ПРОДОЛЖЕНИЕ " ЯПОНИЯ - ВРЕМЯ ЛЮБОВАНИЯ САКУРОЙ

Время цветения сакуры не является официальным праздником в Японии. В японском календаре нет ни национального праздника, ни специальных праздничных или выходных дней, связанных с этим великолепным природным чудом. Но психологически эти две - три недели , несомненно, праздник, как для самих японцев, так и для многочисленных иностранных туристов.
В дни цветения сакуры парки, скверы, аллеи, а также территории буддийских и синтоистских храмов с цветущей сакурой посещает и проводит в них время огромное число людей. Период цветения относительно короток, поэтому цветением сакуры любуются и в дневное, и в вечернее время. Вечерний осмотр сакуры невероятно популярен: после 6 часов вечера деревья очень умело подсвечены, и прогулка в такой атмосфере наполнена романтизмом и некоторым таинством (но, честно говоря, уединиться в тишине нет никакой возможности – вокруг масса народа!.


Весенний ветер
Развеял вишнёвый цвет
Лишь в сновиденье.
Очнулся, но сердце моё
Тревога ещё волнует…-------Сайгё

За официальную точку отсчета начала цветения сакуры принято время распускания первых цветков на сакуре, растущей в древнем буддийском храме Ясукуни в Токио. Как только первые розовые цветки показались из бутонов, метеорологические службы сразу же оповещают нас о начале цветения сакуры в этом году. Примерное время для Токио и его окрестностей – конец марта, после 27 числа. Продолжительность цветения – примерно две недели.


Слишком долго глядел!
К вишнёвым цветам незаметно
Я прилепился душой.
Облетели… Осталась одна
Печаль неизбежной разлуки.------Сайгё

По некоторым источникам, традиция любования цветущей сакурой появилась в Японии в VII веке во времена правления династии Танг. Японские аристократы любили проводить время под цветущей сакурой, наслаждаясь легкими напитками, музыкой и играми. Во времена императора Сага, знаменитого поэта и каллиграфа, при дворе в Киото стали проводить праздники любования сакурой, представляющие собой пикники под цветущими деревьями. В этот период пишутся поэмы, восхваляющие прекрасные изящные цветы японской вишни, в которых видели метафору всей жизни: ее непостоянство, эфемерность и быстротечность. Это и было началом ханами.

Сначала это обычай распространялся только на элиту и императорский двор. Вскоре он стал популярен среди самураев, а к началу периода Эдо - и среди простых людей.

В те времена сакура являлась символом урожая, и ее цветение возвещало о начале сезона посадки риса. По верованиям японцев, природа была населена духами, поэтому сакуре делались подношения и возлияния. Позднее на ритуалах подношений стали пить сакэ.

В чашке на дне осталось саке
Долью и съем онигири.
Сочиню еще хокку.
У входа в храм вишня цветет.--------Митр

Во времена династии Токугава по всей Японии сажали вишневые деревья, для того чтобы распространить и укрепить традицию празднования ханами. В период феодализма цветущая сакура стала символом самураев и кода, в соответствии с которым они вели свою жизнь.
Тысячелетнее дерево посаженое при храме, охраняется монахами и каждый год цветет на 16 день марта, независимо от погоды. Даже в холода..
Есть легенда об этом дереве –

"В Вакегори, одном из районов провинции Ийо, растет очень древнее и знаменитое вишневое дерево. Как у каждого замечательного существа, предмета или явления есть свое имя, так и у него оно тоже есть: Йу Року Сакура, что означает: «Вишневое дерево, цветущее на шестнадцатый день». Так оно названо потому, что расцветает каждый год именно в этот день первого месяца по старому лунному календарю. И только в этот день, несмотря на то, что он приходится на Пору Больших Холодов; другие вишневые деревья, согласно своей природе, ждут весны, не рискуя покрыться бело розовым туманом раньше времени. Но Йу Року Сакура само выбирает свой срок потому, что это не обычное дерево. Чужая жизнь стала его жизнью. В нем душа человека. Он был самураем, и вишня росла у него в саду и цвела весной - в обычное время, положенное ей. Он играл под тем деревом еще ребенком и знал, что тут играли и его родители, и родители родителей, и их предки. Уже значительно более ста лет к цветущим ветвям из года в год весной привязывали яркие полоски цветной бумаги. На них иероглифы стихами возносили хвалу богам, пробуждающейся природе и весеннему солнцу. Сам он вырос, состарился и пережил всех своих детей. Единственное, что оставалось дорогим для него в этом мире, было вишневое дерево. И о ужас! Летом очередного года из цепи его долгих лет сакура начала засыхать и умерла. 

С особым волненьем смотрю...
На старом вишневом дереве
Печальны даже цветы!
Скажи, сколько новых весен
Тебе осталось встречать?---------Сайгё


От горя старый человек заболел и приготовился уйти туда, откуда нет возврата. Добрые соседи нашли для него молодое и красивое вишневое дерево и посадили его в саду старика, надеясь таким образом его утешить. Он поблагодарил их и притворился, что очень рад этому. Но в действительности его сердце было наполнено болью, потому что он любил старое дерево так сильно, что ничем нельзя было возместить его утрату.
Но вот как - то раз к нему пришла счастливая мысль: он понял, каким путем может быть оживлено погибшее дерево. Это произошло на шестнадцатый день первой луны.
Один он вышел в сад, поклонился сухому стволу и сказал: - Умоляю тебя, снизойди до моей просьбы, начни расцветать снова. Я хочу умереть вместо тебя. Возьми мою жизнь.
Затем он расстелил под этим деревом белое покрывало, сел в ритуальную позу и исполнил харакири по обряду самураев. Тело его умерло, а дух вселился в дерево, и оно расцвело в тот же самый час. Оно продолжает расцветать каждый год, на шестнадцатый день первого лунного месяца, в сезон таяния снегов
Вот такая красивая японская легенда, одна из многих, посвященных главному дереву страны – САКУРЕ.



