Уровень
|
Название
|
Страж
|
Томящиеся
|
Вид наказания
|
Все примеры Данте
|
1 круг
|
Лимб
|
Харон (по крайней мере, посредник), Минос[1] (судья проклятых)
|
Некрещёные младенцы[2] и добродетельные нехристиане. До воскресения Христа здесь были все ветхозаветные праведники.
|
Безболезненная скорбь
|
Величайшие поэты древности — Гомер, Гораций, Овидий, Вергилий, Лукан; Римские и греческие герои — Электра, Гектор, Эней, Цезарь, Пентесилея, Камилла, Лавиния с отцом Латином, Луций Юний Брут, Юлия (жена Помпея), Лукреция (обесчещенная царским сыном Секстом Тарквинием), Корнелия, Марция (жена Катона Утического), Деидамия + Саладин; Ученые, поэты и врачи — Аристотель, Сократ, Платон, Демокрит, Диоген, Фалес, Анаксагор, Зенон, Эмпедокл, Гераклит, Диоскорид, Сенека, Орфей, Лин, Марк Туллий Цицерон, Евклид, Птолемей, Гиппократ, Гален, Авиценна, Аверроис
|
2 круг
|
Похоть
|
-
|
Сладострастники.
|
Кручение и истязание ураганом, удары душ о скалы преисподней
|
Семирамида, Дидона, Клеопатра, Елена Прекрасная, Ахилл, Парис, Тристан; Франческа и Паоло
|
3 круг
|
Чревоугодие
|
Цербер
|
Обжоры и гурманы.
|
Гниение под дождём и градом
|
Чакко
|
4 круг
|
Скупость (жадность)
|
Плутос
|
Скупые и расточители (неумение совершать разумные траты)
|
Перетаскивание с места на место огромных тяжестей; души, столкнувшись друг с другом, вступают в яростный бой
|
«Тебе узнать их не дано:
На них такая грязь от жизни гадкой, Что разуму обличье их темно»
|
5 круг
|
Гнев (Река Стикс)
|
Флегий(сын Ареса) — перевозчик через реку
|
Гневные, унывающие
|
Вечная драка в грязном болоте Стикс, где дном служат тела скучающих
|
флорентийский рыцарь Филиппе дельи Адимари («Ардженти»)[3]
|
6 круг
|
Стены города Дита
|
Фурии (Тисифона, Мегера и Алекто)
|
Еретики[4] и лжеучители
|
Лежать в раскалённых могилах. Надгробие отрыто, внутри могилы горит огонь — он раскаляет до красноты стенки гробницы.
|
эпикурейцы: Фарината дельи Уберти, Кавальканте Кавальканти, Фридрих II Гогенштауфен, Оттавиано дельи Убальдини[5], Папа Анастасий II
|
7 круг
|
Город Дит
|
Минотавр
|
Совершающие насилие
|
см. по поясам
|
см. по поясам
|
1-й пояс
|
Флегетон
|
-
|
Насильники над ближним и над его достоянием (тираны и разбойники)
|
Кипеть во рву из раскаленной крови. Тех, кто вынырнет, подстреливают из лука, — кентавры Несс, Хирон и Фол
|
Александр Македонский, тиран Дионисий, Граф Адзолино[6], Обиццо д'Эсте[7], граф Ги де Монфор[8], Аттила, Пирр[9], Секст, Риньер де’Пацци[10], Риньер из Корнето[11]
|
2-й пояс
|
Лес самоубийц
|
-
|
Насильники над собою (самоубийцы) и над своим достоянием (игроки и моты, то есть бессмысленные истребители своего имущества)
|
Самоубийц в виде деревьев терзают гарпии; мотов загоняют гончие псы
|
Пьер делла Винья[12]; сьенец Лано[13], богатый падуанец Джакомо да Сант-Андреа.
|
3-й пояс
|
Горючие пески
|
-
|
Насильники над божеством (богохульники), против естества (содомиты) и искусства (лихоимство)
|
Изнывать в бесплодной пустыне. С неба капает огненный дождь.
