Языки. Изучать или защищать?

Тема языка давно стала одной из самых обсуждаемых в темах «вокруг Украины». Здесь и «насаживание» государственного языка, и «защита» того языка, на котором кто-то разговаривает… Скажу сразу – мне как-то слабо понятны эти проблемы. Я не изучал украинский язык в школе (часть школы проучился не в Украине). А уже в ВУЗе нам могли читать лекции и семинары (по этому же предмету) параллельно: на русском и украинском. И особой разницы я не ощущал. Да, многое в изучении языка приходит именно через общение, телевизор, радио. Я, например, «таким Макаром» овладел польским (хотя писать вообще не берусь, но читать – читаю). Для нормального человека на это надо 2-3 года (если языки в близкой языковой группе). Какие-то языки (из другой языковой группы) надо изучать специально. И, надо сказать, дело это весьма «благодарное». Во всяком случае, ты везде (ну, почти везде) можешь «объясниться», что особенно важно в туристических поездках…

Да, на «постсоветском» пространстве русский язык был (и во многом остается) языком «межнационального общения». Хотя местами в Прибалтике уже легче разговаривать на английском. Не знать русский язык я считаю неразумным, так как на его изучение необходимо минимум усилий (он и так тебя окружает). Но говорит ли это о том, что все остальные языки надо отменить? Совсем не уверен… Конечно, русского языка часто (но далеко не всегда) хватает для общения в Турции или Египте. Но уже в Испании или Германии – его мало. И если «овладеваем» русским языком мы, не напрягаясь (можем просто от общения с окружающими), то знание английского языка становится просто необходимым.

Оно даёт свободу действий в других странах, дает преференции в бизнесе. А даже и Шекспира почитать «в оригинале». Вообще, знание нескольких иностранных языков всегда было обязательным для интеллигенции даже Российской империи. Возьмите хоть Ленина…

Но время прошло, «защита» русского языка, как языка межнационального общения в СССР, рухнула. Он превратился во всех странах просто в разговорный язык. Более того, он начал деградировать в общении между людьми. Я не слышал раньше столько мата и таких акцентов. Страшно представить! Это язык Толстого (хотя он начинал «Войну и мир» на французском…) и Достоевского, Пушкина и Тургенева… Не понимаю, почему русскому языку сами же русские совершенно перестали уделять внимание? Иногда можно заметить, что иностранцы говорят на нём куда лучше (они, изучая язык, читают еще и классиков). И если человек не уважает даже свой язык, то как  он может уважать чужой? Ведь именно с этого и надо начинать! «Возлюби ближнего, как самого себя!» - гласит умная книга. Вот и надо начинать с развития любви к своему языку. Очисть его от «наносов», использовать его многогранность. Может тогда покажется глупостью презрительное отношение к другим языкам. Может появится желание прикоснуться к свету знаний и мировой культуре.

Ведь совсем немного надо для этого! Просто любить свой язык, а через эту любовь – уважать другие языки. И помнить, что хороший гость всегда должен с уважением относиться к языку «хозяина», тогда и «хозяин» с уважением будет относиться к языку «гостя»…