Причастны ли еврочиновники к дискриминации прав национальных меньшинств в Молдове?

Вопрос. Хотя русский язык и считается языком межнационального общения в Молдове, его вытеснение из сферы обращения продолжается фактически все 20 лет независимости. Особенно усилились эти тенденции с приходом к власти нынешнего Альянса, который хотя и заявил о своей политике на евроинтеграцию, но массовые нарушения прав человека в отношении населения раскрывают циничность такой декларации. Ясно, что под вывеской провозглашённой евроинтеграции преследуется единственная цель получения подачек от состоятельных стран Запада, дабы как можно больше продержаться у государственной кормушки. Хотелось бы узнать, как разрешаются права национальных меньшинств в рамках стран Евросоюза, функционируют ли там 2 государственных языка?
Лидия Петровна.
Ответ. Защита национальных меньшинств, прав и свобод лиц, принадлежащих к этим меньшинствам, реально является неотъемлемой частью защиты прав человека в цивилизованных странах Евросоюза. В отличие от многонациональной Молдовы, в которой хотя и провозглашены в законодательном порядке подобные принципы, на деле они полностью попираются чиновниками всех уровней, фактически учиняющими дискриминацию по отношению к национальным меньшинствам. И делается подобное, что на первый взгляд странно, под пристальным мониторингом брюссельских бюрократов самого высокого ранга. Но ничего удивительного в этом нет. Молдова вовсе не является независимым государством. Её национальную политику определяют именно указанные деятели ЕС. за которыми, естественно, стоит Вашингтон. А их совместная стратегическая цель - уничтожение Российской Федерации как единого государства. Одна из основных причин — завладение её огромными ресурсами. Добиться этого можно, только расчленив Россию на отдельные маломощные образования и поставив у их руководства продажных чиновников, своих вассалов, которых будет интересовать исключительно личное обогащение. Для претворения в жизнь подобного плана следует изолировать РФ. лишить её всех возможных союзников и создать вокруг неё этакий кордон из недружественных государств. Именно для этих целей под прикрытием демагогических обещаний принятия нашей страны в Евросоюз и используется в настоящее время Молдова евробюрократами. Оттого они так активно и поддерживают значительными финансовыми вливаниями явно русофобский правящий Альянс «за евро», который давно уже вызывает аллергию у жителей Молдовы. Потому они и «не замечают» все дискриминационные выходки члена этого альянса ксенофоба М. Гимпу и его единомышленников во всех властных структурах. Тем самым поощряют их на дальнейшее притеснение русскоязычного населения Молдовы и на обострение отношений с РФ. У себя же дома чиновники Евросоюза стараются обеспечить комфортные условия жизни для населения. Да оно и понятно: негоже провоцировать недовольство своих граждан, ведь это может привести к негативным последствиям для самих же евробюрократов.
Ситуация с использованием двух и более государственных языков в странах Евросоюза следующая. В Швейцарии функционируют сразу 4 государственных языка: немецкий, французский, итальянский и ретороманский. В численном отношении население, использующее немецкий язык, составляет большинство - около 4,6 млн. человек, франкоговорящих - где-то 1,4 млн. человек, италоговорящих - примерно 471 тысяча, а швейцарцев, которые пользуются своим родным языком ретороманским - около 50 тысяч человек (в остальном население Швейцарии составляют иностранцы). Все четыре языка равноправны. В Финляндии два гос. языка - финский и шведский. Это означает, что каждый гражданин может пользоваться своим родным языком, в том числе в суде, все правительственные документы составляются на 2-х языках. И даже дорожные знаки с названием городов и деревень оформляются на финском и шведском языках. Причём финские шведы составляют всего лишь около 6% населения Финляндии
(приблизительно 300 тысяч человек). Вот вам истинное уважение ко всему населению своей страны. Далее. В Бельгии 2 гос. языка - французский и фламандский (нидерландский). Используется также в качестве регионального немецкий язык. В Ирландии применяется 2 официальных языка - ирландский и английский; в Боснии и Герцеговине - боснийский, сербский и хорватский; на Кипре - греческий и турецкий; в Люксембурге - французский, немецкий, люксембургский (диалект немецкого); на Мальте
- мальтийский как национальный язык, английский как официальный язык; в Норвегии -языки норвежский и саами.
И даже член ЕС Румыния, которая вопреки нормам международного права с молчаливого согласия чиновников Евросоюза всячески пытается аннексировать Молдову, будет вынуждена разрешать сложившуюся языковую проблему в отношении проживающих в Трансильвании венгров. А они. кстати, настаивают не только на признании венгерского языка официальным языком в регионе наряду с румынским, но и на предоставлении автономии Секуэсскому краю (компактному месту проживания румынских венгров).
Во многих других странах мира также используется не один язык. К ним относятся следующие страны (перечень не полный): Беларусь - белорусский и русский; Казахстан -казахский в качестве государственного языка и русский как официальный язык; Киргизия
- киргизский и русский; Бангладеш - английский, бенгальский; Афганистан - пушту, дари; Боливия - аймара, кечуа, испанский; Ботсвана - сетсвана и английский; Бурунди -кирунди и французский; Вануату - бислама, английский и французский: Ватикан -латинский, итальянский; Джибути - арабский, французский; Индия - хинди, английский; Ирак - арабский и курдский; Камерун - французский и английский; Канада - английский и французский; Кения - английский и суахили; Сингапур - малайский, английский, китайский, тамильский. В Соединённых Штатах Америки формально не существует официального языка, но каждый штат определяет статус того или иного языка самостоятельно. К примеру, на Гавайях статус официального (кроме английского) имеет гавайский язык, в Нью-Мексико - испанский, в Луизиане - французский, в Нью-Йорке официальный статус присвоен также и русскому языку. Государственный язык в Израиле
- иврит. Арабский язык - второй официальный язык. Такая вот антиарабская страна. Потому на израильском радио и телевидении есть программы и на арабском языке. Все заседания Кнессета сопровождаются синхронным переводом на арабский язык, издаются газеты, книги и журналы на арабском языке. В израильских школах изучаются (кроме иврита) арабский, русский, английский, испанский. Для получения аттестата ученик сдаёт обязательный экзамен по английскому, ивриту, арабскому. Последние годы есть много случаев, когда сдают экзамен по русскому языку.
На первый взгляд, случившийся 23.12.12 г. расстрел предпринимателя участниками «царской охоты» в Фалештском районе, взбудораживший практически всё население Молдовы, не имеет отношения к учиняемой нашими правителями дискриминации русскоязычного населения страны. И. тем не менее, события эти связаны самым непосредственным образом, ибо «крёстный отец» у нынешней «отмороженной» чиновничьей рати в Молдове один: евробюрократы. Именно они - высокопоставленные деятели из Евросоюза - учиняемое в Молдове беззаконие и попрание прав граждан, ксенофобию и неонацизм, лицемерно окрестили «историей успеха». Именно они беспрестанно поют дифирамбы нашим правителям за якобы мудрое руководство, возмущая всех здравомыслящих людей этой откровенной ложью. Именно они обеспечивают дальнейшее пребывание у власти этих зарвавшихся чинуш, породив у них чувство вседозволенности и безнаказанности. Вплоть до того, что им сойдёт с рук даже убийство человека. Не говоря уже о такой «мелочи» как притеснение прав каких-то нацменьшинств. Так может, хоть сейчас, после шокирующих подробностей, связанных со смертью Сорина Пачу, европейские радетели прав человека осознают, как они опозорились, вскормив таких моральных уродцев? Или и дальше продолжат обманывать не только народ Молдовы, но и мировую общественность?
Комментарии