От автора: Да. Быть может, моя работа и слаба в научном или публицистическом планах. Вполне признаю также и «неновизну» своих взглядов.
Однако пусть же и мой небольшой труд станет хоть каплей в море, но в море возрождения родной Культуры!
P.S.
Во время написания чужими статьями не пользовался. Все совпадения (если оные найдутся) прошу считать случайными.
Впрочем, я буду даже рад, если кто-то пришёл до меня (или придёт впредь) к тем же выводам, что и я. Зла в том не вижу.
Заметка о Совести
Знаете ли вы, что, по мнению официальной науки о русском языке, сакральное по своей сути для русского народа слово Совесть является калькой с греческого и в обиход вошло из церковно-славянского:
«Совесть. Заимств из цер. слав. – калька греч. syneidesis» [1]
Вывод понятный: вы, мол, русские без греков (да и инородцев вообще) никуда, совесть вам и ту принесли византийские пастыри.
Всё, вроде бы, гладко, и я бы, может, даже так сильно и не возмущался, если бы, во-первых, греки были действительно такими праведными (как то пропагандирует ныне РПЦ) и не изводили бы друг друга в бесконечных склоках за власть (не удивлюсь, если и за церковную[2]);
а, во-вторых, если бы русская совесть и «греческая» кардинально бы не различались.
1. Давайте разберёмся в терминах.
Что обозначает греческое слово syneidesis (лат. conscientia)? Если буквально, то «в соответствии со знанием». Думаю, древние философы почестней ещё и вкладывали в слово знание что-то высокое и, так сказать, внутреннее, однако их потомки-христиане, по-моему, понимали его сугубо как святое (для них) Писание, syneidesis в данном случае можно расшифровать как «в соответствии со святым Писанием». Это проглядывает, в принципе, сквозь многие поучения т.н. святых отцов, да и вообще популярное в церковных кругах выражение: «… ибо сказано то в Писании», думаю, всем знакомо. Вполне органичный для авраамических религий подход.
Как совесть понимали в России:
«Совесть – нравственное сознание, нравственное чутьё или чувство в человеке, внутреннее сознание добра и зла; тайник души, в котором отзывается одобрение или осуждение каждого поступка, способность распознать качество поступка; чувство, побуждающее к истине и добру, отвращающее ото лжи и зла; невольная любовь к добру и к истине, прирождённая правда, в различной степени развития.»
из «Толкового словаря…» В.И. Даля
Чувствуете разницу: «внутреннее сознание добра и зла; тайник души», а не закостеняющее «следование букве». [3]
Приходит на ум популярное в родноверческих и новоязыческих кругах толкование слова Совесть как совместной Вести с Высшим, Божественным. Глубокий взгляд, не правда ли?..
2. Корень «вед» («ве», «вест») в культуре ариев и славян. Опираясь на общеизвестные факты.
- Ну и что?! – заявят, быть может, особо рьяные защитники «святых церквей», - Весть-то всё равно принёс Христос (с греч. Евангелие – благая весть). Всё равно возвращаемся к византийцам! [4]
Опять же, зазвучал бы данный тезис весьма гладко, если бы не но:
«Благие вести», то есть знания, известны Человечеству были и до Христа. Т.н. «индийские» Веды, к примеру, по традиции считаются сравнительно поздним разделением более древней единой Веды, являвшейся, скорее всего, общеарийской Мудростью – системой знаний о внешнем, внутреннем и Божественном, нежели книгой, как может счесть неискушенный в учениях Востока читатель. На то, к примеру, указывает устная традиция передачи учений среди брахманов. Слово veda с санскрита, кстати, так и переводится – мудрость, знание.
Проще говоря, данный момент (Веда и Веды) позволяет предположить существование общей традиции среди арийских народов [5], позднее перешедшей в ведизм, родственный, в свою очередь, и славянским верованиям.
Иными словами по поводу «благих вестей»: праведность (кстати, тот же корень «вед») и согласование своей жизни с Высшим, Космическим и Божественным – идея далеко не новая и является, видимо, общеарийской (или общечеловеческой).
Интересно проследить также, как данные корни (ве, вед, вест и близкие к ним) фигурируют в славянских языках, в частности в русском: ведать, ведун, ведьма, вещий (эпитет, кстати, князя Олега), праведность, вера, верить, невежа, неверно, невеста [6], вести (глаг.) – перечисление можно продолжить. Если поразмыслить, все перечисленные слова так или иначе связаны со сферой Знания. Даже имя славянского Бога Мудрости Велеса, покровителя волхвов и поэтов, можно, в принципе, поставить в тот же ряд.
