Newsland.com – место, где обсуждают новости.
Социальный новостной агрегатор №1 в Рунете: самое важное о событиях в России и в мире. Newsland.com - это современная дискуссионная платформа для обмена информацией и мнениями.
В режиме 24/7 Newsland.com информирует о самом важном и интересном: политика, экономика, финансы, общество, социально значимые темы. Пользователь Newsland.com не только получает полную новостную картину, но и имеет возможность донести до аудитории собственную точку зрения. Наши пользователи сами формируют информационную повестку дня – публикуют новости, пишут статьи и комментарии.
Комментарии
Это - песня именно Марка Наумовича Бернеса.
Это он, увидев стихотворение Р.Гамзатова, попросил поэта-переводчика Наума Гребнева написать именно песню на основе стихотворения. Это М.Бернес обратился к Яну Френкелю с предложением написать музыку.
И когда, наконец, музыка была написана, Марк Бернес, уже тяжело больной, поехал на студию и записал эту песню.
Это - последняя запись Марка Бернеса.
Кадры из великого фильма в комментариях не нуждаются.
А в чём проблема?
Комментарий удален модератором
Первый фрагмент я как-то подзабыл. И это понятно - куда-то идёт, лицо спрятано, и лишь на берегу, когда он увидел молодую пару - уже лицо крупным планом. И - глаза.
Глаза Юрия Яковлева... Того великого Яковлева, который когда-то играл князя Мышкина.
Бог их знает, почему нельзя вставить.
Могу лишь описать - там кадры из калатозовского фильма "Летят журавли" удачно наложены на запись Марка Бернеса.
Но если говорить о "Судьбе", то меня больше всего потрясла сцена, где поют З.Кириенко и О.Остроумова "То не ветер ветку клонит".
Можно долго разбирать внутреннюю драматургию этого эпизода...
К слову, именно тот эпизод, по-видимому, стал причиной выбора телевизионщиками звукового ряда при показе кадров "Одесской Хатыни".
Песня Варламова на стихи Стромилова давно стала народной.
Комментарий удален модератором
Упс! Простите, ничего не вышло. Та же история, что и с моим видео. Видно у Макспарка что-то не срослось с Ютубом.
Вы просто ссылку дайте, или "краткое описание". Это, к слову, даже важнее прямой вставки.
Описание всегда содержит интерпретацию. А покуда произведение интерпретируется другими - оно живёт в коллективном сознании.
Уверяю Вас, интерпретация - почти такой же важный этап, как и публикация.
Хотя любое упоминание личностей прошлого, когда мы ещё помним какими они были. Часто вызывает не приятие, особенно в художественном выражении.