Ау-жар "Ау-жар" (айтыс). Посредством песен-жыр прощальный вечер девушки превращался в удивительное представление. Всегда грустно расставаться с родным домом и переступать порог чужого дома. На проводах свой нажитый жизненый опыт в виде назидания девушки выражали в стихах "ау-жар". Ведь слезы девушки не от горя, а только сожаление при расставании с родным аулом, близкими. Ей сочувствуют девушки и джигиты ее аула. Они после обрядовой песни "жар-жар", переходят на исполнение "ау-жар", которое проходит в виде айтыса. В ней молодежь выражает пожелания счастья, радости, взаимного понимания, благ семейной жизни. Слова и мотив "ау-жар" звучат шутливо и игриво: Разве ты опоясалась цепью, ау-жар-ау, Если бы твой отец не привел бы твою мать, ау-жар-ау. Разве тебе эту радость видать? ау-жар-ау И хочу я тебе большой любви пожелать! ау-жар-ау. Коштасу Прощание. Перед тем, как переступить чужой порог, девушка у себя дома на проводах прощается с дорогими родителями, милыми, родными братьями, сестрами, родственниками. В своей прощальной песне она сожалеет о том, что родилась девочкой, а не мальчиком, что вынуждена покинуть родной очаг, желает быть в здравии, когда через год придет навестить их. По традиции после замужества девушка может навестить своих родных только через год. До этого она не имеет права посещать свой дом (в том есть свои причины). После прощальной песни в ответ подруги, женге успокаивают ее (тоже песней), желают ей счастья. "Коштасу" - прощание с родным домом - исполнялось самой невестой перед выездом свадебной процессии из ее аула. Жасау Так называется приданое девушки. Казахи уделяли большое внимание "жасау" девушки. Красивые ювелирные украшения, ковры, "текемет" (кошма), "сэукеле" (головной убор невесты), дорогую одежду, вещи, посуду и так далее давали в "жасау". Состоятельные родители готовили специально "ак отау" (ак - белый, отау - здесь: юрта) для дочери. Жасау нередко превышало "калын мал". Причем девушка забирала все, что пожелает. Кыз кеши "Кыз кеш?" (букв. караван девушки). После выполнения обычая <куда аттандырар> - проводы сватов - девушка с матерью, со старшей снохой, младшими братьями, сестрами садятся в специально выделенный транспорт. Девушке запрещается оглядываться назад. Сваты едут впереди, за ними следует "шанырактуйе" (кыз кеши). Караван замыкают красиво одетые парни - с песнями, шутками. Девушку везут в аул жениха торжественно, парадно. После выезда девушки из аула шествие называется "кыз коши". Через некоторое расстояние - "келиншек кошин" ( келиншек - невеста). Жители аулов, возле которых проезжает "келиншек коши", молодежь, невестки, девушки останавливают "кош" и просят по обычаю "туйемурындык" (презент), после чего желают доброго пути, счастья. "Туйемурындык" - повод к остановке для благопожелания. Туйемурындык Проезжающую свадебную процессию (молодежь, женщины) имели право задержать и разрешали ей ехать дальше лишь после получения "каде" (положенный презент по обычаю). Когда мать девушки вручает "каде", получившие благословляют процессию и она продолжает путь в аул жениха. Шанырак туйе Транспорт для передвижения в аул жениха, где находится невеста со своей свитой, называется "шанырактуйе" (повозка и т. п.). На "шанырак туйе" могут садиться мать, сестры, женге невесты. Случайные попутчики или другие люди обычно не садятся, так как над ними потом долго сторону отцовского очага. В дом (юрту) молодых старшие по возрасту без приглашения не входят. Ну, а молодежь и дети всегда находятся вблизи этого дома. Аулчане и близкие наблюдают за молодой семьей, оценивают сноровку, хозяйственность снохи. Молодая невестка рано утром открывает "тундик" (часть кошмы, покрывающей шанырак) не только своей юрты "отау", но и "тундик" соседей, свекра и свекрови, что показывает ее учтивость, уважение. Шанырак котеру "Шанырак котеру" ( шанырак - купол юрты, котеру - поднять). "Шанырак" является семейной реликвией - хранителем очага, символом продолжения рода. Поднятие шанырака молодой семьи при отделении от отцовского очага - еще один красивый обряд. Писатель-этнограф Ахмет Жунусов писал об этой традиции:"... у казахов "шанырак" молодой семьи поднимает только старый, многодетный зять". Для выполнения этого важного обряда за зятем едут специально. Для большой юрты (отау) "шанырак" поднимается на шесте сидящего на лошади зятя. За поднятие шанырака зять получает лошадь или верблюда. Презент дает сторона, поднимающая отау. Обычно купол юрты поднимают мужчины. Лежит глубокий смысл в том, что именно старый зять поднимает "шанырак" молодой отау. Потому что зять уважаемый человек и чем старше возрастом, тем дороже родственникам жены и авторитетней. Приезд старого зятя радует всех аулчан, с ним могут шутить взрослые и дети, мужчины и женщины. В обряде видны смысл уважения родственных чувств к старому зятю. Атбайлар "Атбайлар" (букв. Ат - лошадь, байлар - привязать). "Атбайлар" бывает двух видов: 1. После поднятия шанырака, родные и близкие осыпают дом молодых шашу и поздравляют:<Да будет ваш "шанырак" высоким! Пусть "шанырак" ваш будет прочным и на долгие годы!". Преподносят "байгазы". Самые близкие к порогу привязывают лошадь "атбайлар". 2. Еще один вид "атбайлар" - презент. Лошадь приехавших сватов или лошадь жениха, прибывшего за невестой, встречает "женге" и привязывает. За что получает презент "атбайлар". Это традиция тоя. По традиции с этого "каде" (презент) еще одна женщина просит "таберик", получившая "атбайлар" охотно делится. Куттык "Куттык" (от слова куттыктау - поздравлять) - примета благодатная (поздравление). После свадьбы, проводов сватов, взрослые девушки аула джигита приходят в дом свекра с поздравлениями и специальными угощениями и просят "куттык", то есть украшения, кольца, серьги и другие домашние вещи (посуда и пр.) Этот обычай называется <куттык". "Куттык" берут девушки для приметы. За ним специально приезжали издалека. Приезжих одаривали дорогими вещами, одеждой, скотом. Такие подарки для поздравляющих могли делать только состоятельные люди. Вместе с этим "куттык" показатель щедрости казахского народа. Уй корсету Знакомство невесты с родственниками мужа. Молодую невестку после свадьбы родственники мужа, соседи приглашают в гости для знакомства, сближения, чтобы она быстрее адаптировалась на новом месте. Невестка на такое приглашение идет не с пустыми руками. Тут по обычаю полагается "илу" - от глагола вешать. Свекровь должна определять размеры "илу" (подарка), ведь каждый очаг занимает определенное положение. Вместе с этим хозяева испытывают молодую невестку (характер, манеры поведения), насколько она воспитана и учтива. Об этом должны помнить все девушки, так как этот обычай существует и в наше время. Есик ашар После свадебного тоя зять вместе с молодой женой и близкими друзьями (джигиты) в назначенное время едут к родителям жены - к тестю и теще. Первый визит зятя в дом родителей жены называется "есик ашар" (есик - дверь, ашар - открывать). В этот день зять проходит испытание, ведь его видят первый раз после тоя. Зять привозит все положенные презенты, подарки по обычаю и соблюдает все приличия: терпит всяческие колкости со стороны снох, однако и сам не молчит. Для казахского аула, которому не сидится без тоя, смеха, праздника приезд зятя (есик ашар) также является весельем. Онир салу Наряду с обычаями "уй корсету", "есик ашар" или "отка шакыру" (пригласить на огонек) выполняется еще один "каде" по отношению к молодой невестке - "салу". Обряд выполняется женщинами почтенного возраста. Они осыпают "келин шашу", вручают ей свои подарки, то есть "онир" - одежду, предметы обихода и т.д. "Онир салу" - уважение молодоженам и материальная помощь. К сожалению, в последнее время о такой традиции стали забывать. Илу "Илу" (букв. вешать). Как было отмечено, молодую невестку для знакомства приглашают родственники мужа. В таких случаях "келин" по традиции дает "илу", т.е. в знак признательности дарит ковер, украшения, отрез на платье и т.д. Здесь она прислушивается к советам свекрови. Невестка, отвесив поклон (салем), проходит в дом и у порога вешает принесенный "илу". Зять тоже оставляет "илу" в доме родственников своей жены. Немеурин Материальная помощь. Получив свой положенный имущественный надел (енши), молодожены отделяются от отцовского очага. После чего родные, близкие приходят с поздравлениями, обмазывают порог, косяки маслом (босага майлау) и выполняют по традиции обряд "немеурин". Дарят молодым ковры, скот, красивую посуду и т.д. Итаягына салу Молодой женщине, гостившей у кого-либо, старшие по возрасту женщины, бабушки дарят кольца, браслеты, серебряные монеты. Эти вещи из чистого серебра опускают в воду после рождения ребенка, при первом купании младенца (шилде суы). После купания ребенка присутствующие женщины делят между собой эти украшения и монеты. Дальновидные бабушки дарили украшения будущей молодой маме - "итаягына салады". Кимешек кигизу "Кимешек"- головной убор замужней женщины. Молодая невестка до года в новом доме носит на голове небольшую накидку. "Саукеле" (головной убор невесты) может надевать на тоях, на сборищах. (Казашки саукеле носят только до свадьбы, а после свадьбы снимают). После рождения первого ребенка женщины аула специально приходят в дом к невестке и надевают ей на голову "кимешек". В северных областях это называют "жаулык салды". Курсак той Когда становится очевидным, что молодая сноха в положении, обрадованная свекровь (ене) и снохи (жены братьев - абысын) приглашают близких родственников, соседей и устраивают вечеринку с богатым дастарханом, во время которого будущую мать осыпают шашу. Этот обряд выполняли женщины почтенного возраста. Обычно осыпают виновников торжества и гостей конфетами и мелкими монетами, произнося при этом добрые пожелания. "Шашу" олицетворяет льющийся дождь, что по поверью, должно принести счастье. Обряд выполняется и при других радостных событиях (рождении ребенка, приезде сватов и так далее). Жарыс казан "Жарыс казан" применяется во время родовых схваток женщины. Эта интересная примета в ожидании радостной вести. Бабушки и близкие родственницы со стороны мужа, быстро собравшись возле роженицы, веря в силы дочери Газирета Гали (близкий сподвижник Мухамбета Пайгамбара), Биби Фатимы и, прося ее помощи, устраивают "жарыс казан" (букв, жарыс - соревнование, казан - казан). В казан кладут мясо с зимы(сур) или что-нибудь вкусненькое и стараются приготовить раньше, чем появится на свет ожидаемый малыш. По поверью, малыш, являясь участником такого соревнования, старается первым появиться на финише. После рождения ребенка женщины вместе угощаются.
<input type="text" value="Re[2]: Из традиции казахского народа"/><input type="text" value="<i>Ау-жар "Ау-жар" (айтыс). Посредством песен-жыр прощальный вечер девушки превращался в удивительное представление. Всегда грустно расставаться с родным домом и переступать порог чужого дома. На проводах свой нажитый жизненый опыт в виде назидания девушки выражали в стихах "ау-жар". Ведь слезы девушки не от горя, а только сожаление при расставании с родным аулом, близкими. Ей сочувствуют девушки и джигиты ее аула. Они после обрядовой песни "жар-жар", переходят на исполнение "ау-жар", которое проходит в виде айтыса. В ней молодежь выражает пожелания счастья, радости, взаимного понимания, благ семейной жизни. Слова и мотив "ау-жар" звучат шутливо и игриво: Разве ты опоясалась цепью, ау-жар-ау, Если бы твой отец не привел бы твою мать, ау-жар-ау. Разве тебе эту радость видать? ау-жар-ау И хочу я тебе большой любви пожелать! ау-жар-ау. Ко"/>
ТРАДИЦИИ И ОБРЯДЫ КАЗАХСКОГО НАРОДА
Прежде чем перейти непосредственно к самим традициям и обрядам, мне бы хотелось сказать о двух вещах, это т.н. неписанные законы для всех казахов, где бы они не проживали. Во-первых, это знание своего рода и племени, и второе – это особое требование к супружеским парам, которые не должны состоять в родстве между собой, как по отцу так и по матери, до седьмого колена включительно. Нарушение второго неписанного закона каралось смертью для обоих «нарушителей». С чем это связанно, я думаю все прекрасно понимают, ведь в наше время, когда уже открыто говорят о генном оружии, т.е. о разрушении нации через ее генофонд, то соблюдение в чистоте генофонда нации – это тот факт, о значении которого и хотели предупредить нас наши великие предки, оставляя нам своим потомкам этот запрет на близкородственный ребрединг.
