании в магазине, следящий за тем, чтобы товар был адекватно представлен на витрине, привлекательно разложен и т.д. В этом смысле, например, ЛДПР — мерчандайзер президентской администрации в Госдуме, слишком инициативный, но по крайней мере не забывающий имитировать политическую жизнь. Мы-то с вами понимаем, что борьба с терминами вроде «лизинга», «мерчандайзера» или «спикера» вовсе не означает отказа от импортных товаров или консьюмеристских ценностей, поскольку других нет; можно запретить выезд за границу всем сотрудникам силовых ведомств, зафиксировать все случаи двойного гражданства и запретить НКО — но нельзя, занимая собою большую часть Евразии, изолировать все это пространство от прочего мира. Очевидно, что главной целью борьбы с иностранщиной является именно поддержание должного градуса абсурда — поскольку власть жива, пока она интересна. Не надо только этот интерес принимать за тотальное одобрение.
Что касается собственно регулирования языковой сферы — это вторжение в сферу еще более интимную, чем секс, поскольку речевая коммуникация применяется чаще сексуальной. Власть залезает к подданным уже прямо в рот, стараясь нащупать и обездвижить затаившийся там язык. Регулирование интимного — существенный признак падения, деградации, даже суицидальности власти; к этому прибегают, когда уж вовсе ничего не осталось. Понятно, что настоящим врагом власти является сегодня тот, кто владеет языком, — у нее-то с этим проблемы; опасен уже тот, кто формулирует, — поскольку хорошую формулировку народ подхватывает и делает слоганом. Очевидно и то, что истинным врагом власти является сегодня не «мерчандайзер», а слово, начинающееся на «х» и кончающееся на «ло»: если уж на него реагирует МИД — это серьезное оружие. В связи с особой опасностью этого слова, а также с атакой на англоязычные заимствования главным слоганом оппозиции должно стать «Хэлло!» — все будут понимать, что оно значит и кому адресовано. Хэлло, лидер! Фамилию называть нельзя — она по нынешним меркам еще более не комильфо, пардон, май френч...
.
Комментарии
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Из текста Димы Быкова, учителя, писателя, поэта:
"фейковыми цитатами", "мерчандайзер","консьюмеристских ценностей", " комильфо, пардон, май френч."
Хочет Дима или нет, но речь и язык - это определение места человека на культурном и нравственном уровне.
Можно быть богатым, успешным, образованным, знаменитым, но его речь всегда выдаст его плебейской сути.
Я перестала читать современных писателей.
По специальности мне приходилось давать заключения. Терпеть не могла , когда другие текст разводили "водой". В своих заключениях придерживалась чёткости и конкретности: причина, следствие, выводы и рекомендации по исправлению
По такой схеме пишут современные писатели, только без рекомендаций)))
Использование иностранных слов, где надо и не надо, вместо русских, в произведениях и в общении - это не современность, это лень и незнание русского языка.
А незнание и не сохранение своего языка - это исчезновение государства, что и добиваются США
Комментарий удален модератором
А мысль была такая: найти в русском языке замену слова "инженер".
Попытайтесь - увлекает...
Разговор об перебарщения иностранных слов там, где есть и были русские.
Был у нас один специалист, который изображал из себя умника, используя иностранные слова в техническом объяснении проблемы.
Мы не поленились, расшифровали и уличили его в некомпетентности.
Было весело.
За рубежом слово "спутник" звучит как спутник ( тема космоса).
"Инженер" уже давно в обиходе и к таким словам нет вопросов.
А вот к типа "мерчандайзер" вопросы есть))))
Смеялась не один раз, когда уточняла у молодых людей, что означает слово, обозначающее их специальность - они не могли толком объяснить.
Но как гордо они себя им обзывали.!))))))
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Но выдаёт явный пропагандистский бред.
Автор, иди убейся об стену, пропагандон.
Комментарий удален модератором