Altaic hieroglyphs and Hittite inscriptions. by C. R. Conder.
На модерации
Отложенный
Altaic hieroglyphs and Hittite inscriptions. by C. R. Conder.
"Если Вы пойдете в дальний конец ассирийского Зала в британском Музее, то Вы там найдете полдюжины барельефов и скульптур рельефного льва с надписями, которые маркированы как "надписи на неизвестном алфавите". Барельефы были перевезены из Кархемиша, с Евфрата, оплакиваемым Джорджем Смитом. Значение любопытных символов на этих надписях и выводы, которые будут извлечены из их дешифровки, формируют объект этих страниц.
В 1812 году, Буркхардт, знаменитый путешественник, обнаружил в Hamath, на Orontes, между Дамаском и Алеппо, первый камень испещренный символами этой неизвестной системы иероглифического письма. В 1870, г-н Дж.А. Джонсон, американский генеральный консул, и Ред. S. Джессап, из американской Миссии, нашли повторно , в Hamath, камень Буркхардта и четыре других камня с надписями, близко сходящимися с ним, и, действительно, повторяющими его надпись частично. Плохая копия, сделанная местным жителем, была впоследствии издана; но первая надежная попытка фиксации записи была предпринята в 1872 Ред. W. Мастер-ом, Д.Д., теперь Секретарем Общества Библии.
Камни эти были впоследствии перевезены в Constantinople, в 1882 г., я посетил их в Музее.
Др. Райт, в 1874 году объявил о своей убежденности, что надписи имели хеттское происхождение;убеждение, которое, в случае камней Hamath и Кархемиша, как можно теперь увидеть, вероятно, верно. Его теория должна была быть перепроверена , но скудная любезность других, которые не дали предмету… или труд или исследование, которое он посвятил этому потрясающему предположению, не дали перепроверить оное.
В том же самом году, 1872, мой покойный товарищ, г-н К.Ф. Тирвитт Дрейк, скопировал подобный, но очень разбитый текст в Алеппо; и в 1873 М.Клермон Ганно издал другую копию того же самого текста, сделанного М. Покером.
В 1874 Джордж Смит скопировал этот текст в Кархемише с теми же самыми знаками. С тех пор та же самая система, как оказалось, была рассеяна повсюду по Передней Азии. В Ibreez, к северо-западу от Тарсуса, любопытная скульптура была обнаружена майором Фишером уже в 1838; и повторно открыта преподобным Э.Дж. Дэвисом в 1876 (см. 'Сделки библейское Общество Archaological, издание iv, p. 336). В Karabei, между Смирной и Сардесом, профессор Сейс нашел, на барельефах так называемого Sesostris, шесть или семь из тех же самых надписей в 1879 году; и он отыскал в это же время давно потерянный сопутствующий барельеф, упомянутый Геродотом, на котором он также нашел подобные эмблемы. Тот же самый профессор экспедиции - Сейсе, позднее скопировал знаменитый барельеф 'Wipping Niobe' на Горе Сипилос, под Эфесом, в Лидии, имя Rameses II-го было найдено на том же самом барельефе доктором Collob, немецким исследователем - открытие немалой важности, так как это послужило основанием, чтобы определить низший предел возраста памятника и показать, что алтайские иероглифы более старые, чем 14 век до н.э."
Перевод Зеляева Н.М.
Чем больше я углубляюсь в представленную выше работу -Altaic hieroglyphs and Hittite inscriptions. by C. R. Conder., тем яснее становится, что русские и советские лингвисты и историки просто нарушали честь и достоинство самого понятия УЧЁНЫЙ. Если не сказать жестче...(((
Алтайские иероглифы - чистейшая силлабика, аналогичная шумерской.Но если силлабика культуры Винча в Европе , со стратификацией в 7000 лет, это чистейшая шумерская =Татарская силлабика,...то Алтайская силлабика - уже почти АЛФАВИТ! Кстати, я четко вижу преемственность этого алтайского силлабического, разумеется, алфавита -напрямую из древнейшей Шумерской=Татарской силлабики Месопотамии и Винча.
Более того, именно Алтайская силлабика переплыла позднее на остров Кипр(!) и стала основой семитского-греческого алфавита. В первоисточнике речь именно об этом!
Эта работа Altaic hieroglyphs and Hittite inscriptions. by C. R. Conder не позволяет иметь два мнения о возникновении БУКВЕННОГО АЛФАВИТА на Планете Земля.
Алтайская упорядоченная и упрощенная силлабика - древнейший буквенный алфавит, который напрямую происходит из Шумерской силлабики.
Переводя и читая, или читая сразу работу К.Р. Кондер-а,
любой читатель или исследователь этого грандиозного труда начал бы понимать то, что я понял два-три года назад и без работы Кондер-а, а именно: Вся и любая буквенная и силлабическая и иероглифическая письменность на Земле исходит из Шумерской протоклинописи.
