О традициях, духовности, религиозности и протоколе коррекции ошибок.
Протокол коррекции ошибок необходим при передаче информации, не углубляясь в реализацию, можно сказать, что в детской игре "испорченный телефон" таким протоколом пользуется последний "принимающий" информацию, чтобы угадать первоначальное значение и стать "передатчиком".
Человечество в отличие от остального животного мира пользуется "постоянной памятью" в форме письменности, поэтому имеет возможность практически бесконечного развития при правильной, безошибочной интерпретации памяти (истории).
И получается, что наиболее близкая к рассматриваемым в памяти (истории) интерпретация получается у субъекта, вооруженного хорошим аналитическим аппаратом.
Восстанавливается ли картинка по фрагментам источников, рассматривается ли течение некоего процесса, восстанавливаются ли связи, "распаковываются" ли из мифа и сказки хорошо "упакованные" сообщения, - всё требует внимания и перепроверки по всем доступным критериям. Очарование какой-либо деталью не допускается, очень много очарованных прошло мимо реальной правды и их печальный опыт тоже необходимо учесть.
Отделяя зерна от плевел, надо признать честно, что и до возникновения "мировых" религий существовали и семейные ценности и нравственные устои и почитание труда и старости. Например, М.В.Ломоносов пишет о славянах в своем знаменитом труде:
" О славенских народах, живших по российским областям, объявляет Нестор, что поляне от своих предков обычаем. кротки, стыдливы к родителям и к сродникам и брачное сочетание наблюдают."
О протоколе коррекции ошибок пишет он следующее:
"Предпринимая тех описание, твердо намеряюсь держаться истины и употреблять на то целую сил возможность. Великостию сего дела закрыться должно все, что разум от правды отвратить может. Обстоятельства, до особенных людей надлежащие, не должны здесь ожидать похлебства, где весь разум повинен внимать и наблюдать праведную славу целого отечества: дабы пропущением надлежащия похвалы — негодования, приписанием ложныя — презрения не произвести в благорассудном и справедливом читателе".
И, наконец, тот же автор мимоходом развеивает миф об амазонках, как о воинственном женском племени:
"Амазоны, по преданию Геродотову, от сармат происхождение имели и говорили языком сарматским; скифскому от будинов не чисто научились. Плиний о сарматах гинекократуменах, то есть женами обладаемых, упоминает, супружество с амазонами имеющих; также и о сарматских амазонах."
И далее:
"Свойство греческого и латинского языка не позволяет, чтобы они выговорить могли славян имя. Ради того прежде ставанами, после склаванами и сфлаванами называли. Амазоны, или алазоны, славенский народ, по-гречески значат самохвалов; видно, что сие имя есть перевод, славян, то есть славящихся, со славенского на греческий."
Гомер (возможно вдохновленный , очарованный сюжетом) видимо один из первых упомянул амазонок, как отдельное племя, дальше больше и "испорченный телефон" исправно сработал, наполнив общую память человечества никогда небывшим.
Много ли пользы приносят подделки, приписки и непонятки к общей памяти? Как идти и развиваться, не ведая правды о пройденном пути? В какие тупики приводит очарование мифом и сказкой?
Когда современные политики, веря на слово своим советникам, рассуждают о неких религиозных ценностях, существующих вечно, вспомните про амазонок и включите протокол коррекции ошибок в своем восприятии. Вполне может быть, что многих личностей, почитаемых за исторические, и их деяний не окажется в реальной, бывшей истории.
Комментарии