Наурыз "Наурыз мерекес?" - праздник Наурыз, "наурыз" персидское слово, что означает "новый день". Праздник Наурыз - 22 марта - для народов Востока всегда был самым главным праздником. Наурыз - новый год, праздник весны, когда возрождается природа, уравниваются день и ночь, праздник солидарности. Наурыз - праздник весны. У казахов начало года "Улыстын улы куни"(Первый день Нового года), "Улыс куни"- Великий день для народа. Наурыз коже Традиционное новогоднее угощение. В эти праздничные дни готовилось много еды, что является символом достатка и изобилия в настоящем году. Большое значение придавалось приготовлению ритуального блюда - "Наурыз коже". В составе "Наурыз коже" должно в обязательном порядке быть семь пищевых элементов: мясо, пшено, рис, изюм и т.д. Наурыз коже - яркий показатель национальной культуры, щедрости, гостеприимства. Мойнына буршак салу Прошение Всевышнего о наследнике. Бездетные родители, веря в силы Всевышнего, просили о наследнике, ребенке, следуя примете. На шею накидывали (оба родителя) обыкновенную веревку для привязи ягнят, жеребят, телят и т.д. В народе это называют "мойнына буршак салу". Уй сыныгы Иногда случается и так, что у мужчин одна за другой умирают жены. Зная об этом обстоятельстве, родители не хотят выдавать замуж свою дочь за такого человека. При согласии с него требуют "уй сыныгы", то есть помимо калыма за девушку жених должен дополнительно добавить определенное количество скота, меньше, чем калым. Сватающийся не может не согласиться на такое требование, так как несколько раз был женат, да и по возрасту он старик для невесты. На самом деле данная традиция справедлива по отношению к девушке. Уран "Уран" - клич. По традиции у казахского народа, у каждого ру, были воинские кличи, что придавало им дух, веру в победу. Для кличей выбирали имена предков, святых людей своего рода. С таким ураном бросались в атаку, защищать свои земли, род, племя. При таком уране безошибочно могли определить батыра, какого он ру или жуза. Кличи Старшего жуза: Канлы клич - Байтерек, Айрылмас, Жалайыр. Шакшам - Кабылан. Сиргели, Сарыуйсин - Байтак, Шапырашты - Карасай, Ысты -Жауатар, Албан - Райымбек; Дулат, Ошакты - Бахтияр. Кличи Среднего жуза: Аргын - Акжол, Кыпшак - Ойбас, Найман - Жалбагай, Конырат - Алатау, Керей - Ошыбай, Уак - Жаубасар. Кличи Младшего жуза: Кете - Майлыбай, ?л?м -Бактыбай, Шемекей -Дейт, Шеркеш - Шагырай, Ысык,-Бэйтерек, Маскар - Каратай, Алаша - Байбарак, Тана -Тана, Байбакты - Д?укдра, ?ызыл??рт -Жиенбай, Таз - Теремурат, Бериш - Агатай, Адай - Бекет, Есентемир -Алдонгар, Алтын, Даппас - Баймурат, Телеу - Аргымак, Рамадан - Дулат, Тама - Карабура, Кердари - Кожахмет, Керейит - Аксакал, Табын - Тостаган, Жагалбайлы -Малатау. Иргеден шыгару По казахскому обычаю вдова после кончины мужа остается у рода по линии мужа и только после годовщины она может выйти замуж за младшего или старшего брата мужа или за близкого родственника. При отсутствии таковых или, если женщина считает себя неровней, она просит освободить ее от этих уз. Этот вопрос решают аксакалы и муллы. Если удовлетворяют просьбу вдовы и если она изъявляет желание выйти замуж за другого человека, то она не имеет права на раздел имущества мужа, однако забирает свое приданое. На это не должны были обижаться близкие родственники. Это и называется "иргеден шыгару", что означает "отделение". Шашу Осыпание. Это очень красивый и радостный обряд. Заключается он в том, что во время большого события, свадьбы, сватовства на виновников торжества бросают сладости, чаще всего конфеты или деньги. Это и называется шашу. Такой обряд очень любят взрослые и особенно дети. С радостью кидаются они собирать разбросанные конфеты. Но и взрослые не прочь подобрать конфеты во время обряда шашу, так как верят, что это добрый знак и он принесет удачу. Шаргы После замужества старшая сестра передает свой головной платок младшей сестре. Это как бы означает: "теперь твоя очередь найти свое счастье". Такой обряд и называется "шаргын салу". Девушке, которой передали "шаргы", подруги, снохи, женге желают удачи, счастья. И приходят на чай. Шан басты "Шан басты"-правовая традиция. По древним казахским обычаям путник, проезжая мимо аула, не имел права не заехать в него, не поздороваться с людьми. Перешагнувшие этот обычай считались ворами или преступниками. И поэтому аксакалы и старейшины аула приказывали поймать нарушителя, устраивали ему допрос, штрафовали, заставляли платить "айып" или строго предупреждали, чтобы больше он так не делал. Шулен тарату Благотворительность. Раньше богатые бии и баи раздавали дальним и близким аулчанам скот, деньги, имущество, еду, то есть помогали беднякам, заботились о них. Благотворительность особенно проявлялась осенью, перед трудной и суровой зимой, после размножения скота. Баи, бии делали это не ради выгоды, а за простое человеческое "спасибо". Они считали своим долгом заботиться о других. Хотя бедный люд и нелестно отзывался о баях и биях, но признавал и принимал их помощь. Шомиш кагу "Шомиш кагу"(буквально шомиш - черпак, кагу -стучать). Ранней весной начинает пробуждаться земля, появляется зеленая травка, цветут подснежники, а в начале апреля небо покрывается тучами, гремит гром и сверкает молния. Наши деды и прадеды такой день встречали с огромной радостью. "Кун куркиреди, кок дуркиреди", -говорили они, то есть "Гром гремит, земля цветет". В этот момент брали деревянный черпак, прикладывали к порогу, к верхней части косяка юрты и приговаривали: Пусть будет много айрана, молока, Голод, несчастья уйдут далеко. Народ будет сытым, Щедрым и веселым. С таким пожеланием встречают первый весенний гром с дождем. После первого грома разрешали употреблять в пищу дикорастущие лук и чеснок. До первого грома этого делать было нельзя. Шоп сындыру "Шоп сындыру"( буквально шоп - соломинка, сындыру - надломить). Это примета в начинании чего-то доброго, хорошего. К примеру, если скряга вдруг проявляет щедрость, а трус неожиданно - героизм. Услыхавший или увидевший такое поднимает с земли соломинку и надламывает ее, то есть делает "шоп сындырады", чтобы не сглазить проявленную доброту, смелость и т.д. Хан саркыты Ритуал, который отсутствует у других народов. После того, как хан садился на лошадь и заходил в Орду, он действительно становился ханом. А специально собравшиеся из каждого племени, рода, жуза люди поровну делили между собой весь скот хана. Это и есть "хан саркыты". Хану скот ни к чему, потому что, если скот есть у его народа, значит, есть и у хана. У него не должно быть иных забот, кроме благополучия народа. Те, кто не смог присутствовать на выборах хана, угощаются с праздничного дастархана. Это большой почет для хана. Хан талау Хана, не оправдавшего доверие народа, не только бездарного, но и жадного, не только глупого, но и коварного, наказывали путем "хан талау", то есть все, принадлежащее ему, отбирал народ. Это не считалось барымтой или насилием. Это было решением народа. Такое решение народ выносил не сразу и не только хану, но и акиму, беку, торе и т.д. Сначала предупреждали, делали замечание, после чего были вынуждены - придерживаясь традиции - совершить "хан талау". Ырым Примета. Это примета зародилась благодаря доброму характеру казахского народа. Вообще примет у казахов много, и они разнообразны. К примеру, именами Абай, Алихан, Бауыржан, Олжас, Фариза, Сакен, Ильяс нарекают детей, надеясь, что они будут чем-то похожи на своих знаменитых тезок. В знак хорошей приметы взрослые угощают детей конфетами, баурсаками, разными сладостями со свадебного стола. Или берут вещи, одежду столетнего старца - на долголетие. В быту, традициях и обычаях нашего народа очень много разнообразных примет, и они применяются поныне. "Ырым" - вера народа в хорошее. И это еще одна национальная особенность.
Когентуп "Когентуп" (когендик). Если в гости приехал родственник или хороший знакомый с ребенком, то хозяин дома в знак уважения и любви дарит ребенку живность (теленка, жеребенка или ягненка). "Когентуп" - обычай, прививающий детям родственные чувства. Жети ата Семь поколений. Понятие "родственник" казахи толкуют очень широко. Все потомки одного деда до седьмого колена считаются близкими родственниками. А потому древний обычай требует знать предков и запрещает браки внутри своего рода. Ашамайга мингизу Этот торжественный обряд с огромным воспитательным значением сильно влияет на развитие детей. Ребенку в возрасте 6-7 лет дарят коня, торжественно вкладывают в руки камчу и, оседлав укрощенного коня, сажают ребенка (мальчика), объясняя ему, что он стал джигитом. Это возвышает ребенка, и вместе с тем появляется чувство ответственности, ребенок взрослеет. Затем идет приобщение к труду, воспитание человечности. "Ашамайга мингизу" - один из верных методов воспитания и национальная особенность нашего народа. В такой торжественный момент дедушка ребенка благословляет своего внука, а бабушка с радостью осыпает шашу. Дети по-своему устраивают байгу, затем взрослые организуют небольшой той. Тилашар Каждая семья по достижении ребенком 7-ми лет отдавала его в медресе, в школу для получения образования. В жизни ребенка это день знаменательный, запоминающийся. В такой день ребенка одевают особенно нарядно, вооружают школьными принадлежностями и устраивают небольшой той. Этот той называется - "тилашар". Старшие благословляют своих детей, напутствуют - "Будь ученым", "Будь акыном" и так далее. За обновку преподносят "байгазы". Такой метод воспитания дает ребенку возможность знать, почувствовать, что на него возлагают какие-то надежды, что он уже взрослый и для него открывается новый мир. Айдар Это своеобразная мальчишеская прическа. На макушке головы оставляют кружочек волос, заплетают в косичку. Аккуратно и мило. Кекил Чуб, чело. Волосы ребенка на голове аккуратно стригутся; оставляют небольшой "кекил" - челку, чуб спереди. "Кекил" всегда был к лицу ребенка до определенного возраста. Тулым Как "айдар" и "кекил" аккуратно стригутся волосы; по обеим сторонам затылочной части оставляют небольшие кружочки волос. "Тулым" считался прической для девочек, реже - для мальчиков. Просто и своеобразно. Ас ату Принимать мясо из рук угощающего. После угощения, оставшимся мясом аксакалы собственноручно угощают детей, молодежь. Этот обычай очень любил и пропагандировал известный писатель Сабит Муканов. Все это сопровождалось добрыми пожеланиями. Уйкы ашар В канун больших праздников, мероприятий (например, ас, айт, наурыз, той и т.п.), когда позади были долгие, утомительные приготовления, молодые женщины и девушки угощали парней. Смех, шутки напрочь снимали усталость и разгоняли сон (уйкы - сон, ашар - отогнать). Селт еткизер Если "уйкыашар" - знак внимания со стороны девушек, то "селт еткизер" - инициатива юношей. Приглянувшейся красавице парень дарит какое-нибудь украшение - кольцо, браслет, колье и тому подобное. Сундет тойы Когда мальчику исполняется 3,5, 7 лет (нечетные годы), он должен пройти через обряд обрезания. Обычай считается религиозным, хотя ему следуют не только мусульмане. Родители-казахи относятся к нему как к долгу, семейному празднику. Приглашаются гости, готовится угощение, виновнику торжества дарят коня и множество других подарков. Аузына тукиру Отношение казахов к батырам, знаменитым акынам, биям, ораторам и другим почитаемым людям всегда было особенным. Каждый родитель хотел, чтобы их ребенок был похож на знаменитость. Следуя примете, таких людей просили "аузына тукируге", чтобы ребенок перенял их прекрасные, неповторимые черты. "Аузына тукиру" (букв. ауыз - рот, тукиру - плевать, плевок). Тыйым "Тыйым" - запрет. Как и у других народов, у казахов существовали запреты, часто основанные на суевериях. Например, обнимают колени те, кому больше некого обнять, свистеть в доме - высвистывать благополучие; опираться о землю или подпирать руками бока принято у женщин, оплакивающих погибших мужей и сыновей; нельзя наступать на порог, а также дарить близким людям нож или собаку - к вражде и т.д. Но были запреты этического порядка. Допустим, считалось верхом невоспитанности пересекать дорогу старшему. Алты бакан "Алтыбакан" - национальная игра, развлечение молодежи. Однако немаловажное значение имеют традиционные моменты воспитательного значения. Вечером вся молодежь аула, джигиты и девушки, за аулом сооружают "алтыбакан" (качели: алты - шесть, бакан - шест). Игра имеет огромное значение в познании искусства, взглядов молодежи, их взаимоотношений. На разные увеселения молодежи родители смотрят с негодованием, а на "алтыбакан" не имеют права не отпускать (особенно девушек). Здесь молодежь поет песни, играет в различные игры, и это веселье продолжается до полуночи. "Алтыбакан" - своеобразный развлекательный досуг. Тобык тыгу "Тобык тыгу" - игра-пари, суть которой заключается в клятвенном обещании девушки и парня через некоторое время (через 1 год, 5 лет и т.д.) в любое время, при любых обстоятельствах показать "тобык" (тобык - лодыжка, тыгу - прятать). В случае проигрыша проигравший выполняет условия пари, отдать по условию дорогостоящую вещь, например, золотые часы, ковер, скакун и т.д. Эта игра воспитывает в молодежи внимательность, твердость в обещании. Кыз ойнак "Кыз ойнак" - девичник. В отсутствие родителей девушки организовывают вечеринку. Инициаторы - девушки, отсюда и название традиции "кыз ойнак". Тайно приходят и парни. "Кыз ойнак" организовывался очень редко. Взрослые строго запрещали подобные вечеринки, оберегая девушек от легкомысленных поступков. Кыз куу "Кыз куу" - догнать девушку. Национальная игра, которая стала обычаем. По условиям игры джигит верхом на лошади догоняет девушку (тоже верхом). Если он догоняет девушку, то публично целует. Потом джигит скачет назад, а девушка, догнав джигита, нещадно бьет его камчой. Этот веселый обычай существует и поныне на праздниках и торжествах. Муше алу На праздничных мероприятиях молодые джигиты на лошадях просят у "женге" (жена старшего брата) "муше" (платок, зеркальце, кольцо и так далее). Как только "женге" удовлетворяет просьбу, джигиты стараются отобрать друг у друга "муше". Самый ловкий, на быстроногом скакуне, оставив всех позади, преподносит "муше" приглянувшейся девушке по случаю праздника. Испытываются ловкость, сноровка.
