ЗАЧЕМ ЕВРЕЯМ ЧУЖИЕ ГЕРОИ?

В июле 2007 года мои дети стали получать по Интернету иллюстрированную, адресованную евреям информацию под заголовком Very Famous People. Помимо имен действительно известных и выдающихся евреев сообщается, что и Ф.Рузвельт, и У.Черчилль, и Д.Эйзенхауэр и даже И.Сталин тоже были евреями...
Но то - Интернет, в глубинах которого ввиду его общедоступности, наряду с массой по-настоящему интересного и полезного можно найти и виртуальные мегатонны словесного хлама, а зачастую - откровенной лжи и подтасовок. Поэтому не стоит удивляться ни провозглашению Сталина или Черчилля евреями, ни объявлениям о срочной сдаче в аренду на месяц двух гектаров лунной поверхности...
Но любители "жареного", оказывается, живут и у нас в городе Большого яблока. Газета "Вечерний Нью-Йорк" за 26 июля в рубрике "История" опубликовала статью Виктории Мунблит "Последний маран" - о диктаторе Франко, у которого, как утверждает Мунблит, еврейские корни. Об исторических фальсификациях В.Мунблит "МЗ" уже писала достаточно много. Теперь же она вытащила из своего "творческого" шкафа запылившуюся, но, увы, время от времени выныривающую в "русской" прессе версию о том, что, мол, диктатор спасал евреев, потому что сам происходил из семьи маранов.
Мараны, как известно, - это евреи, ставшие жертвами насильственного крещения в Испании и Португалии, но втайне оставшиеся верными своей религии. Вот что по поводу "еврейства" Франсиско Франко написал известный историк Пол Престон в своей книги "Франко", изданной в Москве в 1999 году: "Он родился в маленьком городке в Галисии, в семье потомственного офицера флота. Существует, кстати, немало домыслов о том, что Франко происходил из еврейской семьи - по-видимому, из-за его внешности или оттого, что Франко и Баамонде - распространенные в Испании еврейские фамилии. Но, вероятно, сказывается и устойчивая тенденция отыскивать у европейских диктаторов нашего века еврейские корни" (Пол Престон. Франко: биография / Пер. с англ. Ю.В. Бехтина. - М.: Центрполиграф, 1999, 702 с.).
Исследование Пола Престона опирается на широкий корпус источников и внушительную библиографию, да и сам автор - признанный авторитет в мировой испанистике. Поэтому я как-то больше доверяю ему, а не Виктории Мунблит, которая, кстати, назвала свой опус точь-в-точь как и ее коллега-историк Марк Штейнберг в журнале "Вестник" - "Последний маран". Кто у кого что позаимствовал - не суть важно, поскольку я говорю о другом.
100 лет назад вышла книга Адольфа Когута "Знаменитые евреи - мужчины и женщины". По мнению специалистов, около 30% персоналий этого двухтомника не были евреями, например, Жорж Бизе, хотя он и был включен в Энциклопедию Брокгауза и Ефрона. Позднее в еврейское небо запускалось много трефных уток.
Самой живучей из них можно назвать "утку" о еврействе Чарли Чаплина. О нем, как о еврее, писали многие уважаемые современники, в том числе и Илья Эренбург в своей знаменитой книге "Люди, годы, жизнь".
К своему великому удивлению, в многочисленных еврейских энциклопедических изданиях на английском языке я не обнаружил статьи о Чарли Чаплине. Невозможно было предположить, что составители энциклопедий пропустили такого великого человека. Только в Universal Jewish Encyclopedia имеется довольно пространный рассказ о жизни и творчестве известного актера, режиссера, продюсера, композитора и сценариста. Интерес к корням Чаплина среди его поклонников и критиков возник ещё в 1931 году, когда его имя получило широкую известность, и особенно после прекрасного антифашистского фильма "Великий диктатор". С тех пор ходили всевозможные гипотезы о еврейском происхождении великого комика, хотя сам Чаплин говорил, что он не еврей. Давид Робинсон в книге "Чаплин. Его жизнь и искусство" ни единым словом не упомянул еврейские корни, хотя докопался до всех дедушек и бабушек актера. В конце книги автор приложил генеалогическое древо Чарли с конца 18 века, в котором нет даже намека на еврейство кого-либо из предков актера: ирландские, итальянские, французские, даже цыганские корни есть, но еврейских - извините, нет.
