Умом Россию не понять
В русском языке приживается огромное количество иностранных слов, он вбирает в себя всё, как губка. Многие из них нам кажутся абсолютно русскими, так давно и органично вошли они в наш язык, мы употребляем их каждый день, не зная, что они пришли к нам много веков назад из других языков.
Раньше это были, например, предметы быта или обозначения бытовых явлений тех народов, с которыми общались русские на протяжении своей истории. В 19-м и начале 20-го века, когда начали бурно развиваться наука и промышленность, русский язык стал не менее бурно заимствовать всякие научные и технические термины. А вот в конце двадцатого века наш язык наводнили сплошные американизмы.
Возможно, это случилось потому, что кому-то очень хотелось насильственно насадить у нас этот пресловутый "американский образ жизни". Не получилось, потому что и не должно было получиться - это же полный абсурд. Но, правда, как раз всё, что наиболее абсурдно, стало процветать в нашей стране в последние 20 лет пышным сорняком, который так укоренился, что выдрать его невозможно, сколько усилий мы бы ни прилагали.
Главное, что абсурд прочно поселился в умах населения. А это значит, что поменялось его глубинное мышление, психология и даже менталитет. В этом плане отчасти правы те, кто говорит, что русских больше не существует, потому что русские люди, утратившие свои корни, изменившие своим коренным привычкам и понятиям - уже не русские.
А язык - он что ж? Он только, как зеркало, отражает всё, что происходит с людьми. Станет ли захудалая контора "Рога и копыта" значительнее и лучше от того, что мы будем гордо именовать её "офисом"?
Действительно, другого такого языка, как русский, на свете нет. Хотя бы потому, что ни в одном языке не имеется столько синонимов для одного и того же явления и столько оттенков для одного и того же понятия. Для такого языка, например, как английский, они и не нужны - он прагматичен, он создан для делового общения, он скуп в своей семантике, он - чего уж там! - примитивен.
Помните, в фильме "Осенний марафон" герой Басилашвили тщетно пытался объяснить своему коллеге и другу - западному учёному, что значит выражение Достоевского, которого тот переводил, "фря ты этакая, облезьяна зелёная"? Но зато тот хорошо усвоил, что такое "алкаш", особенно после того, как попал в вытрезвитель, поскольку не привык пить в таких количествах и такими темпами...
И если, например, худо-бедно можно перевести на русский язык Шекспира или Уайльда, то адекватно перевести на английский Пушкина, Блока, Есенина или ещё кого-нибудь из наших гениев - совершенно невозможно.
И вся наша жизнь - большая загадка не только для иностранцев, но и для нас самих. А те, не понимая, что нам мешает нормально жить, обозначают это избитым выражением: "загадочная русская душа"...
Комментарии
А Лескова и Гоголя можно адекватно перевести ? Тем более, понять ?
Там 12 базовых иероглифов... с них и строится весь язык.
И вообще, у них язык (разговорный) - модуляционный, нам трудно понять..)
Важно, что шиш переведешь так, как чувствовал Роберт Фрост.
Что делать, как говорится, и кто виноват? )))
А Жид об этом понятия не имеет, к сожалению.
==
Я знаю больше - 600 001 слово. И ты знаешь, какое.))
ТРИ письма в ОС написал!!! С фактами и ссылками...
- Да, - холодно отвечали мы. - Это происходит оттого, что у нас очень богатый язык. В нашем языке находятся все существующие в мире звуки. Само собой разумеется, что при этом приходится иногда и присвистнуть.
- А разве у вас есть «ти-эйч», как у англичан? - усомнился один из итальянцев. - Я не слыхал.
- Конечно, есть. Мало ли что вы не слыхали. Не можем же мы каждую минуту «ти-эйч» произносить. У нас и без того столько звуков.
- У нас в азбуке шестьдесят четыре буквы, - ухнула я.