<input type="text" value="Re[2]: Из традиции казахского народа"/><input type="text" value="<i>Когентуп "Когентуп" (когендик). Если в гости приехал родственник или хороший знакомый с ребенком, то хозяин дома в знак уважения и любви дарит ребенку живность (теленка, жеребенка или ягненка). "Когентуп" - обычай, прививающий детям родственные чувства. Жети ата Семь поколений. Понятие "родственник" казахи толкуют очень широко. Все потомки одного деда до седьмого колена считаются близкими родственниками. А потому древний обычай требует знать предков и запрещает браки внутри своего рода. Ашамайга мингизу Этот торжественный обряд с огромным воспитательным значением сильно влияет на развитие детей. Ребенку в возрасте 6-7 лет дарят коня, торжественно вкладывают в руки камчу и, оседлав укрощенного коня, сажают ребенка (мальчика), объясняя ему, что он стал джигитом. Это возвышает ребенка, и вместе с тем появляется чувство ответственности, ребенок взрослеет. Зате"/>
|
Ант "Ант" - присяга, клятва. Знак ручательства, выражение доверия. "Ант" дается только в исключительных случаях: месть, верность, обещание. "Ант" - слово честности, чести. Нарушившего "ант" ненавидели как проклятого - "ант аткан". Ак алып шыгу Молочные изделия - молоко, кумыс, шубат, айран и т.п. казахи называют "ак" - белый. Считается, что в них есть священная сила. Также и сам белый цвет олицетворяет чистоту, преданность. По обычаю казахи новых сосе дей встречали угощением и обязательно белого цвета - "ак алып шыгу". Это как бы говорило, что их отношения должны быть чистыми, приятными. В свою очередь новые жители приглашают соседей к себе в гости. Перед этим старожилы зовут их на "ерулик". Не встречать новых соседей и не приглашать их на "ерулик" считалось нарушением обычая и нерадивостью. Ак куйып шыгару В народе "ак" (белые молочные продукты) не выбрасывают без надобности. Однако есть и такие моменты, когда их выливают. Например, при большом пожаре или чтобы вывести змею из дома. Это зародилось по причине того, что казахи с почетом относились не только к друзьям, но и к своим недругам, пришедшим к ним домой. Ак жол "Ак жол" - испытание верности женщины. Верная женщина, ни разу не изменившая своему мужу, должна по примете перешагнуть через раненого, после чего тот исцеляется. В противном случае раненый или больной немедленно умирает. Примета "ак жол" испытывает верность женщины. Ат мингизин шапан жабу "Ат мингизип шапан жабу" - самый высокий почет. У казахского народа есть прекрасный обычай: дорогому гостю, акыну, батыру, борцу или уважаемому человеку дарить коня и накидывать на плечи чапан. Этот обычай продолжает жить и в наши дни. Он - яркий показатель многогранной традиции, культуры казахского народа. Ат тергеу В традициях и обычаях нашего народа есть множество путей и способов воспитания молодежи в оказании почета, в уважении к старшим. По национальному обычаю женщины (снохи) не называли поименно своего свекра (ата), деверя (каины), золовок (кайынсинили), а подбирали им подходящие имена: "мырза кайнага", "байатам", "биатам", "еркем" и т.д. "Ат тергеу" - высокий показатель уважения к старшим, учтивости, обходительности. Айтыс "Айтыс" считается литературным жанром, однако издревле он формировался как народный обычай. Ведь игры, проводы, той не обходились без байги, без борцов и без айтыса акынов. "Айтыс" способствовал развитию талантов и их проявлению. В прошлом веке были удивительные акыны, такие, как Данак, Сабырбай, Шоже и др. В наше время традицию "айтыса" продолжают современные талантливые акыны - Асия, Асельхан, Альфия, Конысбай, Баянгали и другие. Айып "Айып, айып толеу" - вина, виновность; платить штраф. За любое преступление, кражу, "барымту" (угон скота), за нарушение обычая, традиции преступнику или нарушителю полагалось нести ответственность за содеянное. К примеру, скандалисту в общественных местах приходилось платить штраф, то есть "айып". Виновный должен был выполнить вынесенный приговор немедленно. Виды айыпа очень разнообразны, в зависимости от преступления. За любое нарушение приходилось расставаться с конем или чапаном. За тяжелые преступления платили "тогыз" (девятка), то есть, начиная с верблюда, - 9 голов скота (3 верблюда, 3 лошади, 3 коровы) или, начиная с лошади (жылкы бастаган отыз) - 3 лошади, 3 коровы, 3 барана и т.д. Кража (урлык) каралась сурово, штраф платили в тройном и более размере. Были и другие виды наказания, штрафов. Воспитательное, общественное, правовое значение айыпа было весьма значительным. Айрылысар коже "Айрылысар коже" - прощальное угощение. Мирно прожившие соседи (на зимовке, на джайлау) перед тем, как один из них собирался на новое место, приглашали друг друга на "айрылысар коже", "Коже"(похлебка) -название условное. На самом деле "айрылысар коже" -щедрое угощение. Соседи, выражая знак любезности, желают друг другу встречи при полном здравии и благополучии. Знак уважения и сожаления о расставании с соседями. Ауыз бастырык Просьба о молчании. Сказанное в адрес кого-либо меткое слово, сложенные сатирические стихи или чья-либо необдуманная глупая выходка над кем-то всегда быстро становятся известны. Не желающий стать всеобщим посмешищем дает "ауызбастырык" - залог о нераспространении услышанного или увиденного. "Ауызбастырык" - своебразная просьба или извинение. Люди, принявшие "ауызбастырык" (ценный подарок, украшение и т.д.), не имеют права на разглашение. Это разновидность клятвы. Ауыз тию "Ауыз тию" - пригубить. Перед дальней дорогой на отдых, лечение, перед путешествием или поступлением в вуз и т.д. Уезжающий приходит к почитаемому человеку и только после угощения в его доме уезжает. По примете добрые пожелания таких людей приносят удачу. А если вы подоспели к дастархану, то обязаны выполнить обряд "ауыз тию", то есть выпить утренний чай или разделить завтрак. При отказе шутили, что женщину муж оставит, а мужчину жена бросит. По обычаю казахского народа пришедшего в дом не отпускали без угощения, что является доказательством щедрости, гостеприимства казахов. Абысын асы "Абысын асы" (абысын - жены родственников по отношению друг другу, ас - угощение). Без разрешения старших и мужей снохи не могли позволить себе развлечения. Когда старшие отправлялись на той или праздник, в ауле оставались одни женщины. В таких случаях "абысыны" устраивали для себя пир. Варили вкусное мясо, в самоварах ставили чай, пели, шутили, секретничали, советовались. "Абысын асы" объединяло, сближало, сплачивало женщин. Араша Разнимание дерущихся, спорящих. Увидев дерущихся или ругающихся, присутствующие должны были разнять их, успокоить, образумить. Услышав "Араша! Араша!", драчуны должны были немедленно прекратить скандал. Ослушание наказывалось штрафом (айып). Акгык Плата за определенную услугу. За шпионаж, за необходимую человеку информацию положен своего рода подарок. Это и называется "актык". Однако такие услуги народом презирались, за это наказывали, а виновные платили айып. "Актык" - это и плата хозяину жеребца за выгул кобылы (покрытие) или хозяину верблюда за верблюдицу. Ат куйрыгын кесу Знак непримиримости. По разным причинам рассорившиеся люди, становясь непримиримыми врагами, отрекаются от родины и родственников. В знак непримиримости человек остригает хвост своему коню и, скрестив руки на макушке, уходит из родных краев. Это знак о невозврате к родственникам, отречение и безвозвратный уход, равный погибели, смерти вдали от родных. Запрет "не стриги хвост коня и не скрещивай руки на макушке" сложился из этих понятий, как знак плохой приметы. Ат майын сурау Традициями казахского народа учтены все моменты жизни людей, каждого члена общества. Особенно обращали внимание на социально незащищенные слои. К примеру, сиротам, вдовам, малообеспеченным оказывали постоянно ту или иную помощь. Одна из них называется "ат майы". Человек, который не имеет собственной лошади, может нанять лошадь у состоятельных людей или у соседей, родственников, то есть "ат майын сурайды". Это означает, что человек просит лошадь на время. "Ат" - лошадь, "май" - жир. Просящий намекает, что лошадь после использования теряет упитанность, но, несмотря на намек, просьбу всегда удовлетворяли. Это еше один показатель благотворительности, благородства казахского народа. Аменгерлик Акт наследственного права казахов, согласно которому по отношению к вдове родственники мужа, то есть брат, считался "аменгером" - наследником. Вдова выходила замуж по собственному выбору за одного из родственников умершего мужа. В этом древнем обычае выражалось отношение казахов к браку, как явлению незыблемому, охраняемому. Развод считался недопустимым. Брак оберегался; во-первых, для того, чтобы не прервался род, во-вторых, уход вдовы считался позором. В случае выхода вдовы не за "аменгера", а за другого, она не имела права на владение имуществом покойного мужа и уходила только с имуществом из своего приданого. Это называлось "иргеден шыгару", то есть выселение. Адеп Приличие. Соблюдение приличий как старшими по возрасту, так и младшими, всегда считалось и считается высшей этикой. Примеров национальной этики поведения взрослых перед младшими и наоборот, мужчин перед женщинами, женщин перед мужчинами великое множество. К примеру, младший по возрасту не пересекает дорогу старшему; свекор должен быть всегда вежливым в разговоре с "келин" (невестка); "келин" в свою очередь, обязана быть учтивой, вежливой, соблюдать приличия в мечети и в других общественных местах, в общении с другими людьми. Учтивость - пример человеческого достоинства, проявляемого в деликатности. Бата "Бата"(словесное благословение) - ценное духовное пожелание. Это особый вид поэтического творчества, когда произносящий испрашивает присутствующим милости от Всевышнего. Благословение произносят обыкновенно старшие по возрасту аксакалы; виды "бата" разнообразны: 1. Благословение перед дальней дорогой, перед большими испытаниями. В свое время Кошкарыулы Жанибека благославлял Каракерей Сокыр Абыз. В Торгайской области (ныне Костанайской) в Амангельдинском районе, в селе Кабырга, в семье Айнагуль и Сактапбергена Кенжеахметовых родился мальчик, которому дали имя Сеит. В 1994 году, когда он пошел в 1-й класс, на той пригласили писателя Сеита Кенжеахметова (автора этих строк) и попросили "бата". 2. "Дастархан бата" - проявление благодарности за угощение, за гостеприимство. 3. "Алгыс бата" дается за благотворительность, за доброту. "Бата", как метод воспитания, служит во имя доброты, милосердия, гуманности. Для него специально слагали стихи, песни. Слова назидания говорят, держа раскрытыми ладони, а затем проводят ими по лицу. "Бата" всегда дают уважаемые, почтенные аксакалы. 4. "Жана айдын батасы" - благословение новому месяцу. Это не слепая религиозная вера, это преклонение перед природой. Наши предки могли по расположению звезд, луны предугадать погоду.