Гипотезу Анатолия Козака ("Пятый пункт Чарли Чаплина", "Алеф", № 910), построенную на еврейском имени матери Чаплина и рассказе киноведа С.Комарова, якобы видевшего в "каком-то журнале… в тридцатые годы" подпись в контракте, где брат Чаплина Сидней назван Самуилом, принимать всерьез, на мой взгляд, нелепо. Самуилов-Сэмюэлей среди англоязычных народов - пруд пруди. Кстати, директор упомянутого А.Козаком фильма "Чаплин" Cидней Люмет, выступивший в качестве одного из комментаторов против просемитского восприятия образа актера, подчеркнул: "Все смешное тогда было еврейским".
И еще одно свидетельство. Первый полностью звуковой фильм Чаплина "Великий диктатор" (The Great Dictator), появился в 1940 году. Чаплин в нем выступал в двух ролях - еврея-парикмахера, и фашистского главаря Аденоида Хинкеля. Нежелание американского правительства портить отношения с нацистской Германией привело к тому, что антифашистский фильм Чаплина с большим трудом пробивал себе дорогу на широкий экран. После выхода фильма Гитлер назвал Чаплина евреем и врагом №1 Великой Германии. "Из солидарности к тем, кого безжалостно уничтожал нацистский режим, актер №1 объявил себя евреем - это был его ответ зарвавшемуся диктатору. Отсюда и возникла легенда о происхождении гениального комика" ("Домашний очаг", февраль 2003).
В апрельском номере журнала "Лехаим" за 1996 год тот же А.Козак поведал еще одну сенсационную новость: "Многие, наверное, удивятся, если узнают, что гордость российского флота Павел Степанович Нахимов был сыном крещеного еврея". И больше ничего - никакой ссылки на источник "сенсационной" информации. На мой письменный запрос по этому поводу в журнал А.Козак ничего не ответил.
"Утка" о еврействе П.Нахимова, по моим данным, впервые была запущена ныне проживающим в Нью-Йорке полковником в отставке Марком Штейнбергом. Он опубликовал на русском языке свое сочинение "Евреи в войнах тысячелетий". Об этой досадном ляпсусе можно бы и не вспоминать, если бы уважаемый военный обозреватель не продолжал упрямо отстаивать свою ошибочную точку зрения: "… о еврейских корнях адмирала Нахимова весьма подробно написано в книге доктора исторических наук Э.И.Соломоник "Евреи Крыма". Есть такие же данные в журнале "Восход", издававшемся в 1905-1914 г.г. в Петербурге, в "Морском сборнике" за 1922 год. Все эти издания вышли задолго до моей книги, я лишь воспользовался ими" (газета "Русский базар", № 300, январь 2002).

Прошло чуть более двух лет, и в газете "Еврейский камертон" от 27 мая 2004 года появились те же самые, ничем не подтвержденные слова о еврействе Нахимова. При этом Штейнберг лукаво сообщил читателям, что книга Э.Соломоник вышла в 1992 году. Я обратился к указанным М.Штейнбергом адресатам, и был ошеломлен - ни один факт не подтвердился.
В вышедшей в 1997 году (а не в 1992) книге "Евреи Крыма" доктор исторических наук Элла Исааковна Соломоник только вскользь упомянула о еврействе П.Нахимова, отослав читателя к сообщению А.Козака в журнале "Лехаим". Круг замкнулся. Журнал "Восход" прекратил свое существование в 1906 году, но и в вышедших номерах ничего не говорится о еврействе Нахимова. Ни в одном из трехсот номеров журнала, выходившего с 1881 года, нет ни единого слова о еврействе Нахимова. Журнал "Восход общедоступен и имеется в двух бибиотеках Нью-Йорка (некоторые его выпуски имеются в моей домашней библиотеке).
Лишь в начале 2001 года в архивах русско-американского общества "Родина" обнаружено 26 выпусков "Морского сборника" 1921-1923 ("Русская мысль", Париж, № 4352, 8 февраля 2001). Их издавали русские морские офицеры-эмигранты, рассказавшие о действиях российского флота в начале 20-го века. Ни один из этих выпусков ещё не обнародован, но из редакции "Морского сборника" (у меня имеется телефон редакции - для желающих проверить "свежесть" штейнберговской "утки") мне сообщили, что информации о еврействе П. Нахимова там нет. Нет её и во всех остальных выпусках, вышедших за 150 лет его существования сборника.