И египетские иероглифы, и хеттские, и критские и киприотские и вавилонские линейные письмена, и крито-минойские линейные и не очень линейные письмена - АБСОЛЮТНО все они имеют единый первоисточник - Шумерскую протоклинопись, которую автор этого труда называет АЛТАЙСКИМИ ИЕРОГЛИФАМИ.
Теперь мне понятно, почему и зачем так называемые "индо-европеисты" хотели непременно поместить своих предков именно на Алтай....- вместо Великих Тюркских Арийцев. Хотя непременно онЕ должны были разместить своих предков в Африке, поскольку нет индо-европейского единства ни в языке, ни в антропологии, ни в культуре, но есть единство АФРО-СЕМИТСКОЕ.
Кондер утверждает своим трудом ПОЛНУЮ НЕСОСТОЯТЕЛЬНОСТЬ претензий "индо-европеистов".
Р.К.Кондер пишет в своей работе о Хеттах:"Облик Хеттов представлен в Карнаке до мельчайших деталей. Они были народом не носящим волосы на голове, но лишь длинную заплетенную косу на затылке. Примерно такую, какую носят северные китайцы по настоящее время.Голова обрита частично на изображениях. Кажется", пишет автор, и "что глаза имеют легкую раскосость. Это заметил и д-р Бёрч и мою ремарку по барельефам воспроизвели несколько позднее и другие писатели и исследователи". «Я подытоживаю», пишет автор, «что мы НЕ СОМНЕВАЕМСЯ, что Хетты были Алтайским племенем, и что с тех пор как мы знаем, что они жили в Каркемише и в Хамасе и нашли в обоих этих местах ТЕКСТЫ, которые показывают неопровержимо и совершенно ясно : Тексты написаны на Алтайском языке. Д-р Райт тоже писал в 1874 году, как о новом открытии, что надписи на камнях Хамаса были сделаны на собственно
Хеттском языке."
Анализируя транслитерацию слова АЛТАРЬ на древнейших Хеттских письменных артефактах в Хамасе, в Вавилонской клинописи, в Вавилонской идеографической надписи, предсталенным в работе Кондера, и далее - по записи в Каркемише, по позднейшим заимствованиям финикийцев, имевших абсолютно идентичные Хеттским -представления о богах, даже просто и примитивно- заимствованным из Алтайского пантеона, становится совершенно ясно, что само слово АЛТАРЬ заимствовано из Шумерского-Татарского языка.
Представлю варианты расшифровки этого знаменательного слова и институционального понятия :
АЛТАРЬ
АЛ - "перед", "впереди", " переднее место" на Татарском языке. (АЛГА=АЛ+ГА ="К переду", " в перед"="вперед" и тд.)
ТАРЬ - происходит от слова "Таре" = "Крест". Напомню, символом Создателя на табличках шумеров сначала была десятилучевая, потом восьмилучевая звезда, затем ДВУХЛУЧЕВОЕ перекрестие. ТАНГРЕ = "Всевышний", "ТАРЕ" = "крест" на Татарском=Шумерском языке.
Переведу с Татарского: АЛТАРЬ - "Перед Крестом", "Перед символом Единого Бога", "Перед символом Тангре".=======
Я в восторге от ясного прочтения значительной надписи из Хамаса!
Куке алтар-та му шар-ни пак-са (далее знак креста) пал. Перепишу вставляя слово Тангри вместо креста:
Куке алтарта му шарни пакса Тангре пал(а). ....Транслитерация знаков, замечу, авторская, К.Р.Кондера. Переведу для вас, уважаемые читатели:
"Если увидит этого Царя на Небесном алтаре - Это Тангри будет."
Я прошу очень внимательно отнестись к выявленным комплексам ДУХОВНОЙ Веры Тюрков - Хеттов в Единого Тангре.
Уже 3200 лет назад, ЗАДОЛГО до пророка Иисуса, Хетты представляют Тангре царем на НЕБЕСНОМ АЛТАРЕ!
Так вот кто принес в Месопотамию НОВУЮ ступень в религиозном творчестве, новую ступень в познании Всевышнего и Единого!
Это были несравненные Тюрки...опять Тюрки.
Надписи на барельефе из Джерабиса - первая строка:
LU MES BIL MA(i) TAR EN KU GI -
Вариант 1: УЛУ БЕЗ БИЛЬМАЙ ТАРЕН КУГИ= "Большинство из нас не знает Господа своего небесным(не знает в КАЧЕСТВЕ небесного)"
Вариант 2: УЛУ БЕЗ БИЛЬМАЙ ТАРЕН КУГИ = "Старшие из нас не знает Господа своего небесным(не знает в качестве небесного Господа)"
Если я пропустил первый слог в первой строке, тогда вся строка выглядит так:
AN LU MES BIL MA(i) TAR EN KU GI = АNLU MES BILMA(i) TAREN KUGI= "Верующие наши не знают Господа своего небесным(не знают в качестве небесного Господа)" .....!!!!!!!!!!!
Комментарии