<input type="text" value="Re[2]: Из традиции казахского народа"/><input type="text" value="<i>Ант "Ант" - присяга, клятва. Знак ручательства, выражение доверия. "Ант" дается только в исключительных случаях: месть, верность, обещание. "Ант" - слово честности, чести. Нарушившего "ант" ненавидели как проклятого - "ант аткан". Ак алып шыгу Молочные изделия - молоко, кумыс, шубат, айран и т.п. казахи называют "ак" - белый. Считается, что в них есть священная сила. Также и сам белый цвет олицетворяет чистоту, преданность. По обычаю казахи новых сосе дей встречали угощением и обязательно белого цвета - "ак алып шыгу". Это как бы говорило, что их отношения должны быть чистыми, приятными. В свою очередь новые жители приглашают соседей к себе в гости. Перед этим старожилы зовут их на "ерулик". Не встречать новых соседей и не приглашать их на "ерулик" считалось нарушением обычая и нерадивостью. Ак куйып шыгару "/>
|
Терис бата Проклятие. Хотя оно и носит название "бата", это один из видов наказания. "Терис бата" давали отцы своим детям, не оправдавшим их доверия или опозорившим своих родителей, что считалось недопустимым: руки держали тыльной стороной перед липом и произносили страшные слова проклятия. Это не смывалось и оставалось пятном на следующих поколениях. Таких людей сторонились, не любили. Байлау "Байлау" (от слова "байла"-привязать что-либо), на ходку или добычу нужно уступить, подарить своему попутчику, другу. Этот обычай казахи называют "байлау". Человека, нарушившего данный обычай, считали нарушителем дисциплины. "Байлау"- проявление щедрости, знак уважения, как обычая, так и рядом находившегося человека. Однако по примете первая добыча первенца охоты никому не уступается. Баутагар Как было указано выше, охотники свою добычу дарят, то есть "байлайды". Охотнику вместе с благодарностью в знак признательности вручаются деньги или другая какая-либо вещь. Это называется "баутагар". Если принимающий "байлау" не дает "баутагар", второй раз такому человеку "байлау" не положен. Существует примета: не дав "баутагар", можно потерять скот. Бармагын жалау Разделить трапезу гостя. Приближенные или друзья приглашенного в гости уважаемого человека объявляют хозяину дома: мы пришли разделить трапезу того-то. В этом нет ничего предосудительного, а наоборот, почет возвышает гостя, и хозяин искренне радуется. Иногда хозяин очага приглашает молодых людей: к нам пожалует такой-то аксакал, приходите "бармагын жалауга" (разделите трапезу). Это хоть и не специальное приглашение, однако оно является знаком уважения молодых по возрасту. Путей общения и взаимоуважения в национальных обычаях очень много, "бармагын жалау" - один из этих обычаев. Барымта Насильственный угон лошадей вооруженной силой между враждующими родами. В былые времена при спорах сторона, не сумевшая доказать свою правоту, в отместку угоняла лошадей. "Барымта" не считалась кражей. Однако последствия могли быть очень серьезными. "Барымту" применяли, если противоположная сторона долго тянула с выплатой "айып" (штраф). "Барымту" также использовали как месть. В эпопее М.Ауэзова описывается "барымта" между враждующими Базаралы и Такежаном. В прошлых веках "барымта" в казахских степях встречалось часто. Бал басы Преподношение гадалыцику/це/. Раньше очень часто можно было встретить гадальщиков, ворожей, гадающих на косточках (кумалак), на лопаточном масле барана (жауырын). И в наше время можно увидеть таких людей, обладающим особым природным даром. Гадают на утерянный скот, вещь; гадальщики могли предугадать радости и печали и многие из них сбывались. Труд гадальщика, ворожеи по книге или на косточках должны оплатить. Его называют "бал басы". Установленной суммы, объема платы "бал басы" не бывает. Каждый может отблагодарить как может. Беднякам и т.п. людям гадатели гадали "кудай ушин", т.е. бесплатно. В свою очередь те выражали благодарность в виде бата (благопожелание). Если гадальщик устанавливал и просил определенную сумму денег или скот, к таким людям народ не обращался, не уважал и не верил их гаданиям. Байге Приз, премия. У многих эта традиция ассоциируется со скачками, однако, это одностороннее понятие. Той, ас, праздники не проходили без единоборств, без айтыса акынов, без скачек. "Байге"-премию получали в первую очередь чемпион по борьбе и скакун. Особенно большой приз получал скакун. Победителю в виде "байге" давали 100 и более лошадей. Получивший "байге" не угоняет весь скот в свой аул. "Байге" борцам - верблюд, покрытый ковром; акынам - накидывали чапаны и дарили хорошего коня. "Байге" - приз одержавшему победу. Высокочтимая традиция нашего народа, которая служит подъему духовности, культуры. Белькотерер Угощение для пожилых. Так называется специальное угощение для пожилых, которые нуждаются в особом уходе. Для них готовится вкусное, мягкое, калорийное угощение: казы, сливочное масло, жент, кумыс, творог, мед и т.д. Угощение готовят и приносят дети, соседи, близкие. Благодарные и тронутые вниманием, заботой окружающих, пожилые выражают свою признательность в "бата" (благопожелание). Эта традиция служит примером заботы о родителях, пожилых людях. "Белкотерер" готовится и для выздоравливающих после тяжелой болезни. Бес жаксы Пять ценных вещей. Как звучит и в названии данной традиции, "бес жаксы" дарили самым уважаемым баям и мырзам, батырам, биям, почитаемым людям в знак почета, уважения, дружбы. Между сватами "бес жаксы" дарили вместо калыма, киита. "Бес жаксы" - знак самого высокого почитания, уважения. К "бес жаксы" относятся: I. Верблюд - "кара нар". 2. Быстроногий скакун - "жуйрик ат". 3. Дорогой ковер (персидский) - "калы килем". 4. Алмазная сабля - "алмас кылыш". 5. Соболья шуба - "булгын ишик". Между сватами одна из вещей заменяется "саукеле", вышитым драгоценными камнями и украшениями (головной убор невесты). Эта традиция определяет такие качества, как богатство, а также и возвышает честь двух сторон. Одна вещь "бес жаксы" оценивается в 4-5 лошадей. Бетке тукиру Оскорбление. Не оскорбляя словами, не рукоприкладствуя, свое презрение, злобу выражали плевком в лицо - "бетке тукиру". Бессильный, униженный от обиды вынужден на подобный поступок. Это могло привести к тяжелым последствиям, так как "бетке тукину" - самое тяжелое оскорбление для человека. Босага майлау Перед тем, как молодая невестка переступит порог правой ногой, близкие родственницы (женщины) обмазывают порог, косяки маслом. Примета, чтобы все шло у молодых как по маслу. Человеку, выполнившему обряд, положен "каде" (презент). Дау "Дау" - спор. У казахов вызывали большие споры штрафы, споры о земле и споры, связанные с вдовой. Спорящие стороны обращались для разрешения к биям. Проводились собрания. Обе стороны красноречиво высказывали свои доказательства (претензии). Просящие слова бросали свою камчу на середину. При таких спорах верховный би (тобе би) решал спор, заключал перемирие. Вынесенное решение аксакалов, биев - закон, и он обсуждению не подлежит. За решение споров обычно высчитывалась одна десятая часть скота. Дауыс "Дауыс"-плач. Пережившие сильное потрясение, перенесшие горе, страдание, удары судьбы, горько оплакивали свою жизнь. "Дауыс" исполняется с определенным мотивом, стихами и в основном только женщинами. Услышав плач, старшие по возрасту соседи приходят и успокаивают. "Дауыс кылу" часто можно было слышать в 1928-м (год конфискации), 1934(голод), 1937(репрессии), 1941-1945 годах (Великая Отечественная война). Ныне, к счастью, этот обряд почти полностью забыт. Есть в нашей традиции тождественные понятия: "дауыс кылу" и "жоктау", однако путать их ни в коем случае нельзя. "Жоктау" - плач по усопшему, "дауыс кылу"- выражение внутреннего состояния. Дерт коширу "Дерт коширу" (букв, дерт - болезнь, коширу - удалить). Заболевшего человека или скот лечили путем "дерт коширу". Аулчане и молодежь, собравшись, вслух произносят название болезни и вслух говорят "кош! кош!", что означает "уйди, удались!". Произносится четверостишие, сложенное специально для обряда. "Дерт коширу" применяется и при кожных заболеваниях. Ныне эта примета совершенно забыта. Денгене Один из забытых обычаев, когда 3 или 4 молодых джигита являются к состоятельному хозяину и объявляют, что пришли на "денгене". Условия обычая таковы: хозяин, узнав цель прихода, режет жирного барана, варит все мясо. Напросившиеся джигиты должны съесть все мясо, запить сорпой. И, если они не смогут осилить все мясо и сорпу, то считаются проигравшими пари и должны возместить ущерб в двойном размере. "Денгене" называют еще "сирне". В южных областях Казахстана "денгене" называется обычай, когда 4-5 семей в складчину режут скот и делят мясо на всех. По окончании мяса режут в складчину еще один скот и так далее. Это скорее всего из-за теплых климатических условий региона, чтобы не испортилось мясо. Дуре "Дуре" -наказание. Тяжелое, позорное, телесное наказание - "дуре салу" (бить розгами). Камчой наносили 25, 50, 75,100 ударов, в зависимости от провинности. Такое наказание несли воры, предатели - все, совершившие тяжкие преступления. Процесс наказания проходил перед всем народом. Это имело огромное воспитательное значение. Не многие решались пойти на преступления после увиденного зрелища. За умерших во время наказания "кун" не платили. Ен "Ен" (белги)- знак, метка на животных. Основой хозяйственной жизни казахов было скотоводство. У каждой семьи, аула, ру (рода) были свои метки (ен) на животных, по которым безошибочно можно было определить хозяина. Метка ставилась в основном на ухе животного или на рогах. "Ен" невозможно было стереть или переделать. Там, где стоит метка, никакого спора не должно было быть. Метка может быть в виде прямого, косого надреза, вдетой серьги и т.п. Раньше метки ставили и на рабах.
Ерулик Угощение вновь прибывшим соседям (новоселам). Новоселов аулчане звали на "ерулик", то есть приглашали к себе в гости, чтобы они быстро адаптировались в новой среде. Эта традиция имеет как социальную, так и общественную значимость. У новоселов первое время не бывает, к примеру, дров или питьевой воды. В это время и приходят на выручку соседи. Еще одна грань многогранной традиции казахского народа. Емге сурау <Емге сурау> (смысл. просить для излечения). У казахов необходимую вещь или продукт питания при нужде просят на излечение (емге сурау). К примеру, казы, майское сливочное масло и т.д. По установленному казахскому обычаю, если просили на "емге", просящему в просьбе не отказывали. У народа нет обычая перешагивать установленные порядки. Емшегин кокке сауу За гнусное отношение к родителям, за занятие рукоприкладством, к оскорбившим или за поступок, противоречащий человеческому, моральному облику, существовали тяжкие виды наказания, как проклятие отца (терис бата), проклятие матери -"емшегин кокке сауу" - вздаивание грудного молока с проклятиями. Подобное проклятие - самое тяжелое и снятию не подлежит. Таких детей люди презирали и заботу о них не проявляли. Есекке терис мингизу "Есекке терис мингизу" - сажать на осла задом наперед. Преступника, позорника/цу/, женщин, мужчин легкого поведения по степным законам судили и наказывали строго. Виновного сажали на черного осла (или на черную корову) задом наперед, ноги привязывали к животу животного, на шею накидывали черную старую кошму и в таком виде водили по всему аулу, от дома к дому. Люди презрительно плевали провинившемуся в лицо. Детей и молодежь такое жестокое наглядное зрелище заставляло задумываться. Жаза "Жаза"-наказание. После совета биев по вынесенному решению обвиняемый должен нести "жаза"-наказание. Это либо "дуре салу" (бить розгами), о котором рассказывали выше, либо провинившегося сажали на ишака и возили по всему аулу. Умершему от алкоголя тоже есть "жаза": его не хоронят вместе со всеми, а погребают в ста шагах от других. Если "жаза" несет женщина (неверность), то ее лицо мажется сажей ("карабет" - букв. - кара - черный, бет - лицо), или обрезают косы, или муж объявляет "талак" (развод). По обычаю, если человек изменил своей вере, то все его имущество подлежит конфискации и раздается людям. Жекпе-жек Военная традиция, поединок. Раньше войны начинались с "жекпе-жек" батыров двух сторон. На таких турнирах один из них неизменно погибал. Несмотря на это, батыры никогда не отказывались от "жекпе-жек". Национальные батыры Кабанбай, Богенбай, Олжабай, Малай-сары, Наурызбай и другие не раз выходили победителями в подобных турнирах. Цель - победа. У поверженного же забирали коня и оружие. В стихах, поэмах, жырах про батыров "жекпе-жек" описывается особенно подробно, красноречиво. Жиен курык Подарок ребенку дочери. Дети, рождаемые дочерью, называются "жиен". По традиции нашего народа ребенку дочери, то есть "жиену", положен традиционный "жиенкурык" (подарок). "Нагашы" (родственники со стороны матери) не должны отказывать "жиену" и выполняют его просьбы 3 раза. "Жиена" никогда не обижают и обходятся с ним всегда почтительно.