Итальянцы несколько минут молча смотрели на меня, а я встала и, повернувшись к ним спиной, стала разглядывать луну. Так было спокойнее. Да и к тому же каждый имеет право созидать славу своей родины, как умеет".
(Тэффи)
Это принципиально.
И не был он только на Днепре. Захотелось ему, видите ли, бросить взгляди на эту широкую реку.
Аккурат в 1919 году Вечный жид в своих рыцарских брюках нелегально перешел румынскую границу.
Когда Вечныйжид , выполнив поручение, стоял на берегу Днепра, свесив неопрятную зеленую бороду, к нему подошел человек с желто голубыми лампасами и петлюровскими погонами и строго спросил:
– Жид?
– Жид, – ответил старик.
– Ну, пойдем, – пригласил человек с лампасами.
И повел его к куренному атаману.
– Жида поймали, – доложил он, подталкивая старика коленом.
– Жид? – спросил атаман с веселым удивлением.
– Жид, – ответил скиталец.
– А вот поставьте его к стенке, – ласково сказал куренной.
– Но ведь я же Вечный! – закричал старик.
Две тысячи лет он нетерпеливо ждал смерти, а сейчас вдруг ему очень захотелось жить.
– Молчи, жидовская морда! – радостно закричал чубатый атаман. – Рубай его, хлопцы молодцы!
Ивечного странника не стало.
– Вот и все, – заключил Остап.
– Думаю, что вам, господин Гейнрих, как бывшему лейтенанту австрийской армии известны повадки ваших друзей петлюровцев? – сказал Паламидов..
***
– У нас такого вопроса уже нет, – сказал Паламидов.
– Как же может не быть еврейского вопроса? – удивился Хирам.
– Нету. Не существует.
Мистер Бурман взволновался. Всю жизнь он писал в своей газете статьи по еврейскому вопросу, и расстаться с этим вопросом емубыло больно.
– Но ведь в России есть евреи? – сказал он осторожно.
– Есть, – ответил Паламидов.
– Значит, есть и вопрос?
– Нет. Евреи есть, а вопросанет .
----------------
В конторе сидят торгаши, а в офисе - МЕНЕДЖЕРЫ.
--
Типичный пример узкого быдломышления.
Того, что модой самовластной
В высоком лондонском кругу
Зовется vulgаr. (Не могу...
Люблю я очень это слово,
Но не могу перевести;...
***********************************
Но панталоны, фрак, жилет,
Всех этих слов на русском нет;
А вижу я, винюсь пред вами,
Что уж и так мой бедный слог
Пестреть гораздо б меньше мог
Иноплеменными словами,
Хоть и заглядывал я встарь
В Академический словарь."
А.С.Пушкин "Евгений Онегин"
з.ы. фишка в том, что многие вещи изобретены не в России, соответственно и приживаются с названиями , данными в странах , где изобретено.
И нечего тут заморачиваться "уникальностью" русского.
Он идет через запятую в ряде других языков.
...Но гений один - это Русский язык.
А прочих пока не предвидится.
Корнилов.
Все познается в сравнении.
Несравнимы огонь с тайфуном.
У него в livejornal.com lkornilov:
"Ни за кого и ни с кем, кроме своей совести.."
---
Постоянно возникающие темы о психушке и "быдле" наводит на странные мысли.. особенность человека зацикливаться на своих проблемах:))
-----
Что вижу, о том пою...)))
Не все увиденное ложится на музыку, чаще всего на черный юмор:)
Михаил Васильевич Ломоносов
Карл V: 1530 - 1556, Король Германии (с 1519)... !
пн.
Какия "руССкие" и "руССки" язьік при московском княжестве...???
Мордвино-Москва тогда бьіла и говорили московитьі на угро-финском наречии... А "руССки" ПРИДУМАЛА пруССачка Катерина-2 в 1783 году...
Учите матчасть...
