Грань
Почему ей смешно, часто я задавался вопросом,
Размышляя при этом, вопрос задаю - почему;
Жест руки белой мне показался капризным отбросом,
Чтобы снова коснутся руки и опять отпустить,- вдруг нажму.
И однажды, когда
расставались мы парой влюблённой,
Ничего, кроме тёмных деревьев, не воспринимал,
Вновь коснулся её пальцев, с мыслью слегка углублённой.
И возможно, не прежнюю тонкость,
но сильное чувство поймал.
Мало сказано слов,
чтобы взять их, пустячных, обратно,
Но замечу, что не были всё же они чепухой,
Улыбалась она, вновь спросил у себя, почему мне приятно,
Созерцая, что было пещерой глубокой, глухой.
*
Edges
I've often wondered why she laughed
On thinking why I wondered so;
It seemed such waste that long white hands
Should touch my hands and let them go.
And once when we were parting there,
Unseen of anything but trees,
I touched her fingers, thoughtfully,
For more than simple niceties.
But for some futile things unsaid
I should say all is done for us;
Yet I have wondered how she smiled
Beholding what was cavernous.
*
John Orley Allen Tate (November 19, 1899 – February 9, 1979) was an American poet, essayist, social commentator, and Poet Laureate Consultant in Poetry to the Library of Congress from 1943 to 1944.
Комментарии
Улыбалась она скорее всего потому что возможно хотела/ожидала бОльшего. Или понимала что расставание всё же произойдет?
Я могу конечно ошибаться, никогда раньше не читала этого автора...
Замечательная заметка!
И думал, как она стройна?!
А кожа - будто мрамор белый,
И вся воздушна, вся легка.
И вот, когда мы расставались
Под сенью кроны вековой,
Я до скульптуры величавой,
Стыдясь, дотронулся рукой.
Тут мне как будто показалось,
Она смеётся надо мной,
Ко мне испытывая жалость,
Что неказистый я такой…