Киносказка "Морозко" вышла в СССР в 1964 году

На модерации Отложенный

В конце 90-х продюсеры выпустили фильм в США на видеокассетах под названием "Jack The Frost" (Джек Мороз) и показали в MYSTERY SCIENCE THEATER.

Неожиданно он вызвал у американцев бурю эмоций и сразу вошел первым в список 100 худших фильмов всех времен и народов.

Цитаты зрителей, посмотревших сказку:

"Самый странный фильм в истории кино! Вероятно, группа русских сценаристов наелась наркотиков".

"Какая-то придурковатая фантазия про хвастливого парня, превратившегося в медведя, одиннадцатилетнюю аутистку, которую он хочет соблазнить, идиотский дом с ногами, неблагополучную семью уродливых руссо-финнов, котёнка-убийцу, длиннобородого уродливого деда, который замораживает деревья и убивает птиц, санки в форме свиньи, грибообразного гнома..."

"Хуже всего, что этот фильм называют детским. Это шизофреническая, ужасающая, психоделическая мешанина. Если бы я посмотрел этот фильм в детстве, я бы сошёл с ума. Надо найти все кассеты с этим фильмом и уничтожить каждую".

"Мне было интересно узнать пикантные подробности жизни в сельской России. Я и понятия не имел, что перед знакомством с потенциальным мужем русские девушки делают клоунский макияж и надевают корону, как в закусочной "Бургер Кинг".

"С тех пор, как я посмотрел "Джек Мороз", по ночам мне снятся кошмары. Это ужасное кино. У меня нет абсолютно никакого объяснения, что же там происходило. Не представляю, кому и зачем понадобилось снять подобный фильм".

"Представьте себе кислотных телепузиков, которые барахтаются в куче снега. Это будет близко к содержанию "Джека Мороза". Я надеюсь, что после развала СССР создатели этого фильма уехали в арабские террористические страны - и теперь снимают там кино для террористов".

"Неужели в 1964 году русским было настолько нечего смотреть, что они смотрели этот кромешный ужас? Я ни за что в жизни не согласился бы увидеть этот фильм второй раз в жизни. Никогда не смотрите "Джек Мороз"! Он разрушит ваш мозг. Мальчик встречает несовершеннолетнюю девочку, мальчик влюбляется в эту девочку, мальчик встречает какого-то парня-гриба (не спрашивайте меня, что это символизирует): и, наконец, мальчик теряет девочку, естественно, потому что он самовлюбленный неудачник... Вдобавок, он красит себе губы помадой. Этот фильм вошел в мою личную тройку худших фильмов всех времен и народов. Хотя, может, перед тем, как посмотреть фильм, мне надо было напиться водки?!..."

"Я просто не понимаю, как все эти люди могли бы сделать этот фильм совсем не смешным... это преступление против человечности. Я просто благодарен, что хорошие люди из Mystery Science Theater превратили его в самый смешной фильм всех времён".

"Может быть, это не самый худший фильм, который я когда-либо видел - но, безусловно, один из самых худших.

Было бы абсолютно "несмотрибельно", если бы не Nastinka".

"Этот фильм был просто очень, очень, очень плохой. Плохие актеры, сюжетная линия ужасная". "Действительно странно, сюрреалистический фильм русской сказки. Ведьма - весёлая. Проверьте это!"

"Это один из тех страшных фильмов. Наиболее страшным была ведьма - и особенно её голос!!!" "Лучше всего я могу описать этот фильм так. Представьте себе - целый ряд русских писателей приняла наркотики и решили создать кино. Не стоит посмотреть, если вы не хотите увидеть ходячие деревья, горбатых ведьм, и Джека Фроста".

"Этот фильм удручает - как всё то, что выходит из Советского Союза во времена холодной войны. Тревожно ужасная версия "Золушки", эта картина заполняется обычными бездарными советско-финскими "актерами" и отсталыми спецэффектами. Мне очень жаль, когда я читал отзывы о том, что это – очаровательная сказка".

"Почему я ненавижу этот фильм так сильно: потому что он учит свою целевую аудиторию-детей тому, что "привлекательные люди - хорошие, а непривлекательные люди - невероятно злые, плохие". Это позор. Фильм снимался на свежем воздухе в красивых пейзажах и внутренние убранства домов для этого фильма довольно красивые и запоминающиеся. Но содержание фильма - ужасно".

"Хорошо, я понимаю, что это фильм - для детей. Но на самом деле, сейчас! Разве детям России или Финляндии очень нравится этот фильм? Может быть, есть элементы фильма, которые не очень хорошо переводятся на английский язык или в американскую культуру.

Другой рецензент охарактеризовала этот фильм как "Кислотные телепузики". Неплохо. Но я подозреваю, что было просто много и много-много водки во время создания этого фильма. В конце концов, они могли согреться в снегу, не так ли?"

"В этом русском фильме все перепутано. Я не понял ничего. Это было сделано, очевидно, для детей - но я сомневаюсь, что они будут в состоянии понять это когда-либо".

PS Я сам смотрел "Морозко" в детстве, и недавно случайно пересмотрел в телевизионном эфире. И, кажется, понял, что меня в этом фильме ещё тогда, в давнее время, раздражало. Это - нелепая пара: вполне зрелый мужчина (с очень странным поведением) и замкнутая несовершеннолетняя девочка (конечно, играла-то в фильме взрослая женщина - но в кадре ей было лет двенадцать). Что-то в этом чувствовалось не то. Если не предусматривался какой-то нехороший подтекст, создатели картины вполне могли подобрать дуэт какой-то более гармоничный.
И мелочи не радовали. Молодые получают в дар шкатулку с драгоценными камнями - ну уж вполне можно было не в пластиковую стандартную шкатулочку тех времён камни-то положить! Неужели трудно было организовать хрустальную вазу какую-нибудь, их же в обиходе навалом было!