"Беларусь для меня - страна-сказка". Белорусская Сибирь

На модерации Отложенный

Корреспондент "Солидарности" посетил Иркутскую область, где набирает силу белорусское возрождение.

Если ехать до Иркутска из Минска на поезде, дорога займет четверо суток. Разница во времени между городами - 6 часов. Но это не мешает мне слышать и видеть здесь, в Восточной Сибири, наш язык и культуру.

«Открыла журнал и была шокирована - все фамилии на« ич »! Я говорю: кто они такие? "

Александр Лавшук, руководитель Андрушынскага муниципалитета, везет меня на автомобиле по узкой грунтовой дороге. Под его руководством четыре деревни, в том числе Андрушына и Ключи, которые считаются белорусскими. До тайги 50 км. Кругом вода - в Андрушына пришел наводнение. Климат в Восточной Сибири резко континентальный. После долгой и суровой зимы, когда температура достигала минус 45-50 градусов, вода весной заполняет окрестности.

- У нас тоже болото. Может потому прадеды выбрали это место для жизни? - Отмечает Александр Лавшук.

Белорусская деревня Андрушына

Его предки были среди основателей деревни. Они приехали из Беларуси в 1905-м. Согласно «Белорусской советской энциклопедии» с 1896 по 1912 год из Беларуси в Сибирь из-за нехватки земли и подавления восстания мигрировала около 700 тысяч человек. Они основали здесь многие белорусские деревни.

Белорусские переселенцы из Барановичей. Фото из книги «Очерки истории белорусов в Сибири»

В Андрушына, где сегодня проживает около 800 человек, находится одно из 11 официальных отделений Иркутского общества белорусского культуры имени Яна Черского (ИТБК). В местном клубе молодежь и взрослые поют белорусские песни, шьют белорусские народные костюмы, устраивают вечеринки.

На чистом белорусском языке не говорит, правда, никто. Но когда учителя в местной школе рассказывают об истории села, с легкостью вспоминают белорусские слова, которые слышали от своих родителей и дедушек.

- Хустка, пазуры, лупіны, хата, крыніца, - дополняют ли они друг друга.

Белорусские корни деревни наиболее очевидный преподавателю русского языка Лидии Ильиничне.

- Я в 1973 году сюда приехала. Пришла в школу, открыла журнал и была шокирована - все фамилии на «ич»! Я говорю: кто они такие? И так в каждом журнале!

Лидия Ильинична вышла замуж за местного белоруса Грицевича.

Как Гродно с Витебском бились

Историк Светлана Лихушка, чьего деда маленьким привезли в Андрушына из Беларуси в 1896-м, перечисляет фамилии первых поселенцев: Макаревич, Вахнович, Гришкевич, Сорока, Грицевич, Валько и т.д.

Многие из них потомком сих пор живут в домах, которые были построены сто лет назад. Как например 85-летний Федор Алексеевич Хилюдка.

- Гродзенска губерня, Пружанскі ўезд, сяло Есавічы, - без запинки докладывает он о месте рождения родителей. Говорит Федор Алексеевич, как сказали бы в Беларуси, на трасянцы. Хотя на родине родителей никогда не был. Но в 1975-м во время отдыха в Ялте повезло ему встретить земляков папы.

Федор Алексеевич Хилюдка с женой у столетней дома

- Разговорились с ними. Фамилия мая знакома? Знакома. Сказали: ваших стариков, отца усадьба в Беларуси сохранилась, - вспоминает Федор Хилюдка.

В это трудно поверить, но сибирская деревня Андрушына почти столетие делилась на «Гродно» и «Витебск» («витеблян»). Дело в том, что ее заселили жители двух губерний - как нетрудно догадаться, Витебской и Гродненской. Раздел не был исключительно символическим. Местные белорусы соперничали и устраивали драки.

- Морды били, - подтверждает 82-летний Алексей Михайлович Левчук. - Без ножей, но иногда с палками были.

Белорусы Иркутской области на Купалье в 2012 году

Сам он с «Гродно». Показывает рукой: вот там, за клубом, Витебск начинался. Разделение деревни сохранялся даже в 80-е.

- Сколько помню, у нас на Ивана Купалу два костра было. Мы делали с 6-го на 7-е, а они с 7-го на 8-е. Соперничали, чей костер будет выше и больше, - вспоминает директор местного клуба и председатель отделения общества белорусского культуры Нина Велисевич.

В клуб ходят около 25 человек. Основное их занятие - восстановление белорусского культуры. Существует фольклорный ансамбль, учат белорусские стихи и танцы, восстановили традцыю проведения Купалля.

- У нас это уже смысл жизни. С гордостью отмечаем в районе, что мы - белорусы, - рассказывает Нина Велисевич. - Мечта всех наших детей - побывать в Беларуси. Я хотела бы побывать в Гродненской области, узнать историю своего рода.

Нашу беседу приостанавливает звонок ее дочери-студентки из Иркутска: просит привезти на выходных картофеля.

