Ода русской речи. Рецензия.

Ода русской речи.


Русская речь - изобилие звуков:
речке подобна, стекающей с гор,
журчанью ручья, птиц пенью утром,
это сладчайший любви разговор.

Речь, плавно текущая, музыке вечной
подобна, она в звуках венских,
написанных Штраусом вальсах, и песнях,
исполненных в древнерусских деревнях.

Струится та речь без конца и без края,
напоминая звучание рая,
а может и стоны, сошедших душ в бездну.
Услышать ту речь можем мы повсеместно.

А сколь в языке русском разных наречий,
в каком же краю нет милой той речи,
которая заворожила так мир,
она же подобна звучанию лир.

Все лучшие песни на русском, стихи,
и нет в мире кажется даже страны,
которая русский язык бы не знала,
с него и Вселенной нашей начало.

Так пойте же и говорите на русском,
вас каждый поймёт, слова эти лучше
любого другого известного в мире.
Пою песню эту от века до ныне!


      28.05.2013.г.


© Copyright: Татьяна Линдвест, 2013
Свидетельство о публикации №113052806466

____________________________________________

 

 
Когда ниспадает замысел
Сначала выскажу общую мысль, которая, на мой взгляд, может считаться главной. Наполнение (замысел) заслуживают не просто одобрения, но и признания. В самом деле, здесь много удач, затронута масса проявлений авторской мысли, есть говорящие детали. Но вот воплощение - это просто масса смысловых пятен, не упорядоченных ни художественно, ни даже технически. Отсутствуют рельефность, образность, запоминающиеся построения слов... Это существенный недостаток, если говорить о произведении, о продукте в целом... Всё как бы свалено в кучу, оставлено на потом... Я бы расценил это именно так, чтобы далее, впоследствии, заново переосмыслить выложенное на бумагу - и приступить к основной работе над этим стихом...
Однако никакой работы сделано не было. Уж не знаю, заблуждение ли это авторское или, что похуже - принцип: "Написано, и всё - ничего трогать больше не буду!.." Здесь и возникают горячие споры... Так нужно править или не править то, что выплеснуто?.. Я думаю, просто необходимо, если не натыкаешься на порожек, который не можешь переступить... Хотя в данном случае, с этим стихом, не чувствует такого эффекта, чтобы было "выплеснуто"... Автор думающий, автор трезв... Возможно, что даже излишне... Он даже ассоциируется для меня с тем танцором, который хочет подглядывать постоянно за своими ногами во время танца. Но возможно ли это?.. Или он плохо будет танцевать, или просто начнёт анализировать, разбирать каждое своё "па"... Но танца не будет...
А теперь немного конкретики...

"Русская речь это скопище звуков,
похожих на речку текущую в горах"

- и что дальше?.. Вторая строчка уже "заплясала" ни в ритм, ни в такт... Почему бы не потечь стиху, почему?.. Например...

"Русская речь это скопище звуков,
похожих на речку, летящую с гор -"

- и продолжить, коль уж рифмы для "в горах" не существует...


"Пусть даже ручей или шум водопада,
Обвал с горной кручи, судьбы приговор".

Как видите, строй слов настолько нарушен, что даже самое примитивное упорядочивание их сразу "ломает" смысл всего того, что чувствовал Автор. И, позвольте, пару слов о так называемой женской поэзии... Думаю, основы такого явления заложены в самой женской природе... Рождение превыше всего, ибо именно с него и начинается женщина... А всё, что было "ДО", уже не имеет решающего значения... С рождения и начинается мать... Так и в творчестве, какая может быть работа?..
Понимаю, что высказался несколько неуклюже, но ведь сказал: "Пара слов"...
Далее разбирать не имеет смысла... Потому как всё последующее в данном стихотворении - абсолютно однотипно...
Немного о плюсах...
Штраус, вальсы и песни в русских деревнях - очень образно, свежо, ёмко... Но опять же, никакой, даже смысловой упорядоченности, не говоря уже о технике исполнения. А ведь это - целая тема! Её и нужно было бы сделать стержневой или "корневой", "стволовой" идеей, чтобы "дерево стиха" раскинулось, расцвело, дало плоды, наконец!.. Что же касается пафоса обо всём русском, то здесь не просто смещены акценты в ущерб сути, но и чрезмерен нажим на утверждения, как бы снятых с плакатов советских времён.
И в заключение хотелось бы добавить... Автор очень хорошо, плотно мыслит. Он фактурен и в чувствах своих... Но техника, техника и ещё раз техника!.. А для этого необходимо точно знать, что же сказать хочется... Тогда зародится и форма, которая пока что отсутствует...
Оценка по теме: 7-8;
по исполнению: 4-6.
Значит, ставлю советскую "пятёрку" - "отлично"...
Оценка произведения: 5
Геннадий Катеринин 30.05.2013
 
 

Стихотворение вновь отредактировано мной 01.06.2013.г.

_________________________________________________

 

Татьяна Линдвест on   0

Благодарю за  рецензию Геннадия Катеринина. Учла Ваши замечания, отредактировала, на мой взгляд более правок не стоит делать, возможно когда-нибудь напишу нечто более величественное и красноречивое, на данном этапе вполне достачно и красивых слов сказано, а также не нахожу ничего, что бы чрезмерно возвеличивало русский язык над другими языками мира, на мой взгляд каждый человек, любящий свой язык написал бы о нём так, как я позволила себе отобразить любовь к своему языку.
Также благодарю Ольгу Панчишкину за мнение, я также учла Ваши замечания, и исправила те строки, которые вызвали у Вас противоречивые взгляды.
Всем спасибо!

     

http://fabulae.ru/poems_b.php?id=96388