Энтони Финдлей

И для страны и для людей насквозь,
И точно так же для людей и стран,
Надёжнее любви полезный страх.
И пусть с другой страною дружба врозь,

Но лучше, всё же обойтись без братств,
Чем отказаться от своих богатств.

И человеку потерять больней
Пожалуй, деньги, чем своих друзей.
Сорву завесу тайн с души своей
Из древнего стремления князей:

К свободам рвутся, получая с ней
Власть - встать над тем, кто выше и сильней.
К величию, я, Энтони Финдлей
Поднялся с водоносов, в свой черёд,
Сказать не мог я тысячам: "Живей!"
Сейчас кричу тем тысячам: "Вперёд!"

Не может быть недурственным народ,
Для блага их же, бить всем по рукам,
Сильны, где кляп и даже палку в рот
Унылым и забитым слабакам.

*

  • Anthony Findlay
  •  
  • Both for the country and for the man,
  • And for a country as well as a man,
  • 'Tis better to be feared than loved.
  • And if this country would rather part
  • With the friendship of every nation
  • Than surrender its wealth,
  • I say of a man 'tis worse to lose
  • Money than friends.
  • And I rend the curtain that hides the soul
  • Of an ancient aspiration:
  • When the people clamor for freedom
  • They really seek for power o'er the strong.
  • I, Anthony Findlay, rising to greatness
  • From a humble water carrier,
  • Until I could say to thousands "Come,"
  • And say to thousands "Go,"
  • Affirm that a nation can never be good,
  • Or achieve the good,
  • Where the strong and the wise have not the rod
  • To use on the dull and weak.