Наши в городе

Иду по главному зданию Иркутского региона - администрации области. По территории регион больше Беларуси почти в 4 (!) Раза. Но живет в нем только около 2,5 миллионов человек.

Вокруг проходят чиновники в костюмах и галстуках, но впереди высокий мужчина в белой футболке с красной надписью на спине - «Беларусы Прыбайкалля». Его имя местные чиновники пишут на белорусский манер - через «а». Он награжден медалью Франциска Скорины. У него даже носки из Беларуси. С Олегом Рудаковым здоровается каждый второй.

Белорусское возрождение началось в области после того, как он основал Иркутское товарищество белорусского культуры имени Яна Черского. Военнослужащий, что родился в Полоцке, создал организацию в 1996 году.

Это Олег Рудаков с друзьями заряжал беларушчынай Андрушына и другие населенные пункты. Схема была отработана следующая.

Члены общества узнавали точно, есть ли в местности потомки переселенцев-белорусов. Если информация Подтверждалось, то сначала ехали вдвоем-втроем в этнографическую экспедицию, общались с бабушками и дедушками, собирали материал по основанию села, откуда переселялись, что сохранили. Потом заходили в библиотеку, клуб, школу и рассказывали местным о их же деревне, их предках, и тут же предлагали доставить творческий десант из Иркутска на ближайшее деревенский праздник. Во время вечера учили местных белорусским танцам и песням. Те в восторге создавали общину ИТБК.

Слышно про общество в Сибири все громче и громче. Телевидение регулярно делает репортажи с белорусских праздников, городская администрация два года подряд признавала ИТБК лучшим национально-культурным центром Иркутска.

Известность общество однажды привела к курьезу. Если гражданина Беларуси по какой-то причине не пропустили в соседнюю Монголию пограничники, он в поисках белорусских дипломатов обратился в справку иркутского вокзала. Не долго думая, его направили в ИТБК. Придя в офис общества, белорус, кажется, решил, что на Родине успела измениться власть - ИТБК использует в своей символике бело-красно-белый флаг ...

Около гардероба областной администрации до Олега Рудакова подходит невысокая женщина. Просит помочь найти историю ее белорусского рода. Галина Александровна Манух (в девичестве Синькевич) оказывается важным чиновником - руководителем городского поселка Куйтун.

Ее папа вместе с родителями приехал в Сибирь из Витебской области в 1936 году. Вышла замуж Галина Синькевич также за белоруса.

Его дед попал в Сибирь в начале XX века во время Столыпинской аграрной реформы. Ирония судьбы белорусских переселенцев: ехали за землей, а после Октябрьской революции были раскулаченных.

Восстание «Кривичей»

Олег Рудаков занимается бизнесом и несет на себе основное финансовое бремя содержания общества. Местной диаспоре белорусские власти не помогают . В центре Иркутска ИТБК арендует частный дом, где располагается музей-мастерская «Белорусский дом».

Олег Рудаков у «Белорусского дома» в Иркутске

Внутри здания - большая карта Беларуси. Вокруг многочисленные полки с книгами - от сборников белорусских песен до биографии Машерова. На столах - изделия из соломки и льна.

Часть из них своими руками сделала Воля Галанова, возглавляющая молодежное объединение «Кривичи».

Воля попала в общество в 2003 году, когда приехала учиться в Иркутск из области. Во время поиска подработки случайно наткнулась на офис ИТБК. Разговор с Олегом Рудакова не прошла даром. Этническая белоруска (ее предки как кулаки попали сюда в 1936-м) досконально изучила язык, основала группа аутентичной песни «Кривичи». Сейчас в ее объединении насчитывается 24 друга, которые занимаются ремеслами, проводят литературно-исторические вечера и обрядовые праздники.

Руководитель молодежного объединения «Кривичи» Воля Галанова

- Офигеть! - Говорит Воля, когда узнает, что от «Кривич» на Съезд белорусов мира приглашены аж четыре человека. Есть у нее лексиконе и еще одно слово, которое редко встретишь в Беларуси: шасница. То есть суббота, шестой день в неделе.

- Я белоруска и хочу, чтобы вокруг меня было белорусское среду. Хочу, чтобы мой народ жил. Если погибнет белорусский культура - погибнет и народ, - рассказывает о мотивах своей активной деятельности Воля, которая по основной работе работает педагогом-психологом. - Понимаю: то, что я делаю, - мало. Это почти что ничего. Но верю, что это что-то даст, что кто-то пожелает присоединиться, что-то сделать для белорусского движения в Прибайкалье. В каждом городе и деревне нашей области трудно не найти белорусов. Их много, другое дело, что не все они хотят активно себя вести в направлении возрождения белорускости.

Воля Галанова с восторгом вспоминает свой первый визит в Беларусь.

