
И вот настало 21 января 2013. У стен Капитолия собираются тысячи людей. (Фото Joe Raedle | Getty Images):

По разным оценкам, послушать президента в центре Вашингтона собрались от 800 тысяч до 1 млн человек. (Фото Jim Bourg | Reuters):

На церемонию прибыл бывший президент США Джимми Картер с супругой Розалин, Вашингтон, 21 января 2013.
Вообще, в Америке не бывает «бывших» президентов, и даже по прошествии многих лет после официального срока к ним обращаются уважительно: «Господин президент». (Фото Pablo Martinez Monsivais | AP):

Дочери Обамы Малия и Саша, Вашингтон, 21 января 2013. (Фото Jewel Samad | AFP | Getty Images):

Волнительный момент. За несколько секунд до выхода на публику вновь избранного президента США, 21 января 2013. (Фото Jonathan Ernst | Getty Images):

Президент США Барак Обама приносит президентскую клятву на ступенях Капитолия в Вашингтоне, где проходит церемония его инаугурации. Барак Обама, его супруга Мишель, а также дочери Малия и Саша находились на специальной трибуне, защищенной пуленепробиваемыми стеклами.
Согласно второй статье Конституции США, Барак Обама должен был произнести такие слова: «Я торжественно клянусь и подтверждаю, что буду честно исполнять обязанности президента Соединенных Штатов и буду, насколько позволят мои силы, оберегать, охранять и защищать Конституцию Соединенных Штатов». Для верности Обама принес присягу сразу на двух Библиях. На одной из них присягал президент Авраам Линкольн в XIX веке, другая принадлежала борцу за права афроамериканцев Мартину Лютеру Кингу. (Фото Scott Andrews | AP):

Так выглядит подиум и трибуна с пуленепробиваемыми стеклами с высоты. Вашингтон, 12 января 2013. (Фото Rob Carr | Getty Images):

Барак Обама призвал к объединению все политические силы и всех граждан. По словам президента США, времена войн давно прошли. (Фото Rob Carr | Getty Images):

Капитолий в Вашингтоне во время инаугурации президента США 21 января 2013. В центре — трибуна и Барак Обама. (Фото Pablo Martinez Monsivais | AP):

Гимн США поручили спеть певице Beyonce, 12 января 2013. (Фото Jim Bourg | Reuters):

Тысячи и тысячи людей на церемонии инаугурации перед Капитолием. Большинство из них следило за происходящим на гигантских телеэкранах, установленных по этому случаю в нескольких местах центрального бульвара Вашингтона. (Фото Rob Carr | Getty Images):

После инаугурации. Барак Обама подписывает прокламацию, в которой говорится: «Настоящим я, Барак Обама, президент Соединенных Штатов Америки, властью, данной мне Конституцией и законами Соединенных Штатов, провозглашаю 20 января 2009 года Национальным днем обновления и примирения и призываю всех наших граждан служить друг другу во имя общей цели обновления нашей нации для нашего нового века». (Фото Jonathan Ernst | Getty Images):

Потом был торжественный обед для избранных в Скульптурном зале в Капитолии США, 21 января 2013.
(Фото Benjamin Myers | Reuters):

Между тем настало время традиционного парада по Пенсильвания-авеню в центре Вашингтона. Президентский лимузин, который был первым в праздничной колонне, 21 января 2013. (Фото Charles Dharapak | AP):

В торжественной церемонии принимали участие оркестры,различные рода войск, представители штатов и крупных городов, всего около 9 000 человек. Общая протяженность пути парада — 2.7 километра. (Фото Alex Brandon | AP):

Зрители и Луна. Вашингтон, 21 января 2013. (Фото Jason Reed | Reuters):

Часть пути президент Барак Обама и его жена Мишель прошли пешком, чтобы поприветствовать толпы американцев. (Фото Jason Reed | Reuters):

Впервые парад по «главной улице Америки» прошел в 1805 году во время вступления в должность президента на второй срок Томаса Джефферсона. С тех пор он стал неотъемлемой частью инаугурации. (Фото Frank Franklin II | AP):

Во время торжеств несколько мостов через реку Потомак были закрыты для движения машин. Были введены и ограничения на полеты в воздушном пространстве над Вашингтоном. (Фото Frank Franklin II | AP):

Военные оркестры на параде в Вашингтоне, 21 января 2013. (Фото Jonathan Ernst | Reuters):

(Фото Charlie Neibergall | AP):

Первое семейство США и вице-президент Байден с женой, а также члены кабинета и почетные гости, наблюдают из специального ложа за парадом. (Фото Charlie Neibergall | AP):

(Фото Jose Luis Magana | AP):

А затем Барак Обама отправился с женой на инаугурационные балы. Их количество было сокращено с 10, состоявшихся в 2009 году, до всего лишь двух. Вашингтон, 21 января 2013. (Фото Gerald Herbert | AP):

Фотографии с балов добавим чуть позже, а пока это все. (Фото Gerald Herbert | AP):

UPD. Инаугурационных балы в Вашингтоне.
Давняя американская традиция инаугурационных балов началась лишь в 1809 году, с инаугурацией Джеймса Мэдисона в вашингтонском Капитолии. В 2013 году число балов было сокращено с 10-ти, состоявшихся четыре года назад, до двух.
Американский слепой композитор, пианист и один из самых известных вокалистов в мире. Исполняет песню на балу в Вашингтоне, 21 января 2013. (Фото Paul Sancya | AP):

Под звуки баллады Let's Stay Together в исполнении Дженнифер Хадсон переизбранный президент Барак Обама и первая леди Мишель исполнили совместный танец. (Фото Kevin Lamarque | Reuters):

(Фото Kevin Lamarque | Reuters):

«Благодаря ей я становлюсь лучше как мужчина и как президент. Я уже сказал сегодня на обеде в конгрессе: многие оспаривают достоинства президента, но никто не оспаривает достоинства первой леди», — сказал Барак Обама. (Brendan Smialowski | AFP | Getty Images)

Вашингтон, 21 января 2013. (Фото Brendan Smialowski | AFP | Getty Images):

Комментарии
Комментарий удален модератором
Обидно за Россию.