Почему русские не улыбаются?

Это ответ тем, кто упрекает русских в неулыбчивости
. Мы часто слышим от иностранцев, что русские редко улыбаются. Мы не замечаем этого, но по сравнению с другими восточными и западными странами мы действительно менее улыбчивы. Что это значит?
1. Улыбка в русском общении не является признаком вежливости. Западные улыбки при приветствии кого-то означают чистую вежливость. Чем больше человек улыбается, тем больше дружелюбия он/она хочет продемонстрировать своему партнеру. Постоянная вежливая улыбка называется у русских ‘дежурной улыбкой’ и считается плохим признаком человека, проявлением его неискренности, скрытности, нежелания обнаружить истинные чувства. Русская улыбка – это знак личной симпатии, а не вежливость.
2. Русские не улыбаются незнакомым. Улыбка в русском общении адресуется в основном знакомым. Именно поэтому продавщицы не улыбаются покупателям – они же их не знают. Если покупателя продавщица знает, она ему обязательно улыбнётся!
3. Для русских нетипично улыбаться в ответ. Если русский видит улыбающегося ему/ей незнакомого человека, он, несомненно, будет искать причину веселья. Может, что-то в его/её одежде или причёске заставило этого типа так веселиться.
4. Чтобы русский улыбался, у него должна быть для этого достаточная причина, очевидная для других.
Это даёт человеку право улыбаться – с точки зрения других. В русском языке появилась уникальная поговорка, которой нет в других языках: «Смех без причины – признак дурачины».
5. Неулыбчивость русского человека (именно неулыбчивость, а не мрачность – русские в своем большинстве веселые, жизнерадостные и остроумные) поддерживается и русским фольклором, где мы находим массу поговорок и пословиц "против” смеха и шуток. Из словаря Владимира Даля Пословицы русского народа: - Шутка до добра не доводит. - И смех наводит на грех. - И смех, и грех. - Иной смех плачем отзывается. - В шутках правды не бывает. - Шутка к добру не приведет.
6. У русских не принято улыбаться при исполнении служебных обязанностей, при выполнении какого-либо серьезного дела. Например, таможенники в аэропортах никогда не улыбаются, поскольку заняты серьезным делом. Это особенность русской улыбки уникальна.
7. Русская улыбка призвана быть только искренней, она рассматривается как искреннее выражение хорошего настроения или расположения к собеседнику. Итак, если вам улыбнулся иностранец - это еще ничего не значит, его учили улыбаться каждому, а если улыбнулся русский - он это сделал потому, что действительно это захотел.
Упрёк напрасный. Мы улыбаемся от души, а не по обязанности!
Комментарии
Если Вам улыбнулся еврей, значит он Вас уже обобрал
Если Вам улыбнулся китаец, значит он Вам уже что-то впарил
Если Вам улыбнулся европеец, значит он с Вами однополый
Если Вам улыбнулся американец - значит он только что от стоматолога...
Комментарий удален модератором
Слова не мои, а моего друга, киевлянина, когда приезжает, говорит, что отдыхает духом, также другой друг, из Питера, тоже такое-же впечатление.
У американцев улыбка просто показывают зубы, не натуральная, у наших - натуральная доброжелательность. А у китайцев улыбка не означает, что "что-то впарил". Вообще-то китайцы народ весёлый и доброжелательный и эмоциональный.....)))
))) Вспомнила. Одна продавщица по характеру злобная и у неё улыбка получалась кривая, её просто коробила, что она должна, вопреки своей натуре, улыбаться. Через некоторое время она не выдержала и ушла в декретный отпуск))))
Никто со всех сторон опасность не ждёт, едем на работу, думаем каждый о своём, людям в лица не заглядываем, не улыбаемся всем встречным... Неужели это плохо???
Кто-то в транспорте разговаривает между собой, кто-то смотрит в окно, кто-то читает книгу...
А в кафе и магазинах у нас уже тоже начали улыбаться :)))))
А с другой: "Для русских нетипично улыбаться в ответ. Если русский видит улыбающегося ему/ей незнакомого человека, он, несомненно, будет искать причину веселья. Может, что-то в его/её одежде или причёске заставило этого типа так веселиться."
То есть, или русский, это человек с искренней и открытой душой, или раб, видящий в улыбке другого - насмешку, поскольку его склонность к подозрению и недоверию окружающим - захлёстывает сознание и подсознание, ну как у Штирлица в тылу врага.
Третьего - не дано!
Автор сам делит народ русский на нормальных граждан и подданных, слуг и рабов Власти, для которых улыбка другого - вражеская уловка, насмешка или презрение свободного человека к рабу!
Отсюда и раздвоение понятий в определении смысла русской улыбки. Как говорят: двойной стандарт!
Комментарий удален модератором