Господин Боррель полностью себя обнуляет как дипломат

Наталия Ефимова

 
"господин Боррель полностью себя обнуляет как дипломат"

Рубрика "Трудности перевода". Дмитрий Песков заявил, что своими высказываниями о России "господин Боррель полностью себя обнуляет как дипломат"
 
Представитель Борреля Петер Стано тут же опроверг пресс-секретаря президента. Мол, господина Борреля просто не так перевели. Во время дискуссии он для экономии времени перешел на испанский язык. В общем, во всем виноват синхронист. Петр Стано: "Мы перепроверили. Верховный представитель не говорил слов так, как они прозвучали в переводе".
 
А как же они выглядели? Стано приводит цитату Жозепа: "Как сказал один из депутатов, который утверждал, что цель [ЕС] состоит в том, чтобы победить фашистскую Россию и ее фашистский режим. Меня спросили об этом, но это не моя задача. Моя задача более скромна - сообща помочь Украине, а также продолжать обсуждение с нашими международными партнерами и эффективно применять санкции в том виде, как они были приняты".
 
Мол, не виноват Жозеп, он просто кого-то повторил.
 
Открываю первое же попавшее на глаза издание, доводящее до своего читателя, что именно сказал Жозеп Боррель: "Верховный представитель Европейского союза по внешней политике Жозеп Боррель в понедельник призвал "двадцать семь" (стран ЕС) к единству против "фашистского режима" России в разгар эскалации цен на энергоносители, заверив, что европейские ценности "пошатнутся", если интересы государств-членов столкнутся в ответ на действия Москвы".

И чуть ниже (всё это лишь в одной маленькой статье): "У нас нет конкретного плана по разгрому российского фашистского режима, моя задача более скромна и состоит в том, чтобы помочь Украине объединившись, и продолжить дискуссии с международными субъектами о применении принятых санкций”, - сказал Боррель".
 
Это не Песков придумал. Так излагает сказанное Боррелем лишь одно издание The Global Frontier, офисы которого располагаются в "Orlando, FL | West Chicago, IL | Honolulu, HI | Canton, GA | Orchard Park, NY".
 
Думаете, европейские СМИ пересказали речь шефа своей дипломатии иначе?
 
Лгуны, лицемеры. И трусы в придачу. Но ответить придется. За всё.