Александр Росляков. ДУРНОЕ СЛОВО – ИЗ ПУШКИНА ВОН!
Начальнику историко-филологического отдела РАН
Пушкин! Наше поэтическое солнце, наше все – что знают у нас даже самые необразованные школьники! И сам на себя наводит тень такими откровенно недостойными поэта, включенного в программу обучения, стихами:
Мы добрых граждан позабавим
И у позорного столпа
Кишкой последнего попа
Последнего царя удавим!
Эта «поэтическая вольность» гения, разумеется, за гранью всех приличий и недопустима. Тем паче в наш благочестивый век, когда даже самые заядлые воры и жулики вместе с Президентом и Премьером дружно потянулись к Богу! Тем более – после принятия Думой, являющей собой образец высокого смирения, Закона о защите чувств верующих от не достойных правовой защиты атеистов.
В связи с чем предлагаю так подработать для дальнейших публикаций эти стихи классика, не дожившего, увы, до наших светлых дней:
Мы добрых граждан позабавим
И у позорного столпа
Последних нехристей удавим
Руками доброго попа!
А доживи он – наверняка под впечатлением нашего духовного подъема сам внес бы эту правку! Как говорится – и все большим числом вступивших на путь нравственного исправления граждан: дурное слово – из песни вон!
Тех же упертых ретроградов, полагающих, что из песни слова не выкинешь, можно и самих выкинуть отовсюду: большой беды для продвижения указанным путем не будет. Говоря образным пушкинским языком, эти Шариковы лают, а караван к Храму идет!
P.S. Судьба Российской академии наук сегодня под угрозой, и такой своевременной инициативой мы лучше всего могли бы доказать ее полезность нашим пастырям и пастве. Кстати не менее охальная сказка Пушкина «О попе и о работнике его Балде» уже успешно переписана под новые реалии. И этим путь к дальнейшей переписи нашей классики открыт!
P.P.S. Мое имя слишком хорошо известно в научной среде, потому из личной скромности предпочитаю здесь его не ставить.
P.P.P.S. Слава Богу, Путину и Медведеву! И да храни они нас, академиков, а мы не подведем!
Списал и обнародовал эту служебную записку – Александр РОСЛЯКОВ
roslyakov.ru
Комментарии
Интересно!!!
*
Иной из кожи вылезть рад
В пылу подхалимажа
И благовоньем аппарат
Лизальный напомажет.
«Атмосфера безрелигиозности, царившая во Франции накануне революции, ярко представлена М. Волошиным в статье: «Пророки и мстители. Преддверия Великой Революции». В этой статье приводится рассказ об одном из званых ужинов в Париже в начале 1788 года. Вот выдержки из рассказа:
«Потом начался целый поток насмешек над религией. Один цитировал из «Девственницы» Вольтера, другой припоминал эти «философские» стихи Дидро:
«И на кишках последнего попа
Удавим последнего короля», которые встретились общими рукоплесканиями».
Насколько надо не чувствовать духа Пушкина, чтобы приписать ему эту грязь.
«Атмосфера безрелигиозности, царившая во Франции накануне революции, ярко представлена М. Волошиным в статье: «Пророки и мстители. Преддверия Великой Революции». В этой статье приводится рассказ об одном из званых ужинов в Париже в начале 1788 года. Вот выдержки из рассказа:
«Потом начался целый поток насмешек над религией. Один цитировал из «Девственницы» Вольтера, другой припоминал эти «философские» стихи Дидро:
«И на кишках последнего попа
Удавим последнего короля», которые встретились общими рукоплесканиями».
На самом деле и Дидро не был автором - он лишь переложил какого-то средневекового сектанта - сатаниста, из "Братьев свободного духа" или гуситов, точно не помню.
И этот путь не единичен. Вспомним Достоевского, Гоголя.....
Совершенно верно. Это называется взрослением, накоплением мудрости. К сожалению, у многих россиян это атрофировалось, и взрослый человек не стыдится рассуждать, как сопливый подросток.
О местных инетчиках вообще не говорю.
Так то оно так. Но и приписывать поэту то, что шло - даже в атеистические советские времена - под грифом "авторство неподтверждено" как-то неправильно. Тем более строить на этом очередную богоборческую бредятину.
Можно соглашаться или не соглашаться с новыми трактовками Пушкина, но я написал только об одном конкретном факте. И о фальшивой позиции в отношении них, характерной для богоборчества вообще.
Когда грязные и дикие до глупости слова, которые были сказаны и неоднократно повторены задолго до Пушкина, пытаются в категорической форме приписать его стихам.
Кстати сказка о Попе и работнике его Балде до революции звучала иначе чем мы ее знаем.
Впервые сказка была напечатана В. А. Жуковским в 1840 году. По цензурным причинам Жуковский заменил попа на купца Кузьму Остолопа: «Жил-был купец Кузьма Остолоп по прозванию Осиновый Лоб». Далее всюду поп был заменён на Кузьму.
Только в 1882 году в собрании пушкинских сочинений под редакцией П. Е. Ефремова сказка была напечатана по рукописи. В изданиях для народа до начала XX века она печаталась с купцом Остолопом.
В советское время каноническим был признан авторский вариант. Однако, в настоящее время РПЦ издаёт и предпринимает попытки популяризации редакции Жуковского