Дух и воля

На модерации Отложенный
Мария Мономенова
В гостях у Асмы Асад

Мы — представители Фонда святого апостола Павла — были единственной женской делегацией, которая удостоилась чести иметь неофициальную встречу с первой леди Сирии госпожой Асмой аль-Асад. В истории русско-сирийских отношений — это впервые.
Информация о визите не разглашалась до последнего. Спецслужбы тщательно подготовили дорогу, за нами приехал автобус, и мы отправились в президентский дворец. Всё было то ли как в сказке, то ли как в триллере — все жанры смешались в Дамаске.
Вот вдали показался небольшой дом, не отличающийся особой роскошью и совсем не похожий на "дворец", как нам его представляли (с архитектурой вилл олигархов в ближайшем Подмосковье, прямо скажу, не сравнить) — скромный, светлый и приветливый. Когда мы подъехали ближе, то увидели, что на крылечке встречает нас сама Асма. Первое, что обратило на себя внимание, была взволнованность в ее глазах при очень естественном и открытом лице.
Мы вышли из автобуса и направились в дом. Тоненькая, воздушная, она протягивала каждой из нас изящную руку и каждой говорила что-то приятное — очень кротко и проникновенно. Прекрасное лицо одухотворяли необыкновенные глаза: искренне улыбающиеся, они в то же время несли в себе печать глубочайшей скорби и какого-то мудрого всепонимания. Они были в точности, как глаза Пресвятой девы Марии, смотрящие на меня с иконы Казанской Божией Матери, стоящей в красном углу моей комнаты. Меня это потрясло…
Нас пригласили в личный кабинет Асмы. Здесь она часто встречается с простыми сирийцами, любит беседовать с ними, старается помочь при необходимости. Асма не хочет отрываться от своего народа и все желает слышать из первых уст. Последние два года частыми гостями кабинета первой леди были матери погибших воинов. Асма — сама мать, поэтому горе своего народа разделяет как личное горе. Впечатлила огромная фото-картина, размещенная на одной из стен кабинета: ребенок войны, недетские, полные страдания и боли глаза…
"Я очень не люблю официальные визиты, — произнесла госпожа Асма, когда мы все расселись на кожаных диванчиках, — поэтому я очень рада, что наша встреча носит дружеский характер. Вы можете чувствовать себя здесь, как дома".
Асма встала, взяла с принесенного для нас подноса с соком два фужера и, поклонившись, в знак сердечного уважения и почтения перед гостями, лично преподнесла первый из них духовнику нашей делегации, батюшке, дивному старцу Олегу Теору, а второй — нашей доброй матушке, монахине Александре. После такого жеста вежливости и разговор начался уже совсем иной, душевный.
"Я очень рада, что вы приехали в Сирию в то время, когда нам это наиболее необходимо, — сказала госпожа Асма. — В России есть пословица "друг познается в беде", мы всегда знали, что Россия была, есть и будет нашим верным другом".
Глава женской делегации Валентина Алексеевна Ланцева в ответ благодарила от нас всех госпожу Асму за добрые слова и выразила чувство восхищения перед ее мужеством и стойкостью, сказав, что она является надежным тылом для своего мужа, и что для нас для всех было самой настоящей мечтой встретиться с ней.
Валентина Алексеевна спросила, почему Запад видит в ней и ее муже угрозу?
"Есть шахматная доска и фигуры, одни из которых им переставляются, другие уничтожаются. На Западе не рассматривают ту или иную фигуру на доске как что-то имеющее ценность, для них это просто бездушные предметы. Всё лишь игра. В их мировоззрении нет категорий ценностно существующих государств, они не считаются ни с историей уничтожаемых стран, ни с культурным самосознанием, которое заложено в матрице каждого отдельно взятого народа. Это машина, сметающая на своем пути все живое. Цель — мировое господство, демонстрация собственной силы.
Используя специально созданные сценарии, они искусственно возвеличивают один предмет, параллельно делая из другого предмета шайтана. У них нет понятия чести, нет моральных принципов, они играют в грязные игры: сегодня говорят одно, а завтра цены этим словам уже нет. Это тот случай игры без правил, игры по двойным стандартам, когда для достижения цели все методы хороши. Это аморально. Это не достойно цивилизованного общества.
Я сознательно не хотела говорить на эту тему потому, что для нас сейчас это не имеет первостепенного значения. Нас больше всего заботит то, чем живет наш собственный народ. Война приносит Сирии большие разрушения как материального, так и морального порядка. Мы должны всем, чем только возможно, помогать нашему народу не пасть духом, сохранить ту целостность и то единство, которое нас всегда отличало, и чем мы всегда гордились. Это то, чем мы сейчас все заняты. Мы стоим на страже традиционных для сирийского народа ценностей, боремся за сохранение национальной идентичности нашего народа. Наша цель благородна и справедлива, в то время как Запад в лице террористов, уничтожающих нашу страну, несет миру разрушения и горе. Сирийский народ это понимает и это именно то, что нас сплачивает в самое трудное для всех нас время.
Я получила хорошее образование на Западе, но вместе с образованием не восприняла их культуру, я не стала европейкой в привычном понимании этого слова. Аллах повелел мне родиться в сирийской семье, и поэтому я чту те традиции и тот образ жизни, который восприняла от своих предков. Для меня именно это имеет первостепенную важность".
Госпожа Асад закончила отвечать на вопрос и вежливо попросила нас рассказать о своих впечатлениях о Сирии. Слово предоставили и мне.

