Что такое мисхерд?

«Осторожно, двери восприятия!» - именно это предупреждение многие слышат в вагоне метро. Если здесь в искаженном сообщении виноваты акустическая аппаратура и шум метрополитена, то в случае с безупречно записанной поп-композицией на иностранном языке - наши неутомимо ищущие соответствия мозги. Для этого явления придумано название мисхерд (misheard lyrics), которое также обозначает сорт развлечения, когда умельцы интерпретируют текст по созвучиям слов и накладывают получившееся на оригинальный трек.

Мисхерд овладевает нами, когда мы только начинаем воспринимать родной язык и сталкиваемся с поп-культурой. В детстве чего только не доводилось слышать по радио и в песнях к мультфильмам. Мисхерды не отступают с возрастом, зато оказывается, что другие слышат те же самые глупости, что и ты. Поэтому мы решили собрать новые, экзотические и самые душераздирающие ошибки восприятия текстов известных песен.

Наташа Королева​ - Хрустальное сердце Мальвины

Травмирующий опыт встречи с реалиями жизни в духе «красивых баб всегда уводят наглые грузины».

Слышится:

«И пока Пьеро вздыхает до утра один,

С его девочкой гуляет грубый армянин».

На самом деле:

«И пока Пьеро вздыхает до утра один,

С его девочкой гуляет грубый Арлекин».

Lady Gaga - Alejandro

Борец за свободу самовыражения Леди Гага объясняет, что интеллект - это сексуально.

Слышится:

You know that I love you boy.

Hot like Mexico and Joyce.

На самом деле:

You know that I love you boy.

Hot like Mexico, rejoice.

The Police - Roxanne

Кажется, что Стинг, удерживая рвоту, исполняет партию Винни-Пуха.

Слышится:

«Роксэн! Пум-пурум-пум-пум-пум».

На самом деле:

You don't have to put on the red light.

Земфира - Трафик

Песня бьюти-шовиниста о фатальном влиянии растительности на лице (или богатой мимики) на отношения.

Слышится:

«Все, возможно, могло быть иначе,

Если б не эти ужасные бровки».

На самом деле:

«Все, возможно, могло быть иначе,

Если б не эти ужасные пробки».

Massive Attack - Butterfly Caught

«Закрой рот, дура! Я уже все сказал!»

Слышится:

Darkened skin

Afraid to see

Ladies

Open your lips

Keep smiling for me

На самом деле:

Darkened skin

Afraid to see

Radiate

Open lips

Keep smiling for me

Игорь Саруханов - Скрип колеса

Никто, никто не знает, что речь не о скрипке-лисе. Именно так называется большинство аудио- и видеозаписей, лежащих в открытом доступе.

Слышится:

«Скрипка-лиса,

Лужи и грязь дорог».

На самом деле:

«Скрип колеса,

Лужи и грязь дорог».

Аукцыон - «Птица»

Выдающаяся песня о том, как особенности артикуляции влияют на ее смысл.

Слышится:

«Стоит резвиться

Там за окном

Пицца я, пицца…»

На самом деле:

«Стоит ли злиться

Там за окном

Птица я, птица…»

Мумий Тролль - Сайонара диска

В 1996 году минет пока не запретили, и мы уверены, что он и подразумевался под безликим «и знаем, и нет».

Слышится:

«Кyсь кyсишь конфет

И зная минет

Семь дней в неделю

Здесь слyшают диско».

На самом деле:

«Кyсь кyсишь конфет

И знаем и нет

Семь дней в неделю

Здесь слyшают диско».

Михаил Боярский - Песня мушкетеров

Здесь все понятно: красавица-икубка предназначена лишь самому отважному. А опасная красавица-якубка, которая тоже много кому чудится, имеет явное отношение к революционерам-якобинцам.

Слышится:

«Пора-пора-порадуемся на своем веку

Красавицу-икубку - счастливому клинку…»

На самом деле:

«Пора-пора-порадуемся на своем веку

Красавице и кубку, счастливому клинку…»

Михаил Круг - Владимирский централ

Здесь ошибка восприятия текста особенно стройно укладывается в замедленный в несколько раз оригинал, превращенный в тягучую дарк-эмбиентную версию.

Слышится:

«Владимирский централ, ветер северный,

Хотя я панковал жизнь размеренно…»

На самом деле:

«Владимирский централ (ветер северный),

Хотя я банковал (жизнь разменяна)…»

Борис Моисеев и Людмила Гурченко - Петербург-Ленинград

Специально для любителей легкой некрофилии стародавний проект «Братья Торч» записали целый альбом кровожадных кавер-версий русской попсы.

Слышится:

«Я не буду, я не буду целовать холодный труп,

В этой осени никто не виноват, не виноват,

Я уехал, я уехал в Петербург,

А приехал в Ленинград».

На самом деле:

«Я не буду, я не буду целовать холодных рук,

В этой осени никто не виноват, не виноват,

Я уехал, я уехал в Петербург,

А приехал в Ленинград».

Pet Shop Boys - It’s a Sin

Возглас акушера возвещает о рождении во грехе младенца мужского пола.

Слышится:

«Это сын!»

На самом деле:

It’s a Sin! («Это грех!»)