Русский язык и Русский голос.

Я родился в Харькове. Родители тогда жили в бараке Харьковского тракторного завода. Позже перешли на квартиру. После эвакуации и окончания войны, мы жили в Киеве. Репатриировались в Израиль 4.10.89.

Мой возраст составлял 44+… Так что я успел наесться их национализма, антисемитизма, всяческих форм дискриминации… Это не новшество последнего времени – «выбрасывать коники самостийности».

С лета 1990 я уже работал по специальности в очень престижной организации – в Еврейском Фонде Керен а-Кайемет ле-Израэль.

Примерно через год пребывания в Израиля, осенью я первый выдвинул эту идею: «Русскому языку – государственный статус». Через несколько лет Кнессет к ивриту, арабскому – добавил идиш и ладино.

Я много работал. Не мог тогда популяризовать, осуществлять свою идею. Знаю, временами идея оживала. Появилось вскоре радио РЭКА на Русском языке. Потом трансляция Русских каналов телевидения. Русский канал на Израильском телевидении.

В своем письме 1990 я написал:

Пусть в Израиле свободно зазвучит Русский язык и Русский голос. И пусть Израильтяне его услышат. Узнают: существует великая Русская культура и Русская цивилизация.

Мы, в определенной мере – ее носители. Нам нечего скрывать, стесняться своего прошлого и позорного Русского акцента. Россия пережила трагический период истории – он связан с деспотией и тиранией режима. И мы – простые и интеллигентные люди, выходцы из России и русскоговорящих республик и стран – близки к Иудаизму и Десяти Принципам Морали. Мы не виноваты – в Русской «самобытности».

Русская культура Пушкина, Достоевского, Чехова, Толстого… гуманистическая. Воспитывает патриотические черты характера. Образование, знания дают в объеме современных требований. И даже указывают приоритеты – точные науки. Выделяют физику, математику, химию, биологию…

Пусть звучит голос родителей – в воспитании детей и подростков. Незабываемая трагедия «Дольфи» напоминает: не позволять детям вседозволенность, а искателям прибылей – обходить законы. Наши дети получат основы знаний Русского языка – дома усовершенствуют практику общения.

Я уверен: следующие поколения «наших людей» займут подобающее место в обществе и государстве. Отойдет местечковость и ментальность  нееврейского типа. Возьмем с собой кулинарно-развлекательное искусство – вместе с хумусом и фалафелем!

Русский голос останется внутри общеизраильской демократии, техники и культуры.