<input type="text" value="Re[2]: Из традиции казахского народа"/><input type="text" value="<i>Терис бата Проклятие. Хотя оно и носит название "бата", это один из видов наказания. "Терис бата" давали отцы своим детям, не оправдавшим их доверия или опозорившим своих родителей, что считалось недопустимым: руки держали тыльной стороной перед липом и произносили страшные слова проклятия. Это не смывалось и оставалось пятном на следующих поколениях. Таких людей сторонились, не любили. Байлау "Байлау" (от слова "байла"-привязать что-либо), на ходку или добычу нужно уступить, подарить своему попутчику, другу. Этот обычай казахи называют "байлау". Человека, нарушившего данный обычай, считали нарушителем дисциплины. "Байлау"- проявление щедрости, знак уважения, как обычая, так и рядом находившегося человека. Однако по примете первая добыча первенца охоты никому не уступается. Баутагар Как было указано выше, охотники свою добычу "/>
|
Жолаяк Угощение перед дорогой. Перед дальней дорогой уезжающие, зарезав барана, приглашают к себе на "жолаяк". Цель такого приглашения - пожелание благополучного возврата, достижение цели в поездке. "Жолаяк" заканчивается традиционным "бата" (благословение). Жылу "Жылу" - материальная помощь. Людям, пережившим стихийные бедствия, несчастья (пожар, наводнение и пр.), оказывали материальную, моральную, финансовую поддержку. Для этого не обязательно быть родственником или близким. Для возмещения ущерба пострадавшим выделяли скот, жилье, одежду и пищу. "Жылу" (от слова жылы - тепло) - проявление человечности, доброты, сочувствия. Жыртыс "Жыртыс" (каде - презент)- обычай, выполняемый женщинами. На свадьбе среди прочих "каде" со стороны невесты в сундук специально кладется кусок ткани для "жыртыс". При "сандык ашар"(сандык - сундук, ашар - открывать) эту ткань поровну делят и раздают всем присутствующим женщинам. Это и называется "жыртыс". "Жыртыс" раздают и в других случаях, когда приглашают на "кудайы" или при намазе об умершем, если он прожил достойную и долгую жизнь. Каде "Каде" (презент). На тоях, больших праздниках и во время игр победителям, приглашенным гостям раздают подарки. В народе это называют "каде". А на свадьбах, при сватовстве "каде" - неотъемлемая обязательная часть торжества. Каждый имеет право требовать себе "каде". Отсутствие же "каде" - неуважение, пренебрежение традицией, нарушение обычая. В казахской национальной культуре видов "каде" очень много: "той каделери", "тойбастар"(начинающему той песней), "айттык" (каде во время айта), "коримдик" (подарок за увиденную только что невестку, новорожденного и т.п.), "жыртыс". При сватовстве: каргыбау, шаге-шапан, калын мал, бата аяк, оли-тири, куйрык-бауыр, сандык ашар, куда тартар и т.д. Есть "каде", связанные с зятем -куйеу каделер?: есик кору, ентикпе, балдыз коримдик, куйеу табак, сут акы, атбайлар и т.д. "Балага арналган каделер" (детям): ат кою, киндик кесер, бес?кке салу, кыркыдан шыгару, тусау кесер, кер?мд?к и т.д. При ритуалах: садака, жыртыс, арулау, киим беру, дуга окыту и т.д. Кек алу
Месть. В прошлом нашего народа частыми явлениями были "барымта" (угон скота), "жауласу" (вражда), что приводило к кровопролитию. Когда при этом погибали люди, следовала "кек алу" (месть). Мужчины, с чьей стороны погибал человек, придерживаясь принципа "канга-кан, жанга-жан" (кровь за кровь), в отместку тоже убивали, производили набеги на аул. Батыры убивали своего заклятого врага, и это означало полную победу. "Кек алу" считалось геройством. В противном случае мужчина выглядел трусом, как человек без чести. Один из основоположников степных законов Каз-дауысты Казыбек "канга-ган"(кровь за кровь) заменил выплатой "кун" - это плата за убийство или увечье. Коримдик Подарок, который полагается давать за увиденных впервые молодую невестку, новорожденного, верблюжонка. "Коримдик" - от слова "кору" - смотреть, видеть. Значение же обычая не в том, чтобы взять или дать подарок. "Коримдик" служит для выражения добрых намерений родственников, близких. "Байгазы" и "коримдик" - разные понятия. "Коримдик" дается за людей или животных; "байгазы" - за обновку или какие-либо другие вещи, предметы. Коштасу Плач. Есть 3 вида "коштасу": 1. По старинному обычаю замужняя женщина в первый год замужества не имеет права появляться дома, где выросла. Это делалось для того, чтобы она привыкла к новым родственникам. Однако братья и сестры навещали ее. И тогда девушка встречала родственников плачем-песней, в котором высказывала свои радости, обиды, просьбы. 2. Женщины, живущие далеко от своих родных, тоже встречали их плачем-песней. 3. При кончике близкого человека родственники с горьким плачем встречают приезжающих. Мужчины при "коштасу" не причитают. Коз тию "Коз тию" (порча, сглаз). По поверью на хорошего человека, на младенца, на быстроногого скакуна, на красивую девушку может быть наведена порча, сглаз. Победителей на состязаниях, скакуна, выигравшего на "байге", на тоях стараются не показывать, боясь сглаза. Лицо малыша, по этой же причине мажут сажей (пальцем наносят на лоб или на щеку). Если на молодую сноху, на малыша смотрят с завистью, то такого человека заставляют сплюнуть. В подобных случаях говорят "сук-сук", или "тфа-тфа", при восхвалении кого-либо "тил аузым таска", чтобы не навести порчу. Обычно после сглаза, порчи человек или скот неминуемо заболевают. Кокпар Национальная спортивная игра, где испытываются ловкость, сила, смелость, удаль участников "кокпара". В народе "кокпар" называют "кок бор?" (смысл, сравнение с волкодавом). В "кокпар" состязаются во время торжественных мероприятий, на праздниках, как айт, той, ас. На "кокпар" выходят при полной упряжке лошади и в скаковых доспехах. Участникам для игры выделяется козленок, а то и теленок. Такой вид "кокпар" называется "такым тартыс" - испытание на усидчивость в седле, управление лошадью, а главное - силы. В "кокпар" также участвуют 10-15 джигитов. Это называется "дода" - групповое состязание. По правилам игры на полном скаку кокпар поднимают с земли и стараются отвезти к порогу почтенного аксакала или многоуважаемого человека. Соперники стремятся перехватить и отвезти к своим почитаемым людям. В победители выходят ловкий, сильный джигит - наездник и крепкий, хороший скакун. "Байге" для степных казахов является эмоциональным состоянием, а "кокпар" - высшим душевным удовлетворением, как для участников, так и для зрителей. Иногда бывают и смертельные исходы, и спорные моменты, однако гордость и азарт заставляют забыть об опасности. В Старину были сильные кокпарщики, которые утаскивали соперника вместе с лошадью. В этих играх принимают участие прошедшие подготовку скакуны и наездники. Поэтому призеры, победители "кокпара" премируются значительно и богато. Конил сурау Узнавание о здоровье. "Исцеление больного - доброе приветствие здорового"-говорится в народе. Справиться о здоровье заболевшего, оказать ему помощь - знак благородства и человечности. Человек, пришедший справиться о здоровье больного, говорит ему обнадеживающие слова ("да покинет вас ваш недуг вскоре"), внушает ему надежду, вселяет веру в исцеление, в выздоровление. "Конил сурау" - узнавание о здоровье - знак уважения, почета. В неурочное время, то есть в вечернее, ночью, поздно вечером не приходят справляться о здоровье. Тяжелобольным людям, лежачим, прикованным к постели не говорят про неприятные новости, касающиеся их родных или гибели близких. В хадисах Мухамбет Пайгамбара упоминается один из шести заветов-узнавание о здоровье знакомых и близких. Кун санау Дни исчисления. Следуя восточному научному методу, казахский народ отчисление дней начинает с субботнего дня. "Кун санау" в недельном распределении включает в себя 7 (семь) дней. В народном понятии каждый день недели несет в себе определенный смысл и имеет свои воспитательные особенности. К примеру, для начинаний каких-либо дел или для поездок удачной считается среда (сарсенби). Бейсенби (четверг), жума (пятница) - дни вероисповедания. В эти дни каждый человек обязан быть чисто одетым, вежливым, почтить память усопших и прочитать поминальную молитву. В системе исчисления дней каждый день имеет свои названия: сенби - суббота, жексенби - воскресенье, дуйсенби - понедельник, сейсенби - вторник, сарсенби - среда, бейсенби - четверг, жума - пятница. Ай санау Месяцеисчисление. Год делится на 12 месяцев, что и называется "ай санау". "Ай санау" - издавна установленный общепринятый обычай. Название каждого месяца соответствует временам года, явлениями природы, также народному понятию. Степные знатоки учли хозяйственные, экономические, астрологические значения. По древнему астрологическому направлению каждому месяцу есть соответствующие названия звезд. Это называется "жулдыз ай" - "звезда месяца". В южных регионах Казахстана нынешние наименования месяцев носят названия звезд - "жулдыз ай". В каждом месяце есть своеобразные климатические условия, изменения. Эти изменения народ называет "ай амалдары" или "амал" - причуды природы, особенно в холодные месяцы года. В народе были люди, которые могли исчислять перемены погоды по месяцам. В казахском народе годоисчисление начинается с месяца наурыз (март). Жыл санау Годоисчисление. Мудрость народа можно увидеть в точности учета годоисчисления. Нужно отметить, что годоисчисление, основываясь на науке Востока, как и месяцеисчисление, определялось числом 12. В году 12 месяцев. Начало года - год мыши. Каждому дню, месяцу, году давалось четкое определение. К примеру, год зайца (коян), мешин (год обезьяны) всегда были тяжелыми для народа; год мыши (тышкан), кой (год барана), свиньи (доныз) - благодатными. Тяжелым годом (особенно для хозяйства) считался год коян (зайца). В памяти народа запечатлелись самые тяжелые годы и они совпадают с годом коян (год зайца). В прошлых веках бывали народные бедствия именно в год зайца: "Ак коян"-голый год, "такыр коян", "жалпак коян"-долгий год. Год зайца совпадал с неурожаем, падежом скота, голодом народа. Дни, месяцы, годоисчисление -показатель народной мудрости, почерпнутой из жизненной практики. Жыл кайыру Летоисчисление. Самый выгодный и удобный вариант в исчислении возраста человека. По старинному летоисчислению, чтобы вычислить свой "мушел" (один мушел составляет 13 лет), необходимо свой возраст разделить на 12. Если возраст делится без остатка - вы рождены в год обезьяны (мешин), если остаток 1 год, то год курицы (тауык), остаток 2 года - год собаки (ит), 3 -год свиньи, 4 -год мысли (тышкан), 5 - год коровы (сиыр), 6- год барана (кой) и т.д. Начало года - месяц наурыз. Следует помнить, что летоисчисление, как и годоисчисление, начинается с месяца наурыз. Начало года - Год мыши: 1) Тышкан (мышь), 2) Сиыр (корова), 3) Барс, 4) Коян (заяц), 5) Улу (улитка), 6) Жылан (змея), 7) Жылкы (лошадь), 8) Кой (баран), 9)Меш?н (обезьяна), 10) Тауык (курица), 11) Ит (собака), 12) Доныз (свинья). Калау "Калау" (смысл - получить, взять приглянувшуюся вещь). Понравившуюся хорошую лошадь или какую-либо вещь можно приобрести путем "калау". Придя в дом, нужно сказать о своем "калау" (желании), но при этом следует сделать хороший подарок хозяину или его детям. Казан шегелеу "Казан шегелеу" (буквально: казан - казан, шегелеу- клепать). Хорошие знакомые, близкие люди, собравшись, идут к кому-либо из своих друзей и говорят, шутя, что пришли на "казан шегелеу". Хозяин, принимая шутку, отвечает этим же: <Хорошо, что догадались сами, а то мы собрались искать мастера, который починил бы наш казан". И готовит для них угощение. "Казан шегелеу" значит "пришли в гости". Этот обычай показывает гостеприимство и щедрость казахского народа. Каргыс "Каргыс" - проклятие. Самые тяжелые проклятия - это проклятия предков. "Терис бата" отца и матери, когда она сцеживает грудное молоко в небо (ак сутин кокке сауу). Необузданных, распущенных детей родители проклинали именно таким образом, и это становилось несмываемым позором. В обиходе проклинают не только людей, но и скот, и любую вещь. "Каргыс" высказывается при гневе, мести, злости. Но есть еще понятие "каргану" - клятвенное заверение в невиновности. Коргану Клятвенное заверение в невиновности. У казахов есть "каргыс"(проклятие) и "каргану". Когда человека обвиняют в несовершенных преступлениях, он в доказательство своей невиновности клянется (карганады). К примеру, "клянусь Кораном", "да буду я проклят", "клянусь Аллахом" и пр. Такие слова может говорить действительно честный и чистый человек. Слова "коргану" тяжело говорить, ибо они произносятся в свой адрес. Поэтому "каргану" применяется в крайнем случае.