Минула весенняя ночь.
Белый рассвет обернулся
Морем вишен в цвету.---------Басё

Когда подходит время его цветения, каждым утром с первыми лучами солнца к сакуре приезжает множество людей. Съёмочные телевизионные группы постоянно дежурят у древнего дерева. Все хотят увидеть, как распускаются его первые цветы. В интернете на специальном сайте постоянно сообщают о состоянии цветов сакуры в реальном времени.

В городе Корияма растет дерево, посаженное 600 лет назад
Рядом со знаменитой сакурой вырос целый городок: огромная стоянка, сеть ресторанчиков, магазины с сувенирами, небольшие парки со скамеечками.
У подножия сакуры стоит деревянный ящичек для пожертований.
Когда сакура не спешит расцвести, то терпеливые японцы снова и снова приезжают к дереву-легенде с надеждой увидеть первые распускающиеся цветки.


Ханами в душе весной
Радость переполняет
Цветение сакуры ---------АлРас

Наверно, это удивительное ощущение, когда шумная людская толпа, идущая к сакуре от стоянки машин, вдруг замолкает при виде цветущего дерева… Люди стоят вокруг огромной нарядной сакуры, замерев и затаив дыхание, и только изредка перешёптываются. Все взоры устремлены на сакуру. Кажется, что присутствуешь при каком-то таинстве.

Чужих меж нами нет!
Мы все друг другу братья
Под вишнею в цвету.--------Исса

Ветки древней сакуры образуют огромный шатёр из розового облака цветков. Тонкими гирляндами цветущие ветки спускаются к земле...


Время замедляет здесь свой бег. Смотришь на цветение величественного дерева и чувствуешь, как внутри всё меняется. Суета и проблемы перестают существовать. Ты в храме под названием Природа...

Увлечено цветами,
Как сердце моё могло
Остаться со мною?
Разве не думал я,
Что всё земное отринул?------Сайгё


В апреле стоят тёплые дни. Часто небо затянуто плотным, но тонким слоем облаков, и в воздухе висит лёгкая дымка. Обычная погода для этого месяца. Но вот будто японская фея взмахнула веером, и выглянуло солнце.

Жизнь в Японии не стоит на месте. Но и в стране, где высокими технологиями насыщены все сферы жизни человека, наступает время, когда японцы на миг останавливаются, замирают, чтобы насладиться потрясающим по красоте зрелищем - цветением сакуры. Не только японцы, но и жители других стран с нетерпением ждут начала цветения сакуры, превратившегося в целый праздник под названием ханами (хана - цветок, ми - смотреть).


Перед началом сезона цветения сакуры вся страна с нетерпением следит за тем, где же распустится на вишневом дереве первый цветок - счастливчик, первый заметивший его, не будет обделен вниманием публики. Вся страна окутывается белыми и бледно-розовыми пушистыми облаками. Цветение сакуры начинается на юге страны, где самый теплый климат, и постепенно переходит на северные японские острова. Поэтому если есть желание наслаждаться этим видом как можно дольше, достаточно следовать за цветущей сакурой с юга на север.

Тревога берёт!
Где, на какой вершине
Окрестных гор
Цветы долгожданных вишен
Первыми зацветут?--------Сайгё


Говорят, что быстротечность цветения сакуры, длящегося всего несколько дней, наиболее соответствует особенностям японского характера. А традиция устраивать пикник под цветущими деревьями связана с древним поверьем, что цветочная пыльца, упавшая в чашку сакэ, придает силу и здоровье.
Сакура –любовь японцев . Цветы ее, прекрасные, нежные, считаются олицетворением человеческой жизни, воплощением красоты японских женщин. Аллеи из этих деревьев высаживались перед храмами, за цветением сакуры с повышенным вниманием следят средства массовой информации, ежедневно сообщая, насколько с юга на север продвинулся её цветущий розовый фронт. Некогда цветы священного дерева сакура считались обиталищем душ предков. Каждый цветок сакуры рассказывает, по японскому поверью, о судьбе ребёнка.

Существует легенда: чтобы доказать правителю Сегуну жестокость князя Хотты, смелый старшина деревни Сакура привёл к нему своих детей и показал их спины, сплошь покрытые побоями княжеских слуг. Наказанный Хотта затаил смертельную обиду на жалобщика. Ему удалось тайком схватить Сакуру с детьми. Он привязал их к вишне и запорол до смерти. С тех пор вишни в Японии цветут розовыми цветами, ведь их окропила кровь безвинных детей. Созерцание цветков сакуры приносит умиротворение и процветание живущим.


Дух захватывает от великолепия цветущих деревьев!

Сакура цветёт недолго. Скоро её нежные лепестки покроют землю вокруг словно снег, и каждый порыв ветерка будет поднимать белую метель...

Где он, ветер
Цвета вишнёвых лепестков?
Скрылся бесследно.
А скажут: «Земля как в снегу.
Есть ещё чем любоваться!-------Фудзивара-но Садаиэ

В японской поэзии пора цветения сакуры ассоциируется с молодостью, с быстро пролетающей красотой человека, которая оставляет только прекрасные воспоминания.


Сакура, ещё вчера ты пленила красотой! А сегодня грустно наблюдать, как опадают твои лепестки...

Я видел, они расцвели,
Ветки вишнёвых деревьев,
Но в сумраке еле сквозят, -
Благоуханная дымка
На вечереющем небе.--------Фудзивара-но Садаиэ


Но каждую весну восхитительная сакура расцветает снова, принося радость и надежду обновления.


Дальше слов нет!!!