КИТАЙСКАЯ МУДРОСТЬ НАМ НЕ ПОМЕШАЕТ. 8 ПРАВИЛ ДОСТОЙНОЙ ЖИЗНИ.

О ЧЁМ СКАЗАЛ КИТАЙСКИЙ ЛИДЕР

В марте 2006 года китайский лидер Ху Цзиньтао изложил «социалистический взгляд" на то, "что следует ува­жать и прославлять", и на то, "что следует отвергать и считать позо­ром».

По сути дела, это была попытка предложить национальную идею, объединяющую всех китайцев, живущих на Земле.

Ху Цзиньтао выступил с этой речью не на форуме Коммунистической партии, и не на сессии китайского Пар­ламента (ВСНП).
Как ду­ховный лидер всего китайского ми­рового сообщества, он обратился к группе членов Народного полити­ческого консультативного совета Китая.

В этом органе представле­ны все китайцы мира: и граждане КНР, и проживающие в других странах.

В 2006 году подчеркивалось, что в Китае понятие демократии толку­ется как складывающееся из двух равно-значащих частей: систе­мы выборов и системы консульта­ций.

Путем выборов избирают депутатов собраний народных пред­ставителей, а путем консультаций создается упомянутый Народный политический консультативный со­вет (куда входят представители максимально широких кругов ки­тайцев, всего мирового китайского сообщества).

Заявив в своей речи, что необ­ходимо утверждать «социалисти­ческий взгляд на славу и позор», Ху Цзиньтао выдвинул 8 взаимосвязанных парных положе­ний. Каждое из них построено согласно традиционной для китайского мен­талитета схеме, при которой «правильное» противопоставляется «неправильному», а «добро» противопоставляется "злу».

Вот эти положения, получив­шие наименование «восьми правил чести и доблести» :

1.

Считать делом чести и добле­сти горячую любовь к Отечеству (дословно: стране предков) — счи­тать позором и постыдным делом нанесение вреда Отечеству, созда­ние угрозы для Отечества.

2. Считать делом чести и добле­сти служение народу (обслужива­ние народа) — и считать позором и постыдным делом поступки, иду­щие вразрез с интересами народа.

3. Считать делом чести и доблести стремление к науке — и считать позором и постыдным делом неве­жество и отсутствие знаний.

4. Считать делом чести и доблести усердный труд — и считать позо­ром и постыдным делом лень, стремле­ние к безделью и неприязнь к тру­ду.

5. Считать делом чести и доблести сплочение и взаимную помощь - и считать позором и постыдным делом нанесение ущерба другим людям ради личной выгоды, стремление поживиться за чужой счет.

6. Считать делом чести и добле­сти порядочность и верность слову - и считать позором и постыдным делом утрату чувства долга ради собственной выгоды.

7. Считать делом чести и доблести соблюдение дисциплины и за­конов - и считать позором и постыд­ным делом нарушение законов и дисциплины.

8. Считать делом чести и доблести упорную борьбу - и считать по­зором и постыдным делом надменное поведение, стремление к роскоши, разгулу и праздности.

Это сказал Ху Дзиньтао, который знал, что судить дела надо по поведению, отношению и намерениям.
Да светится в веках его имя !