Языково-межнациональный пинок.
На модерации
Отложенный
18 сентября на борту самолета авиакомпании "Скат", летевшего рейсом Атырау-Астана, один из пассажиров устроил скандал, сообщает ИА Zakon.kz.
"18 сентября во время выполнения рейса DV 705 по маршруту Атырау-Астана пассажир Бигали Мейрамбек повел себя агрессивно по отношению к бригаде бортпроводников, обслуживающих данный рейс. Пассажир устроил скандал, ударил бортпроводницу ногой и только после вмешательства пассажиров, летящих тем же рейсом, прекратил действия, угрожающие безопасности полетов",
— сообщила руководитель PR-службы авиакомпании Скат Виктория Ульянова.
На борту находился аким ЗКО Нурлан Ногаев, который вмешался в происходящее и успокоил разбушевавшегося мужчину.
Кайрат Абуов, помощник акима Западно-Казахстанской области:
- Да, мы летели этим рейсом и инцидент был. Мужчина начал возмущаться, пинать стулья, кричать. Он соскочил, кричал на стюардессу, рукой махнул на нее. Нурлан Аскарович подошел к нему, спросил, в чем причина такого поведения. Мужчина ответил, что его должны обслуживать на государственном языке. На что аким ему пояснил, что да, обслуживать должны на двух языках, но не нужно это выяснять во время полета. После посадки пусть обращается, пишет заявления и т.д. Он успокоился и дальше спокойно летели, благополучно сели.
Пассажирка:
- Я сидела непосредственно за этим гражданином. Он стал обращаться на казахском языке к стюардессе. Обе стюардессы были русские. Она что-то ему отвечала. Мужчина продолжал к ней обращаться. Но она, видимо, не совсем владела казахским языком, и он, как я поняла, требовал, чтобы она отвечала ему на казахском. Потом стал уже повышать голос, соскакивать со своего места, вызывать ее. И когда стали разносить питание, он ринулся к ней. Здесь встали мужчины, успокаивали его, усадили на место. После этого один пассажир написал петицию относительно поведения данного гражданина и многие ее подписали, где указали, что вины стюардесс в данном конфликте нет, и претензий к ним не имеется. Конечно, мужчина вел себя вызывающе. Когда все сели в автобус после прилета, командир самолета тоже ехал с нами и принес извинение всем пассажирам за этот инцидент.
Стало известно, что Бигали Мейрамбек несколько лет назад занимал должность заместителя акима Макатского района Атырауской области. Он и раньше боролся за то, чтобы его обслуживали на казахском языке:
"8 мая 2013 года решил оплатить сыну студенту за обучение в СДУ г. Капчагай, Алматинская обл. через Атырауское отделение вашего банка. При этом, без моего разрешения, сотрудники банка взяли и написали мою фамилию в искаженном виде "Билгали Мейрамбек Казымулы", что меня весьма расстроило и глубоко задело мои чувства национального достоинства. Вопрос: Когда Ваш Казкоммерцбанк будет готов обслужить меня на родном государственном языке?"
— это обращение Бигали Мейрамбек оставил на сайте банка.
Свидетельница этого неприятного инцидента, читательница газеты «Уральская неделя», рассказала изданию об увиденном.
Алтын:
- 18 сентября я летела в самолете рейсом Атырау — Астана авиакомпании «Скат». Агашка, на вид очень интеллигентный, сидевший в соседнем ряду, сразу же после взлета позвал стюардессу (девушка – русская) и начал ей с ходу на казахском языке предъявлять претензии по поводу надписи на спинке кресла, о том, что в тексте на казахском языке пропущена одна буква. Стюардесса ничего не поняла из его монолога и удалилась за помощью, надо полагать. К сожалению, ее напарница тоже оказалась русской и, соответственно, не смогла ничем помочь. Мужчина опять вызвал стюардессу и начал кричать, мол, «что ты себе позволяешь, пошла и быстро привела мне главного здесь!». Самолет маленький, и штат состоит из 4 человек: 2 стюардессы и 2 пилота. Естественно, командир не бросил штурвал и не побежал к пассажиру.
Через какое-то время стюардессы начали разносить напитки. Когда они приблизились к агашке, он пнул одну из них ногой, простите, по попе. Девушка испуганно попросила помощи от мужчины, сидящего рядом.
Дальше было еще хуже: этот агашка вскочил, снял пиджак и попытался ее ударить со словами: «Ты, идиотка, знаешь, где живешь! Посмотри вокруг!» и т.п. К счастью, в самолете оказался мужчина (кстати, потом я в нем признала нашего акима Ногаева), он жестко осадил агашку и объяснил ему об его ответственности за хулиганство и т.п.