На подобном фоне, согласитесь, слово совесть кажется далеко не заимствованной калькой…
3. Время версий.
На почве подобных рассуждений невольно возникает вопрос: а не наоборот ли , не калька ли syneidesis (или подобные ему греческие или латинские слова) с какого-нибудь древнего слова, взятого из одного из индо-европейских языков. Культурных контактов никто не отменял, да и греки ведь, если обратиться к истории, потомки ахейцев, во многом выстроивших свою культуру на обломках культуры минойской. Последняя, в свою очередь, в силу некоторых археологических находок (к примеру, обломок минойской керамики со свастикой с острова Крит [7]) стоит рассматривать как часть культуры общеарийской или, как минимум, родственную ей.
Не на пустом же месте растут теории о великой Ведической цивилизации прошлого…
Хотя наука со мной, я подозреваю, по этому поводу всё равно не согласится.
7.08.13
Сноски:
[1] Из этимологического словаря Фасмера Макса:
http://www.classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Vasmer-term-12416.htm
См. также здесь:
http://russ.hashcode.ru/questions/9898/%D1%8D%D1%82%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%8F-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE-%D1%81%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%8C
[2] В общем-то, и в древности далеко не все «отцы философии» привечали совестливых. Сократа и того извели…
[3] Вспоминается по случаю пословица:
Гони природу в дверь – она в окно заскочет.
И это при всей христианизации и др. «нововведениях»! Силён в обычаях Русский народ.
[4] Хотелось бы привести цитату близкую по теме:
«Даже язычники, Божьего слова не зная, не убивают единоверцев своих, не грабят, не обвиняют, не клевещут, не крадут, не зарятся на чужое; никакой неверный не продаст своего брата, но если кого-то постигнет беда — выкупят его и на жизнь дадут ему, а то, что найдут на торгу,— всем покажут; мы же считаем себя православными, во имя Божье крещенными и, заповедь Божию зная, неправды всегда преисполнены, и зависти, и немилосердья: братьев своих мы грабим и убиваем, язычникам их продаем; доносами, завистью, если бы можно, так съели б друг друга,— но Бог охраняет! Вельможа или простой человек — каждый добычи желает, ищет, как бы обидеть кого.»
«Слово о маловерии» Серапиона Владимирского XIII в.
http://www.portal-slovo.ru/history/39079.php
Также данную цитату можно привести к дальнейшим рассуждениям о единой традиции.
[5] Здесь, ранее и далее я употребляю термин арии не в общепринятом значении этнонима иранских и северо-индийских племён, а в значении белые индо-европейцы.
Да простят мне «суровые блюстители научной истины» это небольшое хулиганство.
[6] Этимологию данного слова, конечно, можно провести и от древнеиталийской богини Весты, однако сомневаюсь, что предки древних римлян («ученики», кстати, этрусков) создавали свои культы в отрыве от, так сказать, культуры общеарийской. О вопросе, кто у кого и что мог перенять см. (в статье) ниже по тексту.
[7] Пример мой хоть и одинок в данной работе, однако, согласитесь, наводит на размышления.
Дополнение.
За наводку благодарю http://slavyanskaya-kultura.ru/users/silvajar и http://slavyanskaya-kultura.ru/users/DulibDat
Слово совесть в других славянских языках:
1) чешское svědomí, словацкое svedomie – сравни с русским сознательность (в значении ответственность, внутреннее чувство долга).
2) польское sumienie, белорусское сумлення и украинское сумління - "совместное мление", основательное сопереживание (ср.: молоко, млея в печи, становится топлёным а пара молодых - млея в ночи - влюблённой).
Исходя из последних примеров, прийти можно, в принципе, всё к той же Совместной Вести. Ср. с понятием самадхи (санскр.)
Вот вам и «калька»…
13.08.13
В. Фадеев, студент
Комментарии
Совесть — это моральный светильник, озаряющий хороший путь; но когда сворачивают на плохой, то его разбивают.
Гегель Г.Ф.
Велико могущество совести: оно дает одинаково чувствовать, отнимая у невинного всякую боязнь и беспрестанно рисуя воображению виновника все заслуженные им наказания.
Цицерон
Закон, живущий в нас, называется совестью. Совесть есть, собственно, применение наших поступков к этому закону.
Кант И.
Часто люди гордятся чистотой своей совести только потому, что они обладают короткой памятью.
Толстой Л. Н.
Совесть есть светило внутреннее, закрытое, которое освещает единственно самого человека и речет ему гласом тихим без звука; трогая нежно душу, приводит ее в чувство, и следуя за человеком везде, не дает ему пощады ни в каком случае.
Суворов А. В.
Не хило для студента - Нашел хорошую тему!