BBC Russian берет интервью у "офицера-профессионала"

Читаю тут: Армия и гвардия: кто и как защищает Одессу

http://www.bbc.co.uk/russian/international/2014/03/140322_odessa_army_defence_report.shtml

Цитирую.

Би-би-си: И вы думаете, что действительно боеспособность будет доведена до приемлемого уровня?

Иван Калетник: Чтобы добиться полной боеспособности, надо для начала бригаду отмобилизовать до полного штата.

И это должны быть не те люди, которых военкомат там нашел и призвал, это должны быть только те добровольцы, которые способны выполнять поставленные задачи.

Не 18-летние парни, а 30 - 35-летние мужчины, которые в свое время прошли школу вооруженных сил, служили в бывшей Советской армии в начале формирования вооруженных сил Украины, то есть те, кто имеет действительную военную подготовку.

Иван Калетник
Иван Калетник

 

Написал я этим остолопам (указал на ошибку):
Украина отделилась 23 года назад. А в СА не брали на службу 8...13-летних пацанов. Неплохо бы подумать головой прежде, чем что-то написать.

Интересно, будет ли реакция?