"Независимая газета" и "Форвертс" по инициативе Владимира Едидовича провели собственное расследование и опубликовали письмо Александра Нахимова, наследника прославленного русского генерала. Привожу отрывок из него: "Инициатива приобщения рода П.С. Нахимова к еврейству принадлежит американскому гражданину, некоему М. Штейнбергу, выпустившему в 1996 г. в США на русском языке свое сочинение "Евреи в войнах тысячелетий". В нем он ссылается на устное свидетельство якобы праправнука адмирала (даже не поименованного им), который "в начале 70-х годов" поведал ему "истинную историю" нашего рода. Вот как впоследствии, в мае 1997 г., прокомментировала это русскоязычная газета "Форвертс", выходящая в США (автор - Д. Хесин): "Уважаемый автор книги "Евреи в войнах тысячелетий" не помнит, как звали этого правнука, где он жил, кем работал. Он не знает, почему вдруг этот правнук решил его найти. Но он твердо знает, что заявившийся к нему человек был евреем! Нет, документов тот ему никаких не предъявлял". Буквально то же самое ответил г. Штейнберг и моему двоюродному брату, который, будучи недавно в США, обратился к нему за разъяснениями. "Я не преследовал в своей работе документальной точности", - простодушно признался Штейнберг".
Появилось много газетных публикаций и даже книг, подхвативших эту фальшивую информацию. Известный историк Е.Тарле в биографии Нахимова не делает даже намека на еврейство известного русского адмирала. В Севастопольском музее хранится оригинал свидетельства о рождении П.Нахимова, где ни единым словом не упоминается о какой-либо его связи с евреями. Подробнее об этом можно узнать в редакции издаваемой в Севастополе еврейской газеты "Рассвет".
Растиражированный М. Штейнбергом слух о еврействе П.С.Нахимова был быстро подхвачен русскоязычной печатью всего мира: "Новое русское слово" (США), "Советская Россия" и "Независимая газета" (Москва), "Еврейские вести", "Возрождение", "Шалом", "Новости недели" (Украина) и многими другими газетами диаспоры.
Эту "новость" использовали и некоторые ученые и публицисты, в том числе Г.Попов. В "Независимой газете" (12-04-2000) он написал: "И адмиралу Нахимову, и деду Ленина Бланку нигде и никогда никто не напоминал о еврейский корнях". Теперь М. Штейнберг называет Г.Попова … источником информации о национальности Нахимова. В 1999 году в Израиле вышла красочно иллюстрированная книга "Великие евреи от Авраама до наших дней", одна глава которой посвящена еврейским корням Нахимова. В Интернете имеется несколько сайтов, сообщающих о подвигах адмирала-еврея. Процесс, как говорится, пошёл, и остановить его уже очень трудно.
Я обратился к Марку Штейнбергу с личной просьбой указать конкретную публикацию до 1995 года (время выхода его книги), в которой бы обстоятельно сообщалось о еврействе П. Нахимова, но говорить со мной этот историк отказался…
У евреев предостаточно своих знаменитостей, и нет нам никакой нужды сомнительным образом "умыкать" (термин Штейнберга) чужих героев.
Заместитель главного редактора издаваемой ныне Российской Еврейской энциклопедии Зеэв Вагнер, так же, как А.Козак, охотится за скрытыми евреями: "У меня "на мушке" Блок и Репин. Я уже знаю, где копать, и почти уверен в положительном результате поиска".
Не сомневаюсь, что уважаемый ученый докопается до сути, ибо поиск мнимых евреев поставлен на широкую ногу. В подтверждение приведу еще один факт. Журнал "Алеф" (№ 488), основываясь на статье российского литературоведа В.Хромина, опубликовал сообщение под названием "Еврейский богатырь Илья Муромец". С Ильей Муромцем у В.Хромина всё просто и ясно. А вот Алешу Поповича он не причислил к еврейскому роду-племени, но заметил, что богатырь был "мастак на выдумки и каверзы, да и врагов своих побеждает по большей части не силой, а всякими хитростями", т.е. всем тем, что на Руси испокон веку назвали "еврейскими штучками". По мнению автора, "единственным настоящим русским из трех знаменитых витязей был только Добрыня".
Четыре года спустя С.Кумкес опроверг предположение российского литературоведа: оказывается, по Кумкесу, Добрыня Никитич "тоже был еврей". Княгиня Ольга нарекла Товия Малковича именем Добрыня. Она просто перевела с еврейского языка имя Товий на русский. Надо полагать, что ей был знаком язык евреев. В 1924 году в Берлине была издана книга Ю.Д. Бруцкуса "Хазарское происхождение Киева". В ней, в частности, сообщается, что имена Олег-Ольга имеют в свое основе хазарское происхождение и переводятся, как "великий", "великая".
По ряду косвенных признаков нетрудно отыскать еврейские корни и у Пушкина. Прадеда поэта звали Абрамом, прабабушку - Сарой, сам поэт носил перстень с надписью на иврите, начинал изучать древнееврейский язык и искал свои корни среди эфиопских евреев.
 Дерзайте, искатели скрытых евреев! "Опыт" Марка Штейнберга и Виктории Мунблит зовет вас в поход! 

Игорь АКСЕЛЬРОД, Нью-Йорк