<input type="text" value="Re[2]: Из традиции казахского народа"/><input type="text" value="<i>Жолаяк Угощение перед дорогой. Перед дальней дорогой уезжающие, зарезав барана, приглашают к себе на "жолаяк". Цель такого приглашения - пожелание благополучного возврата, достижение цели в поездке. "Жолаяк" заканчивается традиционным "бата" (благословение). Жылу "Жылу" - материальная помощь. Людям, пережившим стихийные бедствия, несчастья (пожар, наводнение и пр.), оказывали материальную, моральную, финансовую поддержку. Для этого не обязательно быть родственником или близким. Для возмещения ущерба пострадавшим выделяли скот, жилье, одежду и пищу. "Жылу" (от слова жылы - тепло) - проявление человечности, доброты, сочувствия. Жыртыс "Жыртыс" (каде - презент)- обычай, выполняемый женщинами. На свадьбе среди прочих "каде" со стороны невесты в сундук специально кладется кусок ткани для "жыртыс". При "санд"/>
|
Карашанырак "Карашанырак"-юрта или дом. Дом - наследие, переходящее потомству. Он считается священным, почтенным. К нему всегда относятся с уважением и почитанием. Наследник - по обычаю самый младший сын. Старшие сыновья отлепляются от отцовского очага, а младший сын остается при "карашанырак". Блюсти все обычаи и традиции входит в обязанность наследника, то есть младшего сына, как при живых родителях, так и после их кончи ны. Если "карашанырак" принадлежит батыру, бию, мулле или другому почитаемому человеку, то люди перед дальними поездками, походами, паломничеством или приехавшие издалека специально заходят в этот почитаемый дом, чтобы получить напутственное благословение или отдать свои почести, поздороваться или попрощаться. "Карашанырак" знаменитых людей не забывают в течение столетия. Кап кагар К концу зимы, в начале весны мясо "согым" кончается. Оставшееся мясо складывают в мешок и в этот же день варят мясо и приглашают небольшое количество людей в гости. Это называется "ет кайтар", что означает "мяса осталось мало". На самое последнее мясо, находящееся в мешке, приглашают соседей и вместе угощаются, что и называется "кап кагар" - "встряхивать мешок". Конагасы "Конагасы" (конак - гость, ас - угощение). Казахский народ славится своим гостеприимством. Встретить гостя с почетом, угостить его - знак щедрости. Все самое вкусное казахи всегда хранили для гостей. Гостей делили на три вида. "Арнайы конак" - специально приглашенный или приехавший, "кудайы конак" - случайный путник, "кыдырма конак" - специально ждавший и пришедший на угощение. Человека, не давшего "конагасы", штрафовали (штраф - лошадь, верблюд и т.д). Конак каде "Конаккаде" (конак - гость; каде - презент). Хозяин дома имеет право попросить своего гостя выполнить "конаккаде", то есть спеть песню и т.д. По традиции казахи с ранних лет учили своих детей красноречию, играть на музыкальных инструментах, петь, слагать стихи. "Конаккаде" - испытание гостя в искусстве, а также залог веселого застолья. Корыктык кую "Корыктык кую" (букв. - вливание ртути). Сильно перепугавшегося человека лечили путем "Корыктык кую". В небольшой посуде расплавляли свинец, другую посуду, обмазав жиром, держали наготове. Больного сажали, подходили к нему сзади и переливали свинец из посуды в посуду над его головой. В народном поверье в остывшем свинце оставалось изображение того, что напугало больного, после чего человек выздоравливал. Кыз алар "Кыз алар"- букв. берущий девушку. На торжествах, тоях молодому джигиту, собравшемуся жениться, преподносили чашу (табак) с мясом -"кыз алар". Это примета. Подававшей "кыз алар" женщине положен подарок. Этот обряд встречается на юге, реже или полностью отсутствует в центральных и северных областях Казахстана. Кумалак салу Гадание на косточках. Количество косточек должно быть равно 41. Использовали косточки хурмы, абрикосов или овечьи катышки. Но для косточек не годятся, к примеру, козлиные катышки. Секреты гадания на косточках разнообразны, здесь имеются свои термины, названия. В народе немало опытных гадальщиков, которые постигли эту тайну. К примеру, в Торгайской области (ныне Костанайской) в Амангельдинском районе - Гульмайра, в городе Аркалыке - Майра, в Кийминском районе - Шерхан, имена которых широко известны в регионе. Кун "Кун" - стоимость. При ссорах, барымте дело иногда доходило до убийства. Виновный или его сторона обязаны в таком случае выплатить "кун". Аксакалы и бии обеих сторон, обсудив, выносят решение, в каком размере должен выплачиваться штраф (кун). Если потерпевшая сторона согласится, отказавшись от мести (канга кан - кровь за кровь), то обговариваются условия и срок выплаты. По закону Аз Тауке "Жети жаргы" за погибшего мужчину платили 100 лошадей, 50 верблюдов, 1000 овец, а за женщину - половину вышеназванного штрафа. При выкидыше у женщины виновный должен был выплатить "кун"- 1 лошадь или 1 верблюда. При переломе большого пальца - 100 овец. Мужеубийство приговаривалось к смертной казни. Без прощения родственников мужа провинившаяся женщина не может отделаться выплатой штрафа. Кутты болсын айту "Кутты болсын айту" - поздравлять. Это древний обычай - говорить "кутты болсын!" при рождении ребенка, женитьбе сына и т.д. Широкоупотребляемое традиционное пожелание достатка и благополучия, пожелание гостей, знак доброго расположения, умение вместе радоваться. Курдастык калжын "Курдастык калжын" (букв, курдас - ровесник, калжын - шутка). Люди, родившиеся в один год, то есть ровесники, должны быть дружными. В казахских национальных традициях они любят подшучивать друг над другом, даже за спиной. Одногодки, родившиеся в один месяц и в один день, называются "туйдей курдас", то есть настоящие, истинные ровесники. Жены "курдас" тоже считаются "курдас", и дети не остаются в стороне. Если отцы "курдас", то и дети "курдас". В устном народном творчестве часто пересказываются шутки и смешные выходки ровесников друг над другом, при этом обмжаться было не принято, следовало стараться «переплюнуть» своего курдаса Салт "Салт"- традиция. У каждого народа традиции складывались веками, исходя из религии, веры, быта, национальных особенностей. Любая нация живет традициями. На традициях основаны воспитание, правила поведения и духовность. Для казахов традиции и обычаи являлись законом. Невыполнение требований и правил, пренебрежительное отношение к традициям и обычаям карались этими же традициями. К примеру, той, наурыз коже, конакасы, шашу, ерулик - наши традиции предков, а применение их в жизни мы называем "гурып". Традиции, применяемые в жизни, традиции искусства, истории, культуры - это великое наследие нашего народа. Роль традиций и обычаев в воспитании поколений огромна. Сал-серилик "Сал-серилик" - яркий показатель культуры и искусства казахского народа. Это умение слагать стихи, исполнять их в сопровождении мелодии, умение быть певцом, чтецом. А еще почетное звание "Сал" или "Сери" дается человеку, который обладает такими качествами, как щедрость, честность. Эти звания несколько отличаются друг от друга. Особо талантливый человек, который один может заменить целую театральную труппу, это "Сал". Он роскошно одет, его походка, стан, поведение выделяют его из обычных людей. "Сери" - тоже певец, импровизатор, акын. Но ко всему прочему он прекрасный охотник. Он умеет тренировать ловчих птиц так же хорошо, как и быстроногого скакуна. "Сери" - меткий стрелок, борец, мастер, прекрасный и красноречивый оратор. Не каждый может стать "Сал" и "Сери". Эти люди должны быть богатыми, любить и ценить искусство, быть мастерами на все руки. Их присутствие обычно превращается в той, праздник, веселье, смех, песни. Народ всегда относился к ним с большой любовью и уважением. Они являются национальной гордостью. Сауга "Сауга" (смысл. - освобождение на поруки, залог). Для приговоренного к смертной казни или наказанию просили "сауга", то есть помиловать или облегчить меру наказания. "Сауга" просили авторитетные люди, и их просьбу не оставляли без внимания. Просящий "сауга" платил "кун", возмещал ущерб и призывал обе стороны, истца и ответчика, к перемирию. Саумалык Пожелание. По весне, когда возрождается матушка-земля и наступает Наурыз, каждый человек излагает свои пожелания, благословения -"бата" - стихами. Сауын айту Официальное извещение о проведении большого тоя или аса. Об этом заранее оповещают (за несколько месяцев или год) аулы, ру, жузы. Это не просто приглашение, а оповещение о том, чтобы приглашенные прибыли в назначенный срок, придерживаясь своих традиций и обычаев, то есть явились со своими батырами, борцами, быстроногими скакунами, акынами, певцами-импровизаторами, с заготовками (мясо, кумыс и т,д.). Саркыт "Саркыт" - остатки. После айта, тоя, праздников женщины, бабушки брали остатки конфет, баурсаков с праздничного дастархана для детей и внуков. Остатки мяса в чаше (табак) тоже называют "саркыт". Воспитательное значение - чтобы не было кощунственного отношения к пище, еде. Салем беру "Салем беру", "салем ету" - приветствовать, приветствие. По национальной традиции путник с дальней дороги или житель аула специально приходил к аксакалам или уважаемым людям для приветствия. Относительно мужчин говорится "салем берди". Есть несколько видов приветствий: 1. Путник, прибывший издалека, или аулчанин специально идут поздороваться (по возвращении) с аксакалами, уважаемыми людьми аула. 2. В знак уважения к свекру (ата), свекрови (ене) и другим родственникам мужа невестка, согнув колени, делает "салем" (салем ету). "Салем ету" невестки -приличие, знак почета и уважения к родителям мужа. 3. Есть такое народное поверье: при шейном остеохондрозе, когда человек не может повернуть голову, больной, чтобы исцелиться, должен сделать <салем> (легкий поклон головы) за спиной высокочтимого человека. Такой вид "салем ету" всегда сопровождается веселым смехом, острыми шутками. Салемдеме Гостинец. Соответствующая казахскому характеру традиция - "салемдеме". Это знак взаимоуважения. Давно не встречавшиеся люди дарили в виде "салемдеме" драгоценности, дорогие сувениры, угощения, зачастую мясо "согым". Вовсе необязательно, чтобы "салемдеме" была дорогой вещью. Здесь дорого внимание. Получивший <салемдеме> несказанно рад, он дает "бата" (благословение), говорит добрые слова, на радостях делится гостинцами с соседями и друзьями. Согым басы Приглашение на "согым"(мясо, заготовляемое на зиму). Резать "согым" на зиму - древний обычай народа. Состоятельные люди резали на "согым" несколько голов скота. А приглашать на <согым басы> - обязательная традиция. Зовут аксакалов, соседей, друзей отведать молодое, сочное мясо "согыма", за дастарханом ведутся поучительные разговоры, беседы. Уходя, хозяину "согыма" желают всего наилучшего и дают "бата". Суйек жангырту В традициях казахского народа часто встречаются понятия "суйек жангырту", "суйек шатыс". Это связано с созданием новой семьи и сватовства. Люди, ставшие однажды сватами, продолжают свою традицию сватовства, что и называется "суйек жангырту". Это означает, что сватовство продолжается (к примеру, первый сын, женившийся на старшей дочери, а второй - на младшей и т.д.). Вообще казахи раньше не нарушали традицию сватовства. Представители ру (родов) следили за этой традицией и иногда напоминали при надобности. Двум соседствующим жителям аула, ру, жузов оно способствовало взаимоуважению, единению, регулированию социального положения людей. Суйинши "Суйинши" - оповещение радостной вести. При радостной вести оповещающий с возгласом "Суйинши!" просит его отблагодарить. В итоге хозяин говорит "бери чего пожелаешь" или дарит хороший подарок. При словах "Суйинши", сразу понимают, что человек пришел с добрым известием.