«Карл Пятый, римский император, говаривал, что гишпанским языком с Богом, французским — с друзьями, немецким — с неприятелем, италианским — с женским полом говорить прилично. Но если бы он российскому языку был искусен, то, конечно, к тому присовокупил бы, что им со всеми оными говорить пристойно, ибо нашел бы в нем великолепие гишпанского, живость французского, крепость немецкого, нежность италианского, сверх того богатство и сильную в изображениях краткость греческого и латинского языков».
Откройте букварь, найдёте много нового!
Вам учит матчасть уже непомогает...
Берегите чистоту языка, как святыню. Никогда не употребляйте иностранных слов. Русский язык так богат и глубок, что нам нечего брать у тех, кто беднее нас. (И. С. Тургенев?)
Как материал словесности язык славяно-русский имеет неоспоримое превосходство перед всеми европейскими языками. (А. С. Пушкин?)
http://read24.ru/read/anatoliy-pashalov-russkiy-yazyik-zanyatiya-shkolnogo-krujka-5-klass/3.html
Сначала Андрей Суздальский в 1169 году жег Русь в Киеве, А после хан-Иоанн-3 в 1471 году ЖЕГ Новогородскую РуСЬ и после хан-царь Иоанн-4 по прозвищу Грозньій, в 1570 году окончательно напал на РуСЬ в Новгороде, ограбил и сжег, а жителей новогордцев непохожих на московитов ни обликом ни речью ни одеждой убил да в реке потопил...
Московитьі - єто ОККУПАНТЬІ Руси!
пн.
Загибель Великого Новгорода.
«Сыны снегов, сыны славян,
Зачем вы мужеством упали?
Зачем? Погибнет ваш тиран,
Как все тираны погибали!»
(Михайло ЛЄРМОНТОВ)
***
ссылка на www.day.kiev.ua
**люди слова, исконной русской веры. ** - а в чем эта вера?
пн.
Какия "руССкие" и "руССки" язьік...???
Мордвино-Москва тогда бьіла и говорили московитьі на угро-финском наречии...
А була "руСЬка" мова киян, народу Русі що жив навколо Києва та платив данину РуСЬкому Князю Києва...
Німкеня Катерина-2 СФАЛЬСИФІКУВАЛА історію Московії, привласнила (стьірила) назву РуСЬ, хоча Петро-1 був шизіком, але ще до Катерини-2, і той зрозумів, що Русь чоловічого роду, а Московія жіночого роду, та й переймунував Московію в Росію...
Вера том, что тайна мироздания и замысел божий дан человеку в Слове. ЛоГоС=СЛоГ=ГЛаС. -один корень. Есть же древнее прочество о волхвах до времени ушедших в "пустыню" (символ молчания).
** замысел божий дан человеку в Слове** - ?? кто такой бог ??
Слово - от словить, ловля (человеков).
А раньше была ВЕЩЬ, вещать, вещун.
И у неё всё это уже было, как у Бога.))
В древности власть имели богатые, ибо давали бедному в неурожайные годы ссуду.
Так бедные и продали свою душу...
Помните фильм Pеспублика Шкид? Как один пацан всех за хлеб купил?))
СЛОВО = корень √ (СЛВ)!
пн.
«Слово = Вещь = Вещать». Слово - вещь, - единое. Цєлое, цєлостное..., далее √ (ЦЛЛ) чистое, ясное і становится ясньім, что слова бьіли ясньіе всем!
пн.пн.
"В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог."
("Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ Λόγος, καὶ ὁ Λόγος ἦν πρὸς τὸν Θεόν, καὶ Θεὸς ἦν ὁ Λόγος.")
А ещё - смущение, растерянность. Вон сколько самозванцев появилось в смутные времена, пойди разберись!
МУТЬ, -и; ж.
1.
Мелкие, нерастворимые частицы, находящиеся в жидкости и лишающие её прозрачности; осадок из таких частиц. Поднять м. со дна. В воде много мути. М. мешала увидеть что-л.
