Трудности перевода или Как Путин обиделся на саратовского полиглота.
Всем известно, что русский и украинские языки относятся к одной группе восточнославянских языков. То есть взаимопонимание между собеседниками возможно, даже без переводчика.
Однако,отношения между великоросским языком и мовой, зачастую бывают довольно напряженными. Вернее, между говорящими на этих языках народами.
Поэтому неизвестно, какими конкретно соображениями пользовался житель российского города Саратов, когда решил написать двуязычный слоган сомнительного содержания и предоставить его вниманию самому Президенту России:
Житель Саратова Михаил Шаповалов получил сутки ареста за хулиганство, выразившееся в плакате с надписью «Путин пiдрахуй оставшиеся свободы дни».
В ходе 8-часового заседания судья признал данный лозунг оскорбительным по отношению к президенту России.
Однако сам Шаповалов пояснил, что «пiдрахуй» на украинском языке означает «подсчитай», что и было отмечено на плакате. В таком свете прочтение лозунга обретает иной смысл.
С этим плакатом Михаил Шаповалов вышел на улицы Саратова 6 мая в знак протеста против судебного процесса по отношению к участникам демонстрации на Болотной площади. ..
Как бы в дальнейшем не сложилась судьба хулиганствующего демонстранта, совершенно очевидно,что ему придется ещё долго "пiдрахуевывать" последствия своего недальновидного поступка...
Комментарии
Речь идет о высшем должностном лице государства, лицо охраняемое законом.
Во Франции некий гражданин получил штраф 500 евро за то, что кричал: Николя, я тебя вижу! просто стоял, и кричал. И заявление на него никто не писал.
Читай УК, АПК, Гражданский кодекс, Конституцию. Только российские читай, не страны своего проживания.