<input type="text" value="Re[2]: Из традиции казахского народа"/><input type="text" value="<i>Карашанырак "Карашанырак"-юрта или дом. Дом - наследие, переходящее потомству. Он считается священным, почтенным. К нему всегда относятся с уважением и почитанием. Наследник - по обычаю самый младший сын. Старшие сыновья отлепляются от отцовского очага, а младший сын остается при "карашанырак". Блюсти все обычаи и традиции входит в обязанность наследника, то есть младшего сына, как при живых родителях, так и после их кончи ны. Если "карашанырак" принадлежит батыру, бию, мулле или другому почитаемому человеку, то люди перед дальними поездками, походами, паломничеством или приехавшие издалека специально заходят в этот почитаемый дом, чтобы получить напутственное благословение или отдать свои почести, поздороваться или попрощаться. "Карашанырак" знаменитых людей не забывают в течение столетия. Кап кагар К концу зимы, в начале весны мясо "согым" кончается. Оставшееся мясо складывают в меш"/>
|
Сыбага "Сыбага" - доля. Для почетных гостей или близких и родных всегда хранится часть (муше) мяса. К примеру, аксакалам, сватам преподносится бас, жая, жамбас, белдеме, омыртка, то есть самое вкусное мясо. Для свах, девушек, зятьев, детей также хранится причитающаяся им часть (муше). По казахской традиции, каждому человеку, приезжему, останавливающемуся на ночлег у кого-либо, положен "сыбага". В противном случае он имеет право осудить хозяина, обидеться на него. Оли сыбага "Оли сыбага" - благотворительность рыбаков. У казахского народа есть прекрасный обычай не забывать семьи покойных, проявлять постоянную заботу о них. Одиноким, вдовам, которые остались без кормильцев, рыбаки преподносят долю улова. На это никто не имеет права обижаться или противиться такой заботе. Этот обычай - установленный закон. В казахских степях всегда проявляли благотворительность. К примеру, после уборки урожая, охоты, в виде скота, в форме имущественного надела. Так и "оли сыбага" - благотворительность рыбаков, которые жили на побережьях рек, озер. Каждый считал своим посильным долгом проявлять подобные акции гуманности, высокой гражданственности. Табак тарту Угощение национальным блюдом. Во время тоя, аса, праздника преподнесение гостям национального блюда - искусство, которое требует умения, знания. Каждый "табак" (плоская чаша для мяса) должен соответствовать возрасту, положению гостя. Это подразделяется: "бас табак" - главный табак, "сый табак" - почетный табак, "куйеу табак" - табак для зятя, "келин табак" - для снохи, "жастар табагы" - для молодежи и т.д. "Бас табак" преподносится уважаемым, почетным гостям, сватам и он сервируется: бас - голова, жамбас - бедренный мосол, белдеме - позвонковый мосол, казы, карта и т.д. "Сый табак" - аналогичен "бас табак". Для молодежи, для невесток - иным образом: позвонковый мосол, грудинка и т.д. "Табак тарту" не только традиция, но и показатель умения, соблюдения приличия, гостеприимства и культуры почитания старших, гостей. Считается невежеством незнание, несоблюдение сервировки "табак" каждому гостю по его заслугам и почитаемоеT. Гостям любого ранга и возраста не преподносится середина бедренного мосла крупного скот. Танба Тавро, метка. "Танба" служило для определения жуза, рода. "Танба" отражалось на надгробных памятниках, на флагах ру, батыров (иногда и на доспехах), на камнях. Аз Тауке хан в "Жет? жаргы" издал закон, что каждый род должен иметь свою различительную метку, тавро. Соответственно этому закону каждый род создал свою метку. Улы жуз (Старший жуз): Канлы - метка кочерга, уздечка, Шанышкылы - метка роспись, Жалайыр-расческа, Шакщам - стрела, Шапырашты - луна, тумар, Албан, Дулат, Суан - метка круг, Ысты - кочерга, уздечка. Орта жуз (Средний жуз): Аргын - метка глаз, Кыпшак- метка в виде двух параллельных черточек, Найман - шест, черпак, Конырат - порог, Уак - шест, Керей - двугорбая метка. Киши жуз (Младший жуз): Шеркеш, Алаша-шест, Тама - кочерга, первая буква арабского алфавита, таз - камшы, Адай - лук со стрелой, Есентемир - шест, Толеу - молоток, уздечка. Рамадан - черпак, Тама - кочерга, расческа, Керейит-уздечка, сабля, Табын - расческа, кочерга, черпак, Жагал-байлы - молоток. Табарик Подарок. У получившего, выигравшего на "байге" приз или у свата, возвратившегося с презентом (кеде) могут просить "табарик". Удачник делится своим призом или презентом. По обычаю он не должен отказывать в такой просьбе. Нарушение традиции считалось нерадивостью, за что могли наказать или высмеивать, осудить. Мушел Учет возраста. Возраст человека высчитывается с каждого "мушел". Один мушел составляет 13 лет и через каждые 12 лет прибавляется один мушел: 25 лет - 2 м?шел, 37 - 3 мушел, 49 лет - 4 мушел и т.д. Такой способ удобен для вычисления как возраста человека, так и минувших лет. В старину люди говорили о своем возрасте: <Мой возраст миновал 5 мушел и 2 года (63 года)", 7 мушел 85 лет. Исчисление "мушел" через каждые 12 лет совпадает со значительными изменениями физически, анатомически: 1 мушел(13 лет) детство, 2 мушел (25 лет) молодость,3 мушел (37 лет) зрелость, 4-5 мушел (49, 61) мудрость и далее наступает старческий возраст. В народном понятии каждый мушел (через каждые 12 лет на 13-ый) считается опасным периодом. Человек должен в этом возрасте подарить, следуя примете, свою новую одежду, у Всевышнего просить здравия, приглашать на "кудайы". Также он должен быть осторожным, он не должен выезжать в дальние, опасные поездки. И эти предосторожности не случайны. Ведь в организме человека через каждые 12 лет происходят большие изменения. Это было доказано древними учеными Востока. Мушел той Юбилейный той. Иногда называют "мерейтой", то есть юбилей. Юбилеи заслуженных деятелей культуры и искусства, общественно-политических деятелей, знаменитых писателей отмечаются на государственном уровне. Они имеют огромное социально-политическое, воспитательное, культурное значение. У казахского народа не было обычая праздновать дни рождения, "мушел". Только в начале XX века стали отмечаться юбилеи 50, 60, 70-летия заслуженных деятелей. Из представителей казахского народа первый 50-летний юбилей праздновался в честь Ахмета Байтурсынова - видного деятеля своего народа, просветителя, ученого, одного из основоположников Алаш Орды(в 1923 году). Тойбастар "Тойбастар"-дословно: начало свадьбы. Той всегда начинается с песни, которую исполняет акын. Его песня называется "тойбастар" и открывает свадьбу. А. Байтурсынов говорил: "Той начинается с песни, которая называется тойбастар". Хозяин праздника обязательно должен поблагодарить акына, исполнившего первую песню, преподнести ему подарок. Свадьбу султана Баймаганбета с красавицей Акылканыкей открыл прекрасной песней великий акын Шернияз. В нашей литературе есть замечательные образцы "тойбастар". Тойтаркар Послесвадебное угощение. Той у казахов начинается с "тойбастар" и оканчивается "той таркар". По завершении веселой свадьбы хозяева приглашают весь обслуживающий персонал для специального угощения. За дастарханом выражают свою благодарность. На "тойтаркар" приглашаются и стар, и млад, кто принимал участие в подготовке к тою. Без подмоги аулчан, родственников, соседей на тоях, на больших мероприятиях не обойтись, здесь испытываются организованность, сплоченность, умение и сноровка. Токымкагар Еще один обряд. Когда молодой человек идет в дальнюю дорогу, он выполняет определенный обряд. Обряд заключается в том, что нужно принести жертвоприношение - зарезать барана, приготовить еду и накрыть большой и широкий дастархан, во время которого поются песни и обязательно говорится пожелание в адрес отъезжающего. Топырак шашу Злобных негодяев, преступников, предателей, прокля тых, а также обвинявших народ в своих злодеяниях и уходящих "ат куйрыгын кесип", люди осуждали, бросая им вслед придорожный песок. Это и наказание, и проклятие-"сгинь с глаз долой!". Народ в дальнейшем не упоминал имен таких людей и даже не вспоминал о них. Торкиндеу "Торкиндеу" - от слова "торкин" (родственники невесты). После того, как девушка выйдет замуж, она через определенное время отправится в гости к своим родичам. Это и называется "торкиндеу". Родственники невесты принимают ее как почетную гостью, готовят праздничное угощение, дарят ей подарки. "Торкиндеу" -неотъемлемое право жены посещать своих родственников после замужества, но только через год после свадьбы. По традиции казахского народа замужняя женщина - "торкиндейди"(идет к своим родственникам), зять - "кайындап"(к родственникам жены), "жиен"(дети дочерей) - "нагашылап барады" (к родственникам со стороны матери). Тил кестиру Снятие сглаза, лечение. Если человека или скот все-таки сглазили или навели порчу, лечат путем "тил кестиру". Условия лечения таковы: больного человека на несколько дней, а то и на несколько месяцев, укладывают отдельно и лечат знахари. За время лечения больной ни с кем не разговаривает, не общается. Он посвящает "куран" Всевышнему об исцелении. После лечения дается "кудайы" (специальное угощение аулчанам). До и после этого еще некоторое время выздоровевший не разговаривает ни с кем. Дзен бугу Преклонить колено, присесть. Посетивший дом кого-либо, пришедший обязательно должен присесть или хотя бы преклонить колено (тизе бугу). Примета <тизе бугу> - знак почета тому дому. Если пришедший стоя изложит цель посещения и собирается уходить, хозяин может высказать обиду "тигизинди неге букпейсин, биздин уйдин сиыры турегеп турыпп бузауласын дейсин бе?"- "Почему не присядешь, или ты хочешь, чтобы моя корова отелилась стоя?" Среди народа есть поверье, если гость не преклонит колено или не присядет, то корова отелится стоя. Туган жерге аунату Человека, живущего вдали от родных мест, по приезде обваливали на своей родимой земле, обычно мужчину. В этом обряде есть огромное значение, во-первых, "не забывай, что ты родился на этой земле, выполняй свой сыновний долг"; во-вторых, "родная земля она и мать с отцом, и Родина, так пусть все прекрасные черты и особенности будут и в тебе". Как бы там ни было, в этой традиции лежит великое понятие, что мы все являемся детьми своей родной земли. Туырлыгын тилу "Туырлыгын тилу" (туырлыгын - кошма юрты, тилу -резать). Враждующие, непримиримые враги выражали свою ненависть друг к другу, исполосовав кошму юрты. "Туырлыгын тилу" неминуемо приводило к большим скандалам, к вражде. "Туырлыгын тилу"-означало также победу над врагом. Тус жору "О, Аллах, сделай так, чтобы мой сон сбылся ",- говорят казахи, когда увидят сон, предвещающий нечто хорошее. В толковании сна участвовали люди, умеющие разгадывать его значение. Бывают сны хорошие и не предвещающие ничего хорошего. Однако предсказатели снов предугадывали к лучшему. Благодаря снам предсказывали события, гадали на будущее. Отка май кую Вливание в огонь масла. Когда молодая сноха перешагивает порог своего нового дома или при рождении ребенка, или когда поднимается "шанырак" молодой семьи, обязательно выполняется примета - в огонь вливают масло - "отка май тамызу", что означает "пусть в очаге не гаснет огонь". Огонь в народном понимании священен. Отпен аластау "Отпен аластау" (от - огонь, аластау - очистить). Издревле существует у казахов примета - перед тем, как укладывать малыша в "бесик" (колыбель), или при заселении молодоженов в новый дом - старшие очищают огнем, изгоняют злых духов. "Отпен аластау" - добрые намерения народа в хорошем начинании. От басын сабау Среди населения случается всякое: и насилие, и посягательство. Всесильный мог отобрать скот у бессильного или у вдовы. В таком случае вместо физической расправы, униженный приходит в дом или в аул насильника и бьет палкой его юрту, очаг, пепел разносит по дому и вокруг. У человека появляется ощущение удовлетворения, отмщения. Раньше "от басын сабау" применялось часто, ныне, к сожалению, мстят совершенно иначе.