- Первые мои воспоминания: поезд ехал в Минской области и я увидела два дерева с большими яблоками! До этого я никогда не видела яблок на дереве! У нас слишком жесткий климат для них - зимой до 50 градусов мороза. Я и сейчас вижу эту картину перед глазами. В тот момент еще больше убедилась, что Беларусь - это страна-сказка, - делится эмоциями Воля. - Удивило тогда, как много птиц в Беларуси. Летают, ходят в поле. И не боятся людей! Впервые увидела аиста.

Судьбы сибирских белорусов

Съезд Иркукага общества белорусского культуры проходит в новом здании областной научной библиотеки. Олег Рудаков и Воля Галанова с группой «Кривичи» выделяются среди остальных - они в народных костюмах. Главным событием съезда становятся выборы нового председателя: Олега Рудакова сменила Елена Сипакова .

Знакомлюсь с друзьями общества. Судьбы их не похожи друг на друга. Вот в средних рядах пожилой мужчина. Это фотохудожник Геннадий Курлович и, между прочим, дядя экс-министра МВД Беларуси Владимира Наумова. Он попал в Иркутскую область из родных Столбцов транзитом через Ленинградский институт киноинженеров. Планировал с женой уехать через несколько лет работы, но жизнь и красоту Байкала (он хорошо отражены в их работах ) заставили семью остаться.

Один из самых активных на съезде - Алексей Максимович Терехов, высокий стройный мужчина в костюме со значком «Погоня». Его избирают заместителем председателя ИТБК. Через несколько часов разговариваем в его большой трехкомнатной квартире в номенклатурным доме с видом на памятник Ленину. Несколько лет назад Алексей Максимович вышел на пенсию с должности начальника миграционной службы Иркутской области. Его и бабушка, и дедушка приехали в Сибирь во время Столыпинской реформы.

- Хорошо помню, что мама и бабушка говорили по-белорусски. Бабушка научила меня чистому языку-еще без реформы 30-х, - рассказывает он. - Но в 5-м классе я пошел в школу в соседней деревню, там меня критиковали капитально. Ассимилировали, в общем. Вновь я стал белорусом благодаря Олегу Васильевичу Рудакову.

Алексей Терехов настолько увлекся изучением своих корней, что три года назад впервые съездил на родину бабушки в Молодечненский район, где встретился со своей тетей. Поставил памятный крест в деревне, которая уже умерла.

Белорусы Прибайкалья на празднике города Иркутска

Совсем другая история у Валерия Казака, который живет на другую сторону реки Ангара, которая разделяет Иркутск на две части. На ужин к своей семье Валерий выходит в майке с надписью «Будзьма беларусамі» и часами с «Погоней».

Он родом из Березовского района Брестской области. С 1990 года служил в Иркутске, пока два года назад не получил новую квартиру и не ушел на пенсию.

- Приятно встретить земляка! - Радуется Валерий.

Пока его жена готовит нам картошку, глава семьи ставит на стол рюмки с надписью «бульбаш». Признается, что даже прожив здесь полжизни и женившись на местной, по-прежнему чувствует себя белорусом.

До рождения дочери, которой сейчас четыре года, Валерий регулярно отдыхал на малой родине. Однажды пришлось перевозить в Барановичи и тело утонувшего друга-военнослужащего. Теперь новости из Беларуси получает, в том числе, через интернет. Заходит на сайт budzma.org . Из последнего впечатлен юмористическим рассказом Левона Вольского о войне с крестоносцами .

Белорусский Атлантида

По данным последнего российского переписи в Иркутской области проживает около 14 тысяч белорусов. Олег Рудаков эту цифру всерьез не воспринимает. Приводит пример села Тургеневка Баяндаевскага района, где чуть ли не самое сильное и массовое отделение общества и где школьники учат белорусский язык. Так вот согласно официальным цифрам во всем Баяндаевским районе белорусами записалась только 9 человек.

- Переписчики как работают? Приходят в сельсовет, берут их данные и записывают всех русскими, - уверен Олег Рудаков.

Группа «Кривичи» во время выступления на празднике «Гуканне весны» в 2013 году

По его мнению, реальная цифра белорусов в разы больше. Проблема в том, что многие в 3-4 поколении уже не осознают себя ими. Логика у них примерно такая: «да, родственники мои белорусы, фамилия у меня Лашкевич, но моя мать уже здесь родилась, поэтому я русский».

Оставив пост председателя общества, Олег Рудаков собирается сосредоточиться на научной работе.

- На севере области ничего не изучена, - поясняет он. - Мне рассказывали, что в братским районе (800 км от Иркутска) есть деревни созданы белорусами. Так что передо мной непочатый край работы. Сколько процентов белорусов я нашел на сегодня в Иркутской области? Думаю, не более 5%.

В кабинете Олега Рудакова в «Белорусском доме» лежит приветственное слово руководства ЗБС «Отечество» участникам последнего съезда ИТБК. Главный смысл послания: вы даете пример белорусам, которые живут в Беларуси.

Минск - Иркутская область