|
Капаней, Брунетто Латини, Присциан, Гвидо Гверра, граф Гвиди, Теггьяйо Альдобранди дельи Адимари, Якопо Рустикуччи[14], Гульельмо Борсиере[15], Витальяно дель Денте[16]
|
8 круг
|
Злопазухи, или Злые Щели[17]
|
Герион
|
Обманувшие недоверившихся
|
Вид наказания
|
см. по рвам
|
1-й ров
|
-
|
-
|
Сводники и обольстители
|
грешники идут двумя встречными потоками, бичуемые бесами
|
Венедико Каччанемико[18], Ясон
|
2-й ров
|
-
|
-
|
Льстецы
|
Влипшие в кал зловонный
|
Алессио Интерминелли[19], Фаида
|
3-й ров
|
-
|
-
|
Святокупцы, высокопоставленные духовные лица, торговавшие церковными должностями («Симонисты»)
|
Туловища закованы в скалы вниз головой, по ступням струится огонь
|
папы Николай III, сюда же попадут (по обещанию Николая III) Бонифаций VIII и Климент V
|
4-й ров
|
-
|
-
|
Прорицатели, гадатели, звездочёты, колдуньи
|
Голова повёрнута на пол-оборота (назад)
|
Амфиарай, Тиресий, Арунс[20], Эврипил, Калхант, Микеле Скотто[21], Бонатти[22] и Аскенто[23]
|
5-й ров
|
-
|
бесы-«Загребалы»
|
Мздоимцы, взяточники
|
Кипеть в смоле. В тех, кто высунется, черти вонзают багры
|
Бонтуро Дати[24], наваррец Чамполо, Монах Гомита[25], логодорец[26] Микеле Цанке[27]
|
6-й ров
|
-
|
-
|
Лицемеры
|
Закованы в свинцовые мантии («федериков плащ»[28])
|
Гауденты[29] Каталано и Лодеринго[30], Каиафа и Анна
|
7-й ров
|
-
|
-
|
Воры
|
Мучения гадами, взаимопревращения с ними
|
Ванни Фуччи[31], Как, Аньелло (Аньель) Брунеллески, Буозо Донати, Пуччо деи Галигаи, Чанфа Донати, Франческо Кавальканти
|
8-й ров
|
-
|
-
|
Лукавые советчики
|
Души спрятаны (горят) внутри огоньков
|
Улисс и Диомед, граф Гвидо да Монтефельтро[32]
|
9-й ров
|
-
|
-
|
Зачинщики раздора
|
Потрошение
|
Али, Магомет, Дольчино, Пьер де Медичина[33], Бертран де Борн[34], Курион, Моска[35]
|
10-й ров
|
-
|
-
|
Фальсификаторы, поддельщики
|
Болезни
|
Жена Потифара[36], Ахейский шпион Синон[37], Синон[38], Джанни Скикки - 'бешеный гоблин'. Мирра [39].
|
9 круг
|
Предательство (Ледяное озеро Коцит)
|
Гиганты (Бриарей, Эфиальт, Антей), Люцифер (дьявол, ангел Бога, страж пути к чистилищу)
|
Обманувшие доверившихся:
- Предатели родных
- Предатели родины и единомышленников
- Предатели друзей и сотрапезников
- Предатели благодетелей, величества божеского и человеческого
- Вмёрзший в льдину Дит (Люцифер) терзает в трех своих пастях предателей величества земного и небесного (Иуду, Марка Юния Брута и Кассия)
|
Вмёрзли в лёд по шею, и лица их обращены книзу
|
- Братья Альберти (графы Мангона)[41], Фокачча[42], Камичон[43]
- Бокка[44], Карлино[45], Дуэра[46], Беккерия[47], Джанни Сольданьер[48], Ганеллон[49], Тебальделло деи Дзамбрази[50], Тидей, Уголино делла Герардеска
- Инок Альбериго[51]
- Марк Юний Брут, Гай Лонгин Кассий, Иуда Искариот.
|
Комментарии