Антраша между кошками

Антраша́ (от фр. entrechat, которое в свою очередь является искаженным итал. capriola intrecciata - "скрещенный прыжок") - в классическом балетном танце род скачкообразного прыжка, во время которого ноги танцора быстро скрещиваются в воздухе, касаясь друг друга. Антраша делятся на чётные (royal, quatre, six, huit) - прыжок с двух ног на две и нечётные (trois, cinq, sept) - прыжок с двух ног на одну.

Наташа сделала антраша, побила ножкой об ножку и, став на самые кончики носков, прошла несколько шагов.

Л. Н. Толстой "Война и мир"

Когда Варя вышла, Ганя взял со стола записку, поцеловал ее, прищелкнул языком и сделал антраша. Ф. М. Достоевский "Идиот"

Википедия

Антраша (от фр. entre chats - между кошками).

В старинном французском городке-крепости Saint-Paul-de-Vence молодым юношам и девушкам было совершенно негде уединиться от бдительных взоров земляков. Существовало только одно узкое и почти не видимое с дороги местечко между двумя башнями, которые за их внешний вид прозвали Двумя Кошками (Les Deux Chats). Однако совсем неподалёку от этого уютного, хоть и весьма неудобного места находился пруд, над которым постоянно вилось целое облако комаров. Завидев очередную парочку, укрывшуюся в заветном проёме между башнями, кровососущие наперегонки устремлялись к тёплой обнажённой человеческой коже, отчего кавалеру и барышне в процессе самой активной части свидания приходилось периодически резко и смешно передёргивать ногами, а то даже и подпрыгивать.

Впоследствии подобные движения в балете стали называть "антраша". 

...Онегин полетел к театру,

Где каждый, вольностью дыша,

Готов охлопать антраша,

Обшикать Федру, Клеопатру,

Моину вызвать - для того,

Чтоб только слышали его.

А. С. Пушкин "Евгений Онегин"

Самое довольное расположение сопровождало его во всё время одевания; надевая подтяжки или повязывая галстук, он расшаркивался и кланялся с особенною ловкостию, и хотя никогда не танцовал, но сделал антраша. Это антраша произвело маленькое невинное следствие: задрожал комод и упала со стола щетка.

Н. В. Гоголь "Мертвые души"

Эмптимологический словарь русского языка, 2013

И кому прикажете верить?