Ну дальше я этого не смогла вынести и пересела в другой конец борта…
А вот как комментирует ситуацию сам бывший аким Макатского района Мейрамбек Білғали, с которым по телефону связалась корреспондент «Ак Жайыка»:
"В тот день я должен был вылететь в служебную командировку в 8.30 утра. Но рейс задерживался почти на 2 часа, и никто из авиакомпании «Скат» не объяснил причины задержки. Прождав час, я пошёл разбираться к представителям «Скат». Сотрудница авиакомпании Мария Александровна Лапчева объяснила, что самолет летит по маршруту Краснодар – Актау – Атырау – Астана, и на этот момент ещё не вылетел из Актау. Спор из-за языка возник уже тогда. Лапчева говорила на русском языке, хотя, как я понял, владеет казахским. А когда я сделал ей замечание, недовольно заявила: почему, мол, я выступаю против использования русского языка? Я ответил ей, что русский знаю прекрасно, в свое время получил высшее образование в Волгограде. Но получать нужную информацию на казахском языке – мое конституционное право. После чего я написал заявление на имя руководителя «Ската» Денисова. Копию этого заявления после регистрации я оставил себе.
Во время посадки на самолет стюардессы приветствовали нас на русском языке, и я сразу предупредил Лапчеву, провожавшую рейс, что требую, чтобы услуги мне оказывались на казахском. Она кивнула. А когда сел в самолет, обнаружил, что в предложении «Пристегните ремни» в казахской версии допущены две ошибки. Я позвал стюардессу и указал на этот факт. Она заявила, что пригласит другую девушку, владеющую казахским языком. Но и от той я ответа так и не дождался. Когда одна из стюардесс проходила во второй раз, разносила конфеты-леденцы, я повторил свой вопрос, но опять не получил ответа, кроме заявления в высокомерном тоне: «Я не говорю на казахском языке». После чего я рассердился и, встав с места, направился к ней: мол, за людей не считаете нас? Навстречу мне поднялся мужчина, как я потом узнал, это был Нурлан Аскарович Ногаев. Он попросил меня сесть. Но обида не давала мне покоя, и когда стали разносить еду, честно признаюсь, я не выдержал и пнул одну из девушек.
После этого в салоне начался шум, а Нурлан Аскарович, пытаясь меня успокоить, заявил, что возмущаюсь я правильно, но делать это надо не на борту самолета, а по прибытии. Подошедший командир самолета стал угрожать, что сделает вынужденную посадку в Актобе. Я потребовал путевой лист и изложил там свою жалобу. Копию я тоже сохранил. Потом я заметил, что вокруг меня идет сбор подписей под каким-то листком бумаги. После чего стюардессы попросили у меня прощения.
По прибытии в Астану меня попросили пройти в офис «Ската», где присутствовали командир самолета и обе стюардессы, от них потребовали написать объяснительные. Я тоже написал, как всё было, и ушел".
– Так вы просили прощения за свое поведение в самолете?
"Нет, конечно. А за что я должен просить прощения? За то, что требовал, чтобы меня обслуживали на государственном языке?! Я специально сохранил у себя копии тех заявлений, чтобы потом у них не было возможности обвинить меня, как это было в прошлый раз с человеком, летевшим с ребенком, которого арестовали на трое суток (имеется в виду аналогичный инцидент с главным редактором журналов «Жулдыздар отбасы» и «Аныз Адам» Жарылкапом Калыбаем на борту самолета авиакомпании "Эйр Астана"). Кстати, когда я через 2 дня летел обратно, борт обслуживали Алия Айтпаева и Имран Гасанов, оба безукоризненно говорили на казахском языке, а надписи на креслах были уже без ошибок".
Комментарии
Атьебу билядина — Самая красивая страна (арабск.)
Ахой перделка — привет подружка (чешск.)
Фиглио пеpдуттo — потерянный сын (итал.)
Абалахер а%уй — спокойной ночи, брат! (араб.)
Коньча — зеленый чай (китайский)
Вонявки — духи (чеш.)
Дайсуки — я люблю (японск.)
хуи лю лю хули ибу ибу хуи суши — Грязно-серая лиса шаг за шагом Возвращается в общежитие. (китайск.)
Усрат а%уй атъебифи биляди — Семья моего брата лучшая в стране (араб.)
Падло с быдлом на плавидле — статный парень с веслом на лодке (чеш.)
Тр%%е негро пара ми ниета — Черное платье для моей внучки (исп.)
Салон урода — салон красоты (чеш.)
Dokonаlа tvаr (доконала тварь) — совершенное творение(чешск.)
Понос (ponos) — гордость (словенский и хорватский)
Про%уяло са вихором — Унесенные ветром (с черногорского)
Волоснявый жужик — мохнатый шмель (польск.)
Же пердю — я потерялся (франц.)
Хулисышь — извини (бурятский)
Ин хулио пи%арас охуэлос — В июле блинчиками объесться (португ.)
Хуедахт — доброе утро (голландский)
Хуенахт — спокойной ночи (голандский)
есть ещё шейх НасралА - орёл-Аллаха.
Сабакинхер - здравствуйте (араб)
Комментарий удален модератором
,начиная от слова "ребёнок" и заканчивая словом "яблоко"ом
А казах тем немение прав! Стюардессы летающие в европу знают соответствующие языки,но в нашем случае стюардесса не виновата,виноваты авиолинии,и сразбургский суд об этом знает,потому наши организации несут огромные штрафы за нарушение прав человека,а казах он баран
Казахстан это успешное государство,не смотря на то что она была колонией России.
Русские нацисты какой бы вой подняли?
покидать Макатский район Атырауской области...
HUI и HERON.
Не шучу, посмотрите в инете. Жаль, не успел сфоткать, проскочили на боьлшой скорости.