Несколько цитат, взятых из жизни:
-На кого учишься?
-Как-бы на юриста,- наверное в дипломе у него будет прописана специальность "как-бы юрист".
-Ну мы недавно как-бы купили машину,- непонятно, вы ее купили или угнали, или деньги за нее не отдали?
-Потом у меня ребенок как-бы родился,- сказала мне продавщица, при устройстве на работу.
-Так он родился или нет? - не выдержал я. Так она никак не могла взять в толк, чевой-то я такое спрашиваю.
Как-то услышал в передаче "Цена вопроса", которую я бы назвал "Богатые всегда плачут" просто дивный диалог.
Умную беседу вели главный редактор глянцевого журнала и какой-то очередной, их сейчас немеряно, эксперт-консультант-аналитик-менеджер-как-бы-юрист-супервайзер-мерчандайзер-эквалайзер.
Ну она то понятно, мадамка, едва за 20, наверняка муж оплачивает ее убыточный бизнес ежемесячными вливаниями, зато ей то как приятно считать себя бизнес-леди, интеллектуалом СМИ, ну а он поразил - типичный молодой еврей, очочки золотые, костюмчик отглажен, рубашечка белоснежна, галстук безупречен, уверен, дома у него, в щкапчике лежит красный диплом престижного вуза, куча сертификатов и грамота за победу в школьном турнире по шахматам. Диалог был потрясающим:
-Как-бы, как-бы, как-бы,- трещала она.
-На самом деле, на самом деле, на самом деле,- ловко и умно отвечал он.
-Как-бы, как-бы, как-бы,-
-На самом деле, на самом деле, на самом деле,-
Любо-дорого было слушать, два собеседника нашли друг друга, а с какими проникновенными лицами слушали этот лингвистический примитив ведущие и гости студии. Все были явно довольны - во, какая умная у нас передача.
Кстати, не считаю себя человеком, идеально владеющим родным языком и всю жизнь пытаюсь его совершенствовать, никогда не обижаюсь, когда мою речь поправляет более образованный, эрудированный собеседник, наоборот, воспринимаю это с благодарностью. Большинство людей почему-то воспринимают такого рода замечания очень агрессивно.
Спасибо за внимание. Как-бы Ваш, по любому, TURTLECHIEF
Комментарии
Комментарий удален модератором
Примечание: в инструкции по использованию офисного этикета могут встречаться узкопрофессиональные термины, употребляемые в специфических ситуациях форс-мажора или же зашифрованного кода общения среди сотрудников в строго оговоренных условиях.
Краткое замечание: начальник отличается от подчиненного в первую очередь словарным запасом!
Быстранах - максимально приближенный дедлайн выполнения задачи (как правило, на грани реально возможного).
Срочнанах - логическая мотивация приближения дедлайна. Употребляется с целью как минимум заставить подчиненного уложиться в быстранах.
Гдебля - деликатное напоминание об истечении времени, отведенного на решение того или иного вопроса. Употребляется обычно в конце быстранаха и непосредственно перед срочнанахом. В случае, если срочнанах изначален, гдебля рекомендуется немедленно после постановки задачи.
Вы Ипу - объяснение подчиненному последствий невыполнения задания после нескольких гдебель.
Нувсебля - достаточно универсальный термин. В обычном смысле - констатация факта невыполнения задания в срок. Кроме того, данный термин в зависимости от Вашего настроения может означать: депремирование, объявление выговора, подписание или неподписание важного контракта, появление инспектора ИМНС, срыв поставок, окончание рабочего дня, прекращение дискуссии во время планерки и объявление о банкротстве фирмы с немедленным увольнением сотрудников без выходного пособия.
Шозахер - указание сотруднику на избыточную сложность служебной записки или перегруженность ее цифрами.
Гдебаблобля!!! - Когда мы ожидаем ближайшее поступление на расчетный счет? Почему платежи от клиентов задерживаются?
Завтранах - универсальный ответ на любую просьбу подчиненного. Ежедневный завтранах укрепляет веру подчиненных в неизменность ваших принципов и стабильность фирмы.
Урродыбля - Здравствуйте, начинаем планерку. Перед употреблением будет уместно внимательно посмотреть на собравшихся.
Тибенипох? - указание подчиненному на неуместность его вопроса или на излишнее любопытство.
Атынах тутсидиш - 1. Я занят и не смогу сейчас Вас принять. или 2. Оптимальный ответ начальнику отдела, пришедшему с жалобой на подчиненных или на перегруженность их работой. Кроме того, в исключительных случаях допускается использование отдельных элементов лексики из словаря подчиненных. Однако, необходимо иметь ввиду, что смысловая нагрузка одних и тех же слов весьма отлична, а зачастую диаметрально противоположна той смысловой нагрузке, которую несет данный термин при употреблении подчиненными:
Нубля - почти полное удовлетворение результатом работы подчиненного (употребляется редко, лучше не употреблять вапще).
Дитынах - невозможность предоставить подчиненному отпуск или премию. (Примечание: целесообразно употреблять также в сочетании с Net бабланах)
И я с тоской вспоминаю советское радио.Какое оно было интересное! Сейчас - ещё хуже ,чем ТВ. Слушать невозможно!