Кухонная труба

The Kitchen Chimney

Builder, in building the little house,
In every way you may please yourself;
But please please me in the kitchen chimney:
Don't build me a chimney upon a shelf.

However far you must go for bricks,
Whatever they cost a-piece or a pound,
But me enough for a full-length chimney,
And build the chimney clear from the ground.

It's not that I'm greatly afraid of fire,
But I never heard of a house that throve
(And I know of one that didn't thrive)
Where the chimney started above the stove.

And I dread the ominous stain of tar
That there always is on the papered walls,
And the smell of fire drowned in rain
That there always is when the chimney's false.

A shelf's for a clock or vase or picture,
But I don't see why it should have to bear
A chimney that only would serve to remind me
Of castles I used to build in air.

***

Строители, красивый  домик стройте,

Наверняка получите доход,

Трубу из кухни выводите, ройте,

И был, чтоб не у полок, дымоход.

 

Пусть далеко идти за кирпичами,

Пусть будут стоить доллар или фунт,

Во всю длину сложите, с мелочами -

Чтоб дымоход упёрся в скальный грунт.

 

Не то, чтоб, как огня я испугался,

Не слышал я о доме с теплотой,

(И знаю дом, который содрогался)

Где дымоход простёрся над плитой.

 

И я боюсь смолы зловещих пятен,

Когда в обои стены обернут,

И запах в дождь утонет, непонятен,

Когда бывает,  даже трубы лгут

 

Часы, картины, вазы, полки с комнат,

Не вижу, почему в этих местах

Труба послужит тем, что мне напомнит

Все  замки, что я возводил в мечтах.