Говорилось легко и радостно. Мне хотелось донести до этой прекрасной женщины с кроткими глазами Пресвятой Девы чувство глубинного уважения перед ее народом. Хотелось поделиться тем чувством родства, которое я ощущала на протяжении всего времени пребывания в Сирии. Я говорила по-русски и видела, что меня понимают еще до того, как господин помощник посла Хайсам Рус переводил на арабский сказанное мною. Я понимала, что ей, как воздух, было необходимо сердечное слово поддержки, слово любви и признательности, обращенное не к ней, но к ее народу. Сказочная принцесса в заточении, сколько же ей приходится защищаться и защищать: свою страну, свой народ, своего мужа, свою семью. Она не боится давать интервью и высказывать собственную точку зрения. Она очень умна, прекрасно понимает реалии современного мира. Асма — верная подруга Башара Асада. Сирия не забывает, как в январе 2012 года она выступила с горячей поддержкой своего мужа на многотысячном митинге в Дамаске, выйдя на трибуну вместе с двумя детьми. А 8 февраля в ответ на письмо жен послов европейских стран, призвавших ее усмирить "кровавого тирана", ее мужа Башара Асада, она, отправила электронное письмо в редакцию лондонской газеты The Times, в котором подчеркнула: "Башар Асад — президент Сирии, а не части сирийцев. Я поддерживаю его именно в этой роли". Асма — как раз тот редкий тип человека, в котором, как в хрупком сосуде, живет непреклонный дух и железная воля. Несмотря на внешнюю незащищенность, она очень сильная женщина, она воин.
За то время, которое мы провели в Дамаске до приезда в президентский дворец, нам удалось приглядеться к простым людям, к тому, чем они живут, как чувствуют войну. Мы поняли, что эти люди наделены недюжинной самоотдачей и жертвенностью. И я задала госпоже Асме вопрос: "Чем дышит простой солдат Сирии, что его делает подлинным героем? Ведь жертвенность и святое желание отдать жизнь за Родину — явление в Сирии совершенно естественное, в то время, как на самом деле — это побуждение не имеет цены, оно бесценно особенно в век бездушного потребительства, когда властвует мелкий божок с именем Мамона. Несмотря на все новшества в вооружении, на важность роли именно технической стороны вопроса, человеческий фактор остается важнейшим".
"Здесь очень важно воспитание, — начала свой ответ Асма. — То уважение, которое есть у нашего народа к старшим поколениям, — оно определяющее, оно у нас в крови. Ту внутреннюю силу, которой наделен солдат Сирии, он берет именно в своей семье. Более того, в условиях, когда война коснулась уже каждой отдельно взятой семьи и через общее страдание, через пролитую кровь невинно гибнущих людей каждый человек стал друг другу братом, сестрой, отцом, матерью, дочерью, сыном, — именно теперь само общество стало каждому родной семьей. Это союз крови. В действительности, такое общество и называется народом в самом высоком, самом прекрасном значении этого слова! У Сирии есть народ! У нас есть единство президента, общества и отдельно взятого человека.
С момента начала войны — за два с половиной года — я успела встретиться примерно с четырьмя тысячами семей солдат, в том числе и погибших. Многие говорят, что это, должно быть, для меня морально трудно, имея в виду постоянный контакт с людьми, чей дух, казалось бы, должен быть сломлен горем необратимых потерь. Но на самом деле все оказывается совсем наоборот. Чем дольше идет война, тем мужественнее становятся люди. Это удивительно! Мне много раз приходилось слышать, как матери убитых сыновей говорили: "Да, они лишили меня сына, горе мое могло бы убить меня, но у меня есть еще два сына, и я отдаю их Родине и поэтому не скорблю".
Мы привыкли к тому, что солдат — это тот, кто держит в руках оружие. Сегодня в Сирии каждый живой человек — солдат. Каждый гражданин вне зависимости от пола, возраста, рода деятельности сегодня служит Родине. В таком духе воспитываются и дети.
Хочу привести пример из личной жизни. Год назад террористы ворвались в генштаб, а это совсем недалеко от того места, где мы живем. Западные агентства мгновенно организовали информационную атаку, по всем каналам сообщили, что власть пала и Дамаск захвачен. Начались военные действия. Из нашего дома были слышны взрывы от постоянно разрывающихся снарядов. Дети сразу поняли, что сегодня в школу они не пойдут. Но вопреки всему я приняла решение не изменять привычного графика. Тогда сын подошел ко мне и спросил: "Мама, зачем ты нас ведешь туда? Там стреляют и нас могут убить! Неужели ты нас не любишь?" На что я ему ответила: "Ты пойдешь сегодня в школу так, как ходил в нее всегда. И пойдешь именно потому, что я люблю тебя. Твоя мама не хочет, чтобы ее сын вырос трусом. Ты должен учиться и быть образованным, ведь ты не хочешь быть как те, которые пытаются нас уничтожить? Мы с тобой верим в Бога и должны довериться ему во всем до конца. Бог знает все. Он в том числе знает и то, когда нам нужно умереть. Ничего не бойся! Бог с нами". Мы пришли в школу и увидели там учителя, который ждал учеников на урок. Класс постепенно заполнился детьми, и это была стопроцентная заполняемость. То есть я поступила так же, как поступила каждая мать Сирии. Для нас это норма. Вот в чем смысл".
Самым настоящим подарком для всех нас стало появление в кабинете Хафеза, старшего сына Асмы и Башара. Невероятно живой, искренний и очень естественный мальчик, он всех нас поразил тем, что всего после четырех месяцев изучения русского языка уже весьма неплохо им владел. Кстати, младший сын Асмы изучает китайский язык, а дочка — испанский. Неплохой геополитический выбор…
Русская делегация подарила Хафезу точные игрушечные копии русских истребителей, на которых летал его дед, имя которого он носит. Хафез мгновенно и точно определил: "МИГ-35".
На прощание Асма произнесла: "Я от всей души желаю вам и вашему народу, чтобы то горе, которое мы увидели на нашей земле, никогда не увидела Россия!".