2. (чего или с опр.).
О мгле, дымке, образованной в воздухе частицами влаги, пыли и т.п. Непроглядная м. //
О пестроте, ряби, тумане в глазах, испытываемом кем-л. В глазах появилась какая-то м. М. в глазах прошла.
3. Разг.
О тусклом цвете глаз. Болезненная м. глаз. М. подёрнула чьи-л. глаза.
4. Разг.
Об отсутствии ясности ума, сознания. В голове какая-то м. М. рассеялась, и можно снова работать.
5. Разг.
Ерунда, чушь.
Говорят: какая-то муть на душе... и хотят перемен, революции, очищения.
Даже в русском и японском языках есть слова, обозначающие то же самое и звучащие похоже : корень - общий. :-)
Но и с такими вот загогулинами им удается писать великие литературные произведения и даже поэтические.. а, чудо!!
* The Lily *
The modest Rose puts forth a thorn,*The humble Sheep a threat'ning horn;*While the Lily white shall in love delight,*Nor a thorn, nor a threat, stain her beauty bright.
Лилия
Есть шип у розы для врага,*А у барашка есть рога.*Но чистая лилия так безоружна,*И, кроме любви, ничего ей не нужно.
Перевод С.Маршака
(В кн.: Вильям Блейк в переводах С.Маршака. М" 1965.)
Лилии
Шипы для защиты испытаны Розой.*Своей красоты не пятнают угрозой*В любовном всесилии лишь белые Лилии,*Восторженно льющие свой блеск в изобилии.
Перевод В.Потаповой
(В кн.: Уильям Блейк. Стихи. М., 1978.)
Лилея
Тернием колет Роза, строга.*Овечка, грозя, подымает рога.*А Лилея, бела, для любви расцвела,*Не угрозой, нетерньем - красотою взяла.
Перевод А. Ларина
(В кн.: Прекрасное пленяет навсегда. М., 1988.)
Макспарк переполнен работниками за копеечку.
Ваше заявление об отсутствии совести на Западе навело меня на мысль, что вы или платный кретин, или бесплатный.
**А на западе её нет.** - ???
http://f9sss.diary.ru/p143367812.htm?oam#more1
Дайте эти двадцать семь синонимов, плз.
Без подкола, честно.
И пусть кто-нибудь скажет мне, что чукчи - это примитив.
Зарежу! )))
Для чукчи сказать, что наст и талый снег это синонимы, будет примерно, как для нас сказать, что мерседес и камаз синонимы.
Чем больше слов, тем лучше.
Я, например, не найду и десяти синонимов для цветущей сакуры.
СНЕГ...снежище, осадки, крупа, белые мухи, снежура, пороша, зазимье, сало, зазимок, фирн, осадок, снежок, снежочек
Новое слово в язык приходит вместе с новым предметом, которым пользуются или с новыми отношениями, которым следуют. Делайте выводы.
Комментарий удален модератором
Потуги понимания чреваты плотным знакомством с психиатрами, уже понявшими:)))
Это у автора от незнания языков!
:-)))))
удивиться
sich (ver-) wundern, staunen vi (s), erstaunt sein (чему-л. über A)
http://www.classes.ru/all-german/dictionary-russian-german-essential-term-20629.htm
Не берите дурного в голову!
:-)))
контора - термин немецкого происхождения
Комментарий удален модератором
"Действительно, другого такого языка, как русский, на свете нет. Хотя бы потому, что ни в одном языке не имеется столько синонимов для одного и того же явления и столько оттенков для одного и того же понятия."
К вопросу о языках. Однажды услышала характеристику языков.
. На английском - поют песни
. На французском - говорят о любви
. На немецком - отдают приказы
. На русском - ругаются.
"И тут Слоссен-Бошен взорвался. Он ругался по-немецки (язык этот, по-моему, как нельзя более пригоден для подобной цели)..."
(Дж.К.Джером)