"Железный" Канцлер: "Договор с Россией не стоит той бумаги на которой написан". Так ли это?

"Железный" Канцлер: "Договор с Россией не стоит той бумаги на которой написан". Так ли это? Читаем и анализируем полную версию высказывания

В дискуссиях, если либерал хочет "уколоть" своего оппонента, то он часто использует высказывание канцлера Германии Отто Фон Бисмарка, что, дескать, русский человек неблагонадежен, не обязателен в своих договорённостях, а поэтому лжив и на договоры сним не стоит даже тратить бумагу. 

Но это совсем не так! Полная версия фразы звучит так: 

"Не надейтесь, что единожды воспользовавшись слабостью России, вы будете получать дивиденды вечно.
Русские всегда приходят за своими деньгами. И когда они придут — не надейтесь на подписанные вами иезуитские соглашения, якобы вас оправдывающие. Они не стоят той бумаги, на которой написаны. Поэтому с русскими стоит или играть честно, или вообще не играть."


По словам самомого автора фразы, выходит совсем наоборот: русский всегда обязателен в исполнении договорённостей, но если он узнает об обмане, то жестко потребует восстановления справедливости и оплаты всех счетов и, если этого не учитывать, то с русским нет смысла договариваться и тратить на такого рода договоренности гербовую бумагу и услуги нотариуса.