«А МОВЫ-ТО НИ РОЗУМЕЮТЬ»

Бывший коллега поехал в центр купить пленку для своего фотоаппарата. Снимает исключительно пейзажи и фасады исторических зданий. Аполитичен. На выходе из подземного перехода ему на мобильный позвонила мать. Тут, как на грех, неподалеку околачивались радикалы из числа футбольных болельщиков. Услышали «вражью» речь и набросились на него всей сворой. Без разговоров. Благо милиция подоспела - отбили. Язык из Киева уведет?

Так что все стараются говорить на мове. Да вот ведь беда - ее плохо знают даже многие патриоты. Такого наслушаешься от покупателей в магазине - и смех, и грех. Я-то украинский прекрасно знаю - у нас в Донецкой области его преподавали очень хорошо.

А тут приходят люди и просят «печшенюшку» (правильно - «печиво». - Ред.), «кострули», «покрывало на крОвать» - извините, но это не украинский язык.

Мужчина спрашивает: «Куда минэ пройты?» Отвечаешь: «правОруч». Он: «Куды-ы-ы? - «ПравОруч». - «Направо, чи шо?»

На днях зашла в магазин дама одна. Указывает на игрушку - розовенький такой червячок, с колечками, и говорит: «Продайты мэни о тю гадюку. Тольки чему она у вас така рыжева?» Я отвечаю по-украински: «Тому ше це хробак» (червяк»). - «Хто-хто-о-о?!» - «Хробак». - «Хто-хто-о-о?!» Лопнуло терпение: «Червяк!» - «А, ну так бы и казала, шо червяк. Москали вы, чи шо?» Ну это же готовый анекдот!