Рождественское паломничество на Пасху... или "угадай мелодию"

Рождественские мотивы на Пасху )

  Сегодня предлагаю вашему вниманию фрагмент кантаты для хора "Navidad Nuestro" ("Рождество Господне")  аргентинского композитора Ариэля Рамиреса. Слова Феликса Луна. Перевод из жж valmis

 

<big>Странники</big> ("Паломничество") 

Вот идут шаг за шагом Иосиф, Мария
Все идут через горы, селенья, поля,
По долам, по заросшим крапивой местам…
«Нет приюта нигде», – тихо молвят уста.
Неизвестность тревожит: если скоро рожать,
Не в дороге быть надо, а дома лежать.
Где родишься, цветочек, бессонный сверчок?
Все сильнее во чреве стучит кулачок.

Шли Иосиф с Марией дорогой отцов
С Божьим Сыном, сокрытым от всех мудрецов.

Все идут шаг за шагом и глаз не сомкнут,
То Луна сменит Солнце, то Солнце Луну.
Им богатых хоромов не нужен прием –
Лишь Звезда над Луной и дыханье вдвоем.
Примут даже развалины в час Рождества
Ниспослание Духа и плод естества,
Закуток неприглядный с тростниковой стеной…
А с Востока волхвы жаждут встречи со Мной.

Шли Иосиф с Марией дорогой отцов
С Божьим Сыном, сокрытым от всех мудрецов.

И ведут шаг за шагом нас к Богу
Иосиф с Марией.


В исполнении известной оперной певицы Мерседес Соса

Одна из самых известных композиций Рамиреса — «Misa Criolla» ("Креольская месса"), месса для тенора, смешанного хора, перкуссии, фортепиано и народных инструментов, полностью основана на традиционных ритмах (chacarera, carnavalito, estilo pampeano). Misa Criolla записывалась с такими известными певцами как Мерседес Соса (1999) и Хосе Каррерас (1990).

Услышав песню в исполнении аргентинской певицы Мерседес Соса, французский шансонье Жиль Дрё (Gilles Dreu) попросил поэта-песенника Пьер Деланоэ сделать адаптацию и тот использовал созвучие первых слов оригинала A la huella (рус. По стопам) и французского слова Alouette (Жаворонок) .

Эта версия стала эстрадным шлягером1968 года, после чего её аранжировал Поль Мориа[1] и она стала всемирно известной эстрадно-симфонической композицией.

Музыкальные произведения Рамиреса исполнялись такими мировыми звёздами, как Пласидо Доминго, Хосе Каррерас, Монсерат Кабалье.

В исполнении чилийской группы Inti illimani



В исполнении автора и музыкального коллектива Los Fronterizos.



Заставка к программе "В мире животных" - 1974-2000 г.г.