ПРЕВРАТИМ ЯЗЫК, КАК ИНСТРУМЕНТ РАЗЪЕДИНЕНИЯ В ИНСТРУМЕНТ – ОБЪЕДИНЕНИЯ
                         
О чём ты говоришь? Какой язык? Разве время об этом? У людей автоматы в руках! Замечания правильные. Но, немного отвлечёмся.
 Сегодня вопрос языка звучит со всех печатных и не печатных изданий, разговорах и умах людей. И – не решается. И – не решится (сам собой), поскольку искусственно подпитывается «доброжелателями». И взращивается этаким барьером между народом одной страны. И приводит уже не только к словесным спорам между вовлечёнными. И создаёт много проблем. Есть ли решение???
  Да – есть! И оно подсказано самими «создателями» этой языковой проблемы.
И это решение подсказывает нам методология ДОТУ (Достаточно Общей Теории Управления). И суть этого инструмента проста.
 Если проблема не решается на каком то уровне – надо подняться по иерархии более высокий уровень - и там искать решение.
Как можно поступить в данном случае, в вопросе языка? Вернёмся к подсказке, которую нам дали сами авторы (создатели) проблемы языка.
Какой язык должен быть на территории Украины? Давайте выйдем на улицу. Послушаем на каком языке говорят. Послушали? Ну да – на разных. А давайте заглянем в завтра – на каком языке будут говорить на этих же улицах ЗАВТРА. А как это, заглянуть в завтра в вопросе языка? Опять же – очень просто. Давайте чуть – чуть приподнимем глаза, приподнимем наш взгляд. Приподнимем чуть выше говорящих. Что мы увидим? Ну да – рекламу. Ну да – вывески на магазинах и супермаркетах. Ну, с этого и начнём – супермаркет.
 Вы слышали, знаете такое руское слово – супермаркет? Кто изучал иностранные языки, к примеру, английский – легко переведут. Слово состоит из двух частей.
 СУПЕР (super) – перевод на руский – множество.
 МАРКЕТ (market) – перевод на руский – рынок.
Теперь переведём на руский всё вместе – МножественныйРынок, ну, а по руски (зачем нам масляное масло) – рынок. И все премудрости. Дак откуда взялся на нашу голову этот супермаркет? А давайте «покопаем» ещё.
 Вспомните, ещё лет 10 назад. Сколько видели вы рекламы и вывесок названий магазинов на латинице? И были ли таковые вообще. Вот-вот. А поднимите вы взгляд сегодня. Да добрая половина всех вывесок и реклам написана на латинице. Или это просто английские слова, или наши – но на латинице. А самое последнее изобретение. Часть букв в слове, написанном на руском или украинском языке – английские. Что всё это значит? Куда это? Ну да – куда ниточка тянется? Сделаем ещё шажок. Уже не долго осталось.
 Разработчики нашего «сценария» уже засветились. Какой закон принят был не так давно в Молдавии? Ну да, там их много приняли. Как и у нас. В темпе стометровки. А по интересующей нас теме? Ну да – переход на латиницу! Вот, вот. И у нас во второй половине прошлого года тоже был в СМИ вброс этой идеи. И продолжение будет следовать, сомнений нет. Просто сегодня есть более насущные темы, всему своё время. Верёвочку тянут медленно, но уверенно. И путь хорошо посыпают деньгами.
 Какой лозунг демократов – «всё продаётся и всё покупается».
 Какой ещё пример привести из языкового, возможного, завтра страны. Да – те же поляки. На чём пишут? На латинице. А послушайте как звучит их речь. А - многие слова можно уловить. Уловить в них русское, украинское звучание. Что это значит? А значит то, что их провели уже по этой дорожке несколько раньше, несколько столетий назад.
По сути то, русский, украинский – это не языки, а диалекты огромной по территории страны. И диалекты эти сложились, в связи с большой территориальной удалённостью отдельных общин, на этих территориях проживающих. И отсутствием оперативных средств связи (в современном понимании) в далёкие времена. Сегодня всё по другому.
ЭТО К ПРОБЛЕМЕ. А ГДЕ ЖЕ РЕШЕНИЕ ?
А решение вот оно – под ногами. Если применять инструменты ДОТУ, то против наших руско-украинских наречий применён стандартный инструмент -
РАЗДЕЛЯЙ, СТРАВЛИВАЙ И - ВЛАСТВУЙ.
Но это не всё. Применён по стандартной схеме –
 ЛОЖЬ-1 : ЛОЖЬ-2 :
  два языка какой главней?
А за «спиной» этого «неразрешимого» спора потихоньку, ползком, «не замечаемая ни какими СМИ», ВВОДИТСЯ ЛАТИНИЦА. И вводятся иностранные слова в разговорную речь. Через тот же СМРАД (Средства Массовой Рекламы Агитации и Дезинформации). И можно уже сегодня наверняка сказать, что не пройдёт и нескольких лет, как на территории У. введут и латиницу, и с экранов и страниц СМРАДа будут «лить» только на языке «СУПЕРМАРКЕТА».
- Может возникнуть вопрос – «а как же в этом случае возможно подняться на более высокий иерархический уровень (ДОТУ), где искать решение»?
- А ответ очень прост – помочь каждому из нас заглянуть в будущее, вот это самое, которое приведено выше, которое сегодня идёт в умолчаниях, а завтра – обрушится на наш народ.
КАК или ЧТО ДЕЛАТЬ. Извечный вопрос, который задавали себе наши предки, и который мучает и нас. А ответ прост, как всегда, и лежит - под ногами.
ВСЕГДА, КОГДА ОБСУЖДАЕТСЯ ВОПРОС ЯЗЫКА, ДОЛЖНО ПОДНИМАТЬСЯ И ОСВЕЩАТЬСЯ и ПРИЛАГАЕМОЕ К ЭТОМУ ВОПРОСУ УМОЛЧАНИЕ (приложение и продолжение) – ПОСЛЕДУЮЩИЙ ПЕРЕХОД НА ЛАТИНИЦУ И ИНОСТРАННЫЕ СЛОВА.
А если коротко –
  ОТКАЗ ОТ СВОЕГО ЯЗЫКА !!!
И русский это или украинский, в таком разрезе – не имеет значения.
Это умолчание должно подниматься как можно чаще. Что бы его «услышал» каждый человек, который даже, ТОЛЬКО смотрит сегодняшний телевизор и читает сегодняшние газеты. И даже – ничего не читает и не смотрит. Что бы этот человек «прочувствовал», что собственно ему предлагают. А если «прочувствует» - то и решение примет правильное.
Язык – это и оружие.
Сегодня это оружие «добрые дяди» используют против нас – по умолчанию. Если же его использовать по оглашению – он будет работать на нас.
  Петрович.
                        
                     
                    
Комментарии