Ленин, кухарка и государство
Известные фразы, которые стали крылатыми, но на самом деле, никогда не произносились авторами. Итак,
все мы в курсе, что есть фраза-каждая кухарка может (должна уметь) управлять государством. Охаем, ахаем и качаем головой
На самом деле, фраза не просто вырвана из контекста, ей еще и придали совершенно противоположный смысл
Вот история
Как и обещал, одна реальная история из жизни цитат. Еще молодым журналистом работал в латиноамериканской редакции АПН. Сам я в то время писал на Мексику, но был в редакции и небольшой кубинский отдел. Довольно специфический для всех остальных, поскольку эти ребята, в отличие от большинства, имели дело не с капстранами, а с социалистической прессой. В канун какого-то очередного кубинского съезда на них высыпалась очередная порция идеологических заявок. В одном из этих заявочных материалов, подготовленных каким-то кандидатом наук, и возникла всем известная цитата из Ленина о том, что каждая кухарка может управлять государством. Замглавного в ту пору был у нас бывший мидовец Юрий Александров, человек опытный, дотошный до занудства, привыкший к штабной культуре, т.е к работе с документами. Писать не умел совершенно, но редактор был из самых въедливых. К нему и попал материал с цитатой. Александров вызвал редактора, попросил его дать сноску и принести ПСС В. И. Ленина. Редактор, естественно, страшно возмутился. В курилке он долго кипятился: "Скоро он будет требовать сноску и на это!" Тут он указывал в сторону окна, за которым красовалась другая известная ленинская цитата о том, что коммунизм есть советская власть плюс электрификация. Помнится, все мы ему очень сочувствовали. Покопавшись, редактор ссылки на цитату нашел. И не одну, однако, все это богатство он обнаружил не в собрании сочинений Ленина, а в различных книгах Политиздата. Везде Политиздат ссылался на Политиздат. Александров же был неумолим, ему требовался Ленин. Поскольку редактор не был большим знатоком ПСС, зато знал телефон одного из сотрудников Института марксизма-ленинизма, то предпочел обратиться за помощью туда.
Там заявку приняли и... надолго замолчали. Когда несчастный позвонил и язвительно поинтересовался, неужели такие специалисты не могут найти в ленинских работах такую расхожую цитату, Институт ответил, что для него оригиналом является не собрание сочинений - которое, кстати, они сами и готовили к изданию - а исключительно оригинал архивного документа. Это были серьезные люди. Закругляюсь. Когда, наконец, в редакцию из Института марксизма-ленинизма позвонили, мы все поголовно впали в ступор: ленинский оригинал гласил: "НЕ каждая кухарка может управлять государством". С тех пор я, кажется, впервые всерьез задумался над тем, насколько мифологизирована наша жизнь. Наше прошлое, и наше настоящее.
Между прочим, одно из любопытнейших развлечений - сличать самые известные цитаты с подлинником. Вас на этом пути ждет масса сюрпризов. Попробуйте, например, отыскать слова "В здоровом теле - здоровый дух" и прочитать их не вырванными из контекста, а в этом самом контексте. Вас ждет открытие.
http://promanov.livejournal.com/9487.html
А вот то, что было написано в подлиннике-дословно.
Ленин в своем произведении "Удержат ли большевики государственную власть" (октябрь 1917) от писал: - "Мы не утописты. Мы знаем, что любой чернорабочий и любая кухарка не способны сейчас же вступить в управление государством. В этом мы согласны и с кадетами, и с Брешковской, и с Церетели. Но мы отличаемся от этих граждан тем, что требуем немедленного разрыва с тем предрассудком, будто управлять государством, нести будничную, ежедневную работу управления в состоянии только богатые или из богатых семей взятые чиновники. Мы требуем, чтобы обучение делу государственного управления велось сознательными рабочими и солдатами и чтобы начато было оно немедленно, т. е. к обучению этому немедленно начали привлекать всех трудящихся, всю бедноту."
Комментарии
Комментарий удален модератором
Комментарий удален модератором
Это ещё полбеды, что исковеркают. Хуже, когда вообще врут.
Недавно мне здесь втирали, что Ленину принадлежит фраза:"Пусть 90% русского народа погибнет, лишь бы 10% дожили до мировой революции".Попросил уточнить, когда и где это было сказано. Мне указали на 1918-й год и отослали к источнику - ПСС, т.11, с.702. Но проблема в том, что в указанном томе всего 589 страниц, учитывая и подсобный материал - ПСС у меня дома на полочке стоит. Во-вторых, 1918-й год - это 37-й том. В третьих, давно известно, что это фальшивка Солоухина. которую разоблачил Кожинов, указав, что фраза принадлежит не Ленину, а Г. Е. Зиновьеву, который к тому же говорил все-таки о гибели 10, а не 90%.
Или возьмём вот это http://maxpark.com/community/4407/content/1813665
Это же в центре Киева расположено. Узаконенная фальшивка.
Вот одна из них http://2000.net.ua/2000/forum/pismo-nomera/41928
Комментарий удален модератором
-----------------------------------------------------------
Все верно! В письменности достаточно упустить запятую и смысл предложения измениться. Уже не говоря, если играть словами, переставляя или убирая совсем. Таким приемам в учебных заведениях не обучают, поэтому многие и попадают в лужу!
Поставьте запятую!
"достаточно упустить запятую и смысл предложения измениться."
что сделает? - изменится.
что надо сделатЬ? - изменитЬся...
Тогда одно предложение к вам, как будет правильно, - МАТ, МАТЬ, МАТЫ! И еще, попробуйте произнести звуки Ъ-Ь!
Комментарий удален модератором
"Изначальный смысл некоторых российских пословиц, к сожалению, был искажён. Например: «Вот тоби, небоже, що нам негоже» (небога — не богатый, нищий, калека, несчастный, бедствующий, то есть тот, кто оказался в бедственном положении из-за своего жития без Бога, «человек не Бога»).
Примером этого могут послужить и опасные недоговорки известных пословиц:
— Пьяному море по колено, а лужа — по уши.
— В здоровом теле здоровый дух — редкая удача.(!!!)
— Повторенье — мать ученья и прибежище для лентяев.
— Кто старое помянет — тому глаз вон, а кто забудет — тому оба.
— В семье не без урода, а из-за урода всё не в угоду.
— Голод не тётка, а родная мать.
— Тише едешь — дальше будешь от того места, куда едешь.
— Ударили по одной щеке — подставь другую, но не позволь себя ударить."
====
Хм...вот это только знала.
Кстати,в "Науке побеждать" есть одно напутствие,которое практически впрямую имеет отношение к победам на сексуальных ристалищах:"Побеждай не числом(сантиметров),а УМЕНИЕМ!" Виртуозное владение инструментом - залог успеха в любой области человеческой деятельности...
Однако первоначальный смысл - вовсе даже обратный! Оно изначально имело смысл: как только человек выпьет то, что ему предложат, он немедленно скончается; как пить дадут, так тут же он и умрет (например, Лажечников "Басурман")
Еще пример:
Как-то прилетел Папа Римский в Париж с визитом. Прямо у трапа самолета к нему подоспели газетчики с вопросами. Первый же их вопрос был:
- Скажите, как вы относитесь к парижским борделям?
- А что, в Париже есть бордели? - спросил Папа.
На следующий день все парижские газеты пестрели заголовками на первых страницах:
"Первым вопросом Папы Римского на французской земле был: "Есть ли в Париже бордели?
Поэтому статья отличная: коротко, чётко и показательно. Кто захочет - докопается и до остального.