Newsland.com – место, где обсуждают новости.
Социальный новостной агрегатор №1 в Рунете: самое важное о событиях в России и в мире. Newsland.com - это современная дискуссионная платформа для обмена информацией и мнениями.
В режиме 24/7 Newsland.com информирует о самом важном и интересном: политика, экономика, финансы, общество, социально значимые темы. Пользователь Newsland.com не только получает полную новостную картину, но и имеет возможность донести до аудитории собственную точку зрения. Наши пользователи сами формируют информационную повестку дня – публикуют новости, пишут статьи и комментарии.
Комментарии
Национальное жилище индейцев...
)
Клип в студию, если угадала.
Можно - на языке оригинала...
)
Можно побольше подсказочку...
Это оригинал. А там ниже Игорь Мерчанский дал ссылку на перевод в исполнении В. Ободзинского.
Эх, молодь - не знаете такую песню!.. ;-))))
Тяжело отгадывать когда не знаешь))))
Хде вам знать наши дворовые песни 60-х...
;-)))
Там внизу Саша Яковенко слова и ссылку на белорусский вариант привел...)
Пайду схаваю твар, каб ад сораму не згарэць.......
Ясно. Купил...
Спасибо, напомнил. У меня даже пластинка старая советская есть, еще начала 70-х. Там она среди всякой лабуды, и ведь еще в детстве выделял.
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Именно в этом переводе во дворе под гитару её и пели...
))
)))
Музыка Лявона Вольскага Словы Петруся Броўкі vershy.ru
Хiба на вечар той можна забыцца?
...Сонца за борам жар-птушкай садзiцца,
Штосьцi спявае пяшчотнае бор,
Пахне чабор...
Пахне чабор...
Лёгкiя крокi на вузкай сцяжынцы.
Дзеўчына ў белай iскрыстай хусцiнцы,
Быццам абсыпана промнямi зор.
Пахне чабор...
Пахне чабор...
Выйсцi б насустрач, стаць i прызнацца.
Вось яно - блiзкае, яснае шчасце,
Клiкнуць хацелася - голас замёр.
Пахне чабор...
Пахне чабор...
Год адзiнаццаць, а можа, дванаццаць
Сэрца балiць, што не здолеў спаткацца,
Сэрца нязменна хвалюе дакор.
Пахне чабор...
Пахне чабор...
Час той схаваўся за дальняй гар
Выйду.
Гукаю.
Маўклiвы прастор.
Пахне чабор...
Пахне чабор...
Интересно, а на украинском нет? Эй, хохлушки, ну-ка заспивайте!..
;-)))
Комментарий удален модератором
)
Если в какой-то день не сможешь, мы тебя с Натой подменим. Но ты же сделаешь классно, с юмором, будет очень интересно! Соглашайся, а ?
Вон Андрей пришел, он первый придумал, его уговори...)
Комментарий удален модератором
И напомнило мне анекдотическую быль, когда на вопрос учительницы:
- Ду ю спик инглиш?
один охламон ответил:
- Трошки дую...
))
Комментарий удален модератором
Музыканты хороши!..))
-Do you speak?
-Спик, оваль лё маспик (Спик, но не достаточно)
Смотри выше - на трех языках уже песня приведена...)))
А чего женился? Просто так? А любовь все еще у той - у первой? Порвала бы на куски!
Про внуков и жену - чтоб народ запутать.
А вот про фото что-то никто не спрашивает...)))
;-))
Ну вот! А то все мама, да мама!
))))
Почти угадала - на фото первая киевлянка с которой я подружился, Любава... в образе кающейся грешницы... 1971 год... ;-)))
Вот Наталия в 1978 году -
Разве похожа?..)
)
Мне комп и ноут никто никогда не "делает", это я всем делаю!!.
Это в беседке он в тырнете лазил - вай фай у меня в саду...)))
Система сломала его. Грустно и печально.....
Комментарий удален модератором
Вот, так - не всегда надо верить тому, что написано на заборе...(((
Но с Мирей поёт точно Шарль! -
;-))
Прекрасная песня и исполнение Азнавур и Матье, -- спасибо!
Працаваў мужчына ў поле.
Працаваў у тры разы больш, чым звычайна.
Непадалёк ён убачыў жанчыну.
Яна займалася уборкай злакавых культур.
- Той ці ты, за каго мне сябе выдаеш?
Перапытвала яна некалькі разоў.
- Ты сімпатычны!)))
Мужчына тут жа кінуў усе свае справы
І панёсся да маці прасіць блаславенне на шлюб.
- Каханая матуля, Я хачу жаніцца!
- Сынок, бяры ў жонкі дзяўчыну з нашага племя.
Некалькі разоў настойліва паўтарыла маці.
- Не! Ні за што! Яна зойме шмат месца.
Цвёрда стаяў на сваім мужчына.
- Мне прыйдзецца пацясніцца.
- Няма праблем! Бяры іншую, але Працавітую!
Нястомна паўтарае маці.
Працаваў мужчына ў поле.
Працаваў у тры разы больш, чым звычайна
І працягваў дапытліва глядзець на дзяўчыну, якая працуе ў полі.
Давай, сложнее ребус...
Οι μιλιές κι οι αχλαδιές ανθίσαν
Η ομίχλη πάει στον ποταμό.
Έρχεται στην όχθη η κατιούσα
Στον ψηλό απότομο γιαλό.
или тоже на финском
Kauniisti kukkii syreenit ja ruusut,
Tuoksuu tuomi joen rannalla,
Joen rannalla kaunis Katusjalla,
Joen korkealla rannalla.
Ну а китайский вариант ваще как родной)))
正当梨花开遍了天涯
. 河上飘着柔曼的轻纱
, 喀秋莎站在峻峭的岸上
. 歌声好像明媚的春光
тебе голубушка на каком спеть))))
Apple trees and pear trees were a flower,
River mist was rising all around.
Young Katusha went strolling by the hour
On the steep banks,
O'er the rocky ground.
;-)))
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Грустно...И плакать хочется...
Не плачь, Светик!..
)
Ностальжи, депрессия, весеннее обострение, слишком широкая чёрная полоса или старение- не знаю, скорей бы уже выкарабкаться из всего этого, не моё это состояние..
Послушай Шарля Азнавура - я там выше, возле клипа Стеллы разместил...)
Комментарий удален модератором
"Girl" The Beatles.
Там вверху в клипе оригинал, а Стелла разместила песню в исполнении Валерия Ободзинского в переводе...
хотя прекрасно знаю всего Ободзинского, и конечно Битлз. Спасибо.
Они кастинг на роль Вальдиса Пельша проводят с Наташей, подпвайте заявки...))
с меня исполнитель неплохой, но никак не заводила (хоть и работала, и гл. бух., и зам. нач.).
А идея классная, молодцы!
И фотка классная
А фото - из личного архива автора поста, 1971 год...))
Где ты, где ты?!
Герой песни бродит по парку, отыскивая свою возлюбленную.
Не угадала?
Прилежная ученица Голубенко из принципа не стала подсматривать ответы - которые уже в комментах аж на трёх языках приведены...
Не, "Где же ты" (Дассен/Ободзинский) это другая песня.
А в зашифрованном тексте Леннон/Ободзинский...)