Почему иностранцы не понимают русскоговорящих? Потому что учат русский язык по очень странным учебникам.
Неудивительно, что после изучения этих книг иностранцы считают русскоговорящих чудаками с другой планеты.
AdMe.ru предлагает полистать некоторые учебники и разговорники для иностранцев и узнать о себе много нового.
 |
Обычный праздник простой русской девушки.
|
 |
Вот так надо брать интервью!
|
 |
"Живут они вразжопицу" — звучит почти изящно.
|
 |
Действительно, к сожалению.
|
 |
Вот и поговорили.
|
 |
Маленькая бытовая зарисовка.
|
 |
Если у вас есть три тигра, бабушка может пропасть.
|
 |
"Ы — как будто вас пнули в живот".
|
 |
А сейчас вы — Борис, но у вас амнезия. Вопросы к автору учебника?
|
 |
Очень важный вопрос из русско-китайского разговорника.
|
 |
А вот это явно пригодится.
|
 |
Немецкий учебник хорошо знает русскую действительность.
|
 |
"Здесь паршиво, правда?"
|
 |
Без мата в России не выживешь.
|
 |
И только бедные албанцы говорят по-албански. Кажется.
|
 |
Подборка фактов и иллюстраций против формальной логики.
|
 |
Захватывающая история о Западном и Восточном Блинске из культового учебника 1976 года.
|
 |
Любит ли культурный товарищ Бородин курить в троллейбусе?
|
 |
И апофеоз — песня о бетоне.
|
 |
Диалог маленького глупого хомячка и большого умного врача.
|
 |
Обзор достопримечательностей.
|
 |
В этой семье собака явно умнее всех.
|
 |
Потому что для изучения русского языка нужны ясный ум и крепкая голова. Читать полностью: http://news.tut.by/culture/388374.html#http://img.tyt.by/n/fotofact/02/4/3862205-r3l8t8d-600--iurgscrwhc.jpg
|
Комментарии
- Што са странный этот русский ясык! Фсё у них можно насвать одним словом! Вокруг дома огородить - "сапор", дверь закрыть - "на сапор", Богу идут молиться - "в сапор", ср*ть не могут - тоже "сапор"!
Японская делегация на русской стройке. Два сантехника несут трубу. Один спотыкается, труба падает и ударяет по ноге второго. Второй что-то произносит, первый ему отвечает.
Глава делегации:
- О чём разговор?
Переводник:
- Ничего существенного, обычный производственный спор.
Молодая японка - член делегации:
- А вот и неплавда! Пелвая из них сказала, что она очень сильная в половом отношении, и имела половые сношения со своим напалником, плолабом, мамой напалника и этой тлубой! А втолая из них сказала, что она ещё больная сильная в половом отношении и имела половые сношения со своим напалником, мамой своего напалника, плолабом, мамой плолаба, с этой тлубой и мамой этой тлубы!
нашел ххх на ххх
взял ххх за ххх
выкинул на ххх
" Ну чо? Да ничо! Чо опять! да припёрся как всегда... "
Мне то понятно, молодые женщины обсудили мужа. Но попробуйте это перевести на нерусский, сломаете мозги.
P.S. В еврейском местечке выбирают раввина. Все склоняются к кандидатуре Циперовича. Встаёт Рабинович и заявляет:
- Циперовичу нельзя быть раввином, у него дочь - аникейве!
- Рабинович, побойтесь Бога! У Циперовича нет дочери, у него пять сыновей!
- Ну, не знаю, не знаю... Я своё мнение высказал, а решать вам!
Без нужного здесь слова как то не звучит и не воспринимается должным образом.
Равносильно, что женщина скажет мужчине :
"Я тебя так хочу ! У меня все гениталии полны вагинальных выделений"
Английский язык так вообще - если не смотреть на говорящего, то кажется что человек разговаривает с хером во рту.
Бывшая Ксантиппа II (Да упокоит Господь её душу грешную!) таких, как я, называла недобитыми.
Ведь данный вид произношения Р несколько дискомфортный для мышц речевого аппарата, как неспособность
произносить Р говорит об отсутствии управления группами мышц.
Всё это указывает на некогда произошедшее вавилонское столпотворение, поскольку логика человека в его фонетических способностях.
Ибо не филолог аз есмь.
Зато знаю аглицкий анекдот о том, как можно научиться говорить на шотландском наречии. Нужно просто взять в рот горячую картофелину и произносить обычные аглицкие слова...
Я - 72-74гг. в ПВО (Куляб, Алма-Ата), а дальше после небольшого перерыва до 98-го на Камчатской флотилии, ст.мичман.
Здоровья и удачи!
с японским менталитетом и каллиграфией...: ЙУХ
Недавно прочитал историю, как советский лыжник Вячеслав Веденин за минуту до старта решил перемазать лыжи сообразно изменившимся погодным условиям. Один из местных журналистов, владеющий русским, обратился к нему: мол, думаете, поможет — снег же валит?
Что ему ответил Веденин, понимаем только мы, в России, а в Японии на следующий день газеты вышли с заголовками:«Сказав волшебное слово «Дахусим», русский лыжник выиграл Олимпиаду».
Шёл х.й по х.ю,
Встретил х.я на х.ю,
Взял х.й х.я за х.й
И забросил на х.й!:)))
Купил доХУ Я на меХУ Я,
И с той дохой , дал маХУ Я,
Доха не греет абсолютно...
Юмор подобного стишка им ва...-ще
не понять...!
Перед приездом уже навели справки. Приехал - сразу подошли:
- Русский? Кто по специальности?
- Инженер по автоматике.
- Мы тоже. Выпить хочешь? Водка есть. Давай по стакану.
- Не хочу.
Далее, целый день под ногами крутились, демонстрируя бутылку и стакан. Потом сами выпили, на виду.
Потом спросил у людей, что они так пыжились, и получил ответ:
- Хотели тебя напоить, потом сдать по начальству и предложить свои кандидатуры вместо тебя.
- Как, но они же уборщики?
- А им это до фени. Почему не попробовать - а вдруг получится?
На следующий день подходят:
- Мы думали, что ты русский, а ты как Валерий Сергеич, начальник строительства комбината в Эрдэнэте...
Уважаемый Валерий Сергеевич, если Вы это читаете, то хочу сказать, что был очень польщён сравнением с Вами. Всего Вам самого доброго, будьте здоровы!
- Ну , как понять это : На х.я до х.я зах.ярились на х.й ....... Действительно , велик и могуч русский язык .
http://www.youtube.com/watch?v=cX39VwjSy1U
Азербайджанские мейханисты братья Рустамовы стали самыми любимыми музыкантами в «Яндексе»
Мейханисты – это такие люди, у которых Божий дар, таланты от природы. Мейхана стала популярна до такой степени, что уже на различных языках стались везти стихотворные состязания.
Вот еще одна мейхана на русском языке : http://www.youtube.com/watch?v=C-mJu4HRq78