Русский язык — диалект болгарского
Всем известен избитый постулат московской имперско-исторической «науки», что русский язык является наследником, так называемого, древнерусского языка, а украинский и белорусский языки являются его же побочными продуктами, которые возникли из-за существенных иностранных, в первую очередь, польских влияний.
На самом же деле, эту сентенцию целиком отрицают научные факты, которые, к сожалению, известны лишь узкому кругу специалистов-лингвистов.
Вот, к примеру, что говорит доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник Российской Государственной библиотеки, профессор Татьяна Миронова: в современном русском языке более 55 процентов слов – церковнославянские. И грамматика у нас общая, процентов на 70. Большинство из нас даже не догадывается, что говорит на чистом церковнославянском, используя привычные слова и обороты.
Ей вторит профессор В. Троицкий: по исследованию лингвистов, 55 процентов русского языка восходит к церковнославянскому.
А вот, что по этому поводу говорит Церковь. Епископ Иларион (Алфеев): Церковнославянский язык отличается от русского только некоторыми грамматическими формами, семантикой отдельных слов и словосочетаний, особенностями синтаксиса, который в славянском языке чаще всего копирует греческий синтаксис, и небольшим количеством слов (несколько десятков), отсутствующих в современном русском языке. На освоение этого материала требуется не так уж много времени и сил.
Для тех, кто не знает, следует объяснить, что церковнославянский язык возник на основе древнеболгарского путем переводов на него с греческого Библии и других религиозных книг, осуществимых славянскими просветителями Кириллом и Мефодием в IX веке, но, в целом, это фактически — древнеболгарский язык.
Вот, к сравнению, примеры из живого болгарского языка:
наблюдавам, старая се, уважавам, заявявам, обявявам, трогвам, преодолявам, преподавам, принадлежа, отчуждавам, ругая; разписка, дописка, преработка, сказка, доклад, ужас, данни, задача, покупка, обстановка, постановка, обстоятелство, склад, випуск, недостатък; усърден, сложен, способен, опасен, нахален, бивш, необходим, необуздан, необятен, небрежен, незаменим, непоколебим, оправдателен, постоянен, преждевременен, произволен, недосегаем, умел; непременно, даже, вероятно, съблюдавам, занят,обязателен, удовлетворявам, сторонник, давление, съставление, ослабление, укрощение, основаване, съставяне, изследване, затъмнение, заседание, събрание, известие, отличие, условие, участие, събитие, съчувствие, качествен, свойствен, естествен, веществен; учителствувам, засвидетелствувам, странствувам, приветствувам, отсъствувам, учител, спасител, създател, читател, възпитател, просветител, доброжелател.
Эта лишь маленькая часть, тех слов, которые являются общими, как в русском, так и в болгарском языках. При этом, нужно отметить, что современный болгарский весьма отличается от староболгарского. А вот современный русский и староболгарский имеют большое сходство!
И так, основываясь на заключениях учёных можно смело констатировать тот факт, что русский язык, по меньшей мере, процентов на 55 — это СТАРОБОЛГАРСКИЙ!
Касательно остальной части слов в русском языке. Вот, к примеру, мнение представителя Совета Федерации РФ от правительства Калужской области Валерия Сударенкова:
— Достаточно взять словарь Ожегова, — сказал В. Сударенков, — и посмотреть на букву “а”. Там 900 иностранных слов, теперь уже ставших русскими, ибо как мы сегодня обойдемся без слов: “абажур”, “авиация”, “автобиография”, “автомат”, “агония” и так далее. Это только на одну букву. А если взять весь словарь, то найдем десятки тысяч слов, которые стали русскими.
Возникает, вполне логичный вопрос: Может ли язык, имеющий в своём составе более 55 процентов слов из ДРУГОГО языка, а также десятки тысяч слов тоже иностранного происхождения, называться САМОСТОЯТЕЛЬНЫМ ЯЗЫКОМ ?
Реконкиста
Комментарии
Если уж сенатор сказал, да еще от Калужской области!То тут, я думаю, двух мнений быть не может. Да и не язык это, а так одно недоразумение. Ну если считать с точки зрения болгарина. Разве я не прав?
К.Ф Брат - 2
Корректно было бы привести не ссылки даже из помоечного инета, а список библиографический с перечнем работ "узких спешлмэнов по русскому языку...
Не вбрасывайте больше это говно на сайт.
В составе ДНК кыргызов 63.50% ДНК Адама.
На эту тему были уже изучения.
Вот доказательства:
http://www.youtube.com/watch?v=aSCDhc7s5cY
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
А МОЖЕТ НАОБОРОТ --- БОЛГАРСКИЙ -- ЭТО ДИАЛЕКТ РУССКОГО ! ! !
книги --------
По истории РУССКОГО НАРОДА
и РУССКОЙ НАЦИОНАЛЬНОСТИ !!!
АВТОР:---Ю.Д. ПЕТУХОВ. “Подлинная История Человечества.
Часть –1.2. ДРЕВНЯЯ ИСТОРИЯ РУСОВ -=
с 40---IV ТЫСЯЧ ЛЕТ до н. Э. По Рождество Христово.”
“РУССКИЕ БОГИ ДРЕВНЕГО МИРА.”
“ КОЛЫБЕЛЬ ЗЕВСА.”
“ДОРОГАМИ БОГОВ.”
« ДРЕВНИЕ РУСЫ ВОСТОКА»
«НОРМАННЫ.РУСЫ СЕВЕРА.»
Автор- А.А. АБРАШКИН. “ПРЕДКИ РУССКИХ В ДРЕВНЕМ МИРЕ.”
Вся трагедия в том -- что сейчас молодёжь превратилась в СКОТ !
СМИ зомбируют молодёжь -- превращая в БЫДЛО ! ! !
Полностью утрачена НАЦИОНАЛЬНАЯ ИДЕОЛОГИЯ !
А Залесские( москлвские) угрофины здесь причём?
КНИГА :
Мавро Орбини: Славянское царство
Книга католического священника Мавро Орбини "Славянское царство", являющаяся по сути ПЕРВОЙ историей всех славянских народов, может вполне претендовать на звание самой сенсационной книги века. Впервые она была издана в 1601 году в Италии, и сразу же вслед за этим последовала череда скандалов, связанных с ней. Против книги ополчилась традиционная история, а следом за нею - католическая церковь. Издание немедленно было занесено в Индекс запрещенных книг и чудом избежало уничтожения. В 1722 году по личному указанию Петра I часть этой книги была переведена на русский язык, а сейчас мы представляем полную версию, переведенную со староитальянского языка. Громкие заявления Орбини, разнесшие в пух и прах традиционную историю средних веков, и сегодня продолжают шокируют видавших виды историков.
варвары, которые говорят непонятные вещи ... люди второго сорта, почти звери..."
... надо ли объяснять, что мнение о неримлянах и негреках, как о варварах, было обычным в Восточной Римской империи?
...далее: " ... стали говорить с варварами на их языке, создали славянскую азбуку, грамматику ...и на этот язык перевели слово божье..."
... надо ли объяснять, что это как раз доказывает мои слова
Здесь и искать не нужно...)))
Увы, не убедили... Русские общались на своем языке задолго до появления библии.