<input type="text" value="Re[2]: Из традиции казахского народа"/><input type="text" value="<i>Сыбага "Сыбага" - доля. Для почетных гостей или близких и родных всегда хранится часть (муше) мяса. К примеру, аксакалам, сватам преподносится бас, жая, жамбас, белдеме, омыртка, то есть самое вкусное мясо. Для свах, девушек, зятьев, детей также хранится причитающаяся им часть (муше). По казахской традиции, каждому человеку, приезжему, останавливающемуся на ночлег у кого-либо, положен "сыбага". В противном случае он имеет право осудить хозяина, обидеться на него. Оли сыбага "Оли сыбага" - благотворительность рыбаков. У казахского народа есть прекрасный обычай не забывать семьи покойных, проявлять постоянную заботу о них. Одиноким, вдовам, которые остались без кормильцев, рыбаки преподносят долю улова. На это никто не имеет права обижаться или противиться такой заботе. Этот обычай - установленный закон. В казахских степях всегда проявляли благотворительность. К примеру, после уборки урожая, охоты, в виде "/>
|
Арыздасу "Арыздасу"-прощальное слово умирающего. Находясь в здравом уме, он прощается со своими детьми, родными и со всеми присутствующими. Говорит им о своих несбывшихся мечтах и просьбах. Некоторые прощальное слово называют "макулдасу". Иман айту Отходная. Человек, чувствующий неизбежность кончины, сам себе воспевает отходную. Если больной не в состоянии, то за него отходную воспевает один из присутствующих. По традиции с тяжелобольным сидят родные, близкие родственники, мулла. Это называется "кузет". Человека, умершего без отходной, в народе называют "арам олипти" или "имансыз олипти". Последний вздох перед смертью называют "ант-мезгил". Естирту Извещение о смерти. Весть о кончине родителей, сына или дочери, близкого родственника всегда трагична. Извещающий начинает говорить тактично, издалека, просит проявить выдержку. Такую весть не сообщали где попало, не относились к ней спустя рукава. В народе много философских, психологических, классических примеров "ест?рту". Его поручали человеку, владеющему ораторским искусством, многоуважаемому аксакалу. Конил айту Соболезнование, выражение скорби, сочувствия по поводу кончины родственника. Знакомые, родные спе циально посещают дом, в который пришла беда,-для "конил айту". Цель визита - успокоить, разделить горе. Не выразить родственникам умершего соболезнование (конил айту) считалось постыдным. Умение же выражать сочувствие- знак уважения, человечности. Шашын жаю Распускать волосы. Женщины распускали волосы (косы) только в знак траура при кончине близкого человека, выражая этим глубокую скорбь, горе, несчастье во время "жоктау"(прощальный плач-песня). Война, конфискация в годы голода и т.п. сопровождались слезами, горем народа. Женщины выражали свое внутреннее, физическое, моральное состояние стихами, сложенными самой песней-плачем. К женщине, которую постигло горе, услышав скорбную плач-песню, приходили аксакалы в дом, успокаивали, всячески поддерживали. "Жоктау" пели с распущенными волосами, по этой причине казахи своим дочерям запрещали распускать волосы, объясняя, что это не к добру-"шашынды жайма". Жоктау Плач-песня об умершем. Как известно, плач, слезы облегчают человеческое горе. С плачем-песней казахи провожают в последний путь усопшего. В "жоктау" поется о неописуемом горе, о постигшей беде, о невосполнимой утрате, вспоминаются добрые дела умершего; "жоктау" сочиняли акыны или мать, сестры умершего. "Жоктау" не религиозная, а национальная ритуальная традиция, которая учит ценить человека и помнить о нем. "Жоктау" продолжается в течение года. Плач-песня поется трагическим голосом, от всего сердца и от всей души. В устном народном творчестве, а теперь и в письменном, есть немало образцов "жоктау". Добрые слова, похвала, рассказ о жизненном пути умершего - все это в "жоктау" складывается в красивые и умело сложенные стихи. "Жоктау" пели жена, сестры, дочери и другие близкие покойного (женщины). По обряду женщины, которые поют "жоктау" в течение трех дней, не готовят еду. Данный обряд указывает на высокую культуру, приличие. Каждый уважающий себя гражданин просто обязан передавать подрастающему поколению наследие своего народа во всей его значимости. Актай жоктау Плач-песня невесты. Может случиться и так, что, не успев сыграть свадьбу, жених погибал или умирал. В таких случаях невеста тоже пела "жоктау". Пела о несбывшейся мечте, о невосполнимой утрате, выражая свое сочувствие родителям жениха. Это называлось "актай жоктау". Ныне "актай жоктау" забыто. Корису Плач-песня об умершем при встрече с родственниками. Близких родственников, родителей, родных и других, приехавших на похороны, встречали с "корису". В плаче-сожалении - скорбь, воспоминание о хороших делах покойного, о его мечтах. В южных областях Казахстана даже мужчины встречают друг друга на похоронах плачем, в центральных же - только женщины. Кара тигу Знак траура. Дом, где кто-либо умер, называют "каралы уй" - траурный дом. В знак траура вывешивается черный флаг, знамя, чтобы проезжающие могли посвятить "куран" усопшему. Такой дом всегда готов был встретить гостей. "Жоктау" (плач) продолжается в течение года, после годовщины и поминального аса выполняются ритуальные обряды, как "тул аудару", "каралы тенди бузу", "кара жыгу". Сваты умершего, родственники, родные, аулчане и др. приглашают к себе домой семью усопшего, выражая этим свое сочувствие и предлагая помощь. Они помогают в хозяйстве, стараются не оставлять горюющих одних, разделяют тяжесть утраты. Это древняя традиция наших дедов и прадедов в проявлении сочувствия, человечности, заботы о ближнем, закон, который никто не имеет права нарушить. Он до сих пор свято чтится. Да и никто не нарушит эту традицию, пока живет и процветает такая нация, как казахи. Жаназа Ритуальный обряд проводов по усопшему. Мулла отпускает умершему все грехи, дается подаяние, посвящается "??ран". Спрашивают о его прошедшей жизни, а также были ли у него долги. Если он должен был кому-то, то человек мог потребовать долг или простить. "Жаназа" -одна из последних почестей, оказываемых умершему. Дауир айналдыру Религиозный обряд, совершаемый перед похоронами. Чтобы облегчить грехи умершего на том свете, мулла перед похоронами отпускает грехи, что и называется "дауир айналдыру". Однако религиозные лица придают этому понятию, обряду иной оттенок, поэтому в некоторых регионах "дауир айналдыру" не выполняется. Суйекке киру Обмывание покойного. Процесс обмывания совершают люди одного возраста с покойным, могут быть и старше. Покойный может как в завет определить, кто его будет обмывать. По шариату этот процесс выполняется людьми из разных родов в количестве 5-ти ,7-ми человек. В их обязанность входит обмыть тело. Если покойный женщина, то ее заворачивают в саван пятикратно, а если мужчина - трехкратно. Сыйыт Раздача одежды покойного. По древнему обычаю дорогие, памятные вещи умершего раздают выполнившим похоронный ритуал, родным, ровесникам, близким людям. По примете, если не выполняется данный ритуал, то покойный на том свете останется без одежды. Аманат кою Временное захоронение умершего. Зимой, если невозможно было довезти тело умершего до родных или до священных мест (например, мечети Кожа Ахмет Яссауи), покойного хоронили временно по дороге, то есть "аманат кояды". Раньше "аманат кою" было частым явлением. К примеру, любимого сына Абая Абдрахмана сперва похоронили по обычаю "аманат кою", а затем уже на родине. Топырак салу Горсть земли. Во время похорон положить в могилу горсть земли - немаловажный ритуал. Обычно близкие родственники, не положившие горсточку земли, не успевшие по каким-либо причинам, очень сожалели об этом. Положить горсть земли близкому родственнику, другу-это дань уважения, знак прощания с покойным. При этом покойному желают: "Пусть земля ему будет пухом". Бата жасау "Бата жасау" (букв, бата - молитва; жасау - читать, произносить). В знак уважения к умершему его семье преподносят лошадь, корову, барана, а в нынешнее время оказывают денежную помощь. Это знак почитания и материальная помощь семье усопшего. По обычаю родственники умершего специально едут выразить соболезнование по поводу кончины и преподносят "жасау". Не выразить сочувствие, соболезнование считается позором. "Бата жасау"- знак человечности, взаимоуважения, внимания. Дуга оку Посвящение молитвы покойному. Огромным человеческим долгом считается чтение молитвы в память об усопших дедах, прадедах, родственниках, близких у могилы. Ведь очевидно, что рано или поздно каждого постигнет такая участь. Если так, то почитание умерших - священный долг каждого. Вместе с этим, проходя или проезжая мимо кладбища, необходимо по традиции прочитать "дуга" (куран) и провести ладонями по лицу. Это знак человечности, уважение живыми усопших. В казахских степях есть множество кладбищ святых, мимо которых нельзя пройти или проехать без "дуга".
<input type="text" value="Re[2]: Из традиции казахского народа"/><input type="text" value="<i>Арыздасу "Арыздасу"-прощальное слово умирающего. Находясь в здравом уме, он прощается со своими детьми, родными и со всеми присутствующими. Говорит им о своих несбывшихся мечтах и просьбах. Некоторые прощальное слово называют "макулдасу". Иман айту Отходная. Человек, чувствующий неизбежность кончины, сам себе воспевает отходную. Если больной не в состоянии, то за него отходную воспевает один из присутствующих. По традиции с тяжелобольным сидят родные, близкие родственники, мулла. Это называется "кузет". Человека, умершего без отходной, в народе называют "арам олипти" или "имансыз олипти". Последний вздох перед смертью называют "ант-мезгил". Естирту Извещение о смерти. Весть о кончине родителей, сына или дочери, близкого родственника всегда трагична. Извещающий начинает говорить тактично, издалека, просит проявить выдержку. Так"/>
|
Пидиа Оплата долга умершего. Неоплаченный долг умершего, невыполнение обязательства или вина перед кем-то искупается, то есть выплачивается, что и называется "пидиа". По шариату ислама она дается малоимущим, сиротам, калекам. Тулдау У коня, оставшегося без хозяина, если тот умирал, обрезали хвост и гриву, но ни в коем случае не стригли, а отпускали на пастбище. Он выгуливался до года, затем его резали на годовщину со дня смерти хозяина. Такого коня называют "тул ат", то есть без хозяина. Одежду же умершего вывешивали, вывернув наизнанку. Седлом никто не пользовался. Жена в знак траура снимала все свои украшения, накидывала на голову покрывало - "буркей"(от глагола буркену - укрываться). Во все черное казахи не одеваются. После годовщины со дня смерти можно пользоваться седлом, одежда приводится в порядок, жена снимает "буркей"(покрывало). В народе это называется "тул аудару". Присутствующие при этом родные и близкие посвящают "куран", взрослые дают "бата" (благопожелание). Осиет Завещание. "Осиет"-последняя просьба, завещание, совет умирающего своим детям, родным, близким. По традиции дети, родные и близкие обязаны выполнить его. Как было указано в "Жети жаргы", "осиет" освидетельствуется в присутствии родных и муллы. Аруакты еске алу Поминки. После кончины кого-либо по истечении 7-ми, 40 дней устраиваются поминки. В некоторых регионах отмечают 3 дня и 100 дней. Специально режут живность, съезжаются родственники, близкие посвящают "дуга". Исполняется плач-песня по умершему "жоктау", вспоминают хорошие дела, лучшие черты умершего. Выражают сочувствие детям, родным. Когда исполняется ровно год со дня кончины, отмечается годовщина (жылы). Это последний почет покойному, далее семья может устраивать поминки в тесном кругу. После годовщины снимается траур, и семья живет обычной жизнью. Младенцу такие ритуальные обряды не устраиваются. Устраивают только в семейном кругу. Состоятельные люди организовывают поминальный "ас" (угощение в честь умершего) по умершим родным. "Ас" отмечался как большое событие, той с обильным угощением. Шек беру Угощение в честь умершего. Перед "ораза" (пост) и поминальным "айтом" режут живность и посвящают "дуга" умершим, что называется "шек беру". Приглашают старейшин, родных и близких. Вспоминают своих умерших родителей, родственников, знакомых. Эта традиция сохранена и поныне. Жерошак майлау Устраивать поминальный "ас"(угощение) знаменитым, почитаемым людям-древний обычай казахов. Для этого проводятся большие подготовительные и организационные работы, объявляют "сауын" (специальное приглашение на поминальный ас). За день-два до назначенного времени проверяют ход подготовки, устраивается заключительное заседание организационного комитета. Для чего режут скот и проводят небольшой той перед таким крупным мероприятием, как ас. Ответственные за проведение этого аса выражают свою преданность в защите чести своего народа. Это и называется "жерошак майлау". Ас Поминальный той в связи с годовщиной со дня смерти знаменитых, уважаемых людей. "Ас" дается уважаемым, известным людям и проходит, как большой той. Это особый почет, оказываемый памяти умершего. Из всех жузов приглашают известных аксакалов, батыров, акынов, борцов, певцов-импровизаторов. Ставятся сотни юрт для гостей. Затраты на ас были огромны. Победителей состязаний, а это были скачки, борьба и т.д., ждали ценные подарки и крупные призы. "Ас" могли давать только состоятельные люди. Об асах Абылай хана, отца Кунанбая Оскенбая и других известных людей ходят легенды. "Ас"-показатель богатства и единства данного жуза, рода, благородства и щедрости, выражение сплоченности народа. "Ас" также имеет государственное, экономическое, дипломатическое значение. Тул аудару После годовщины покойного его семья должна снять траур. Данный обряд выполняется традицией "тул аудару". Снимают черный флаг (знамя), который был поднят в знак траура, наизнанку вывернутая одежда покойного приводится в порядок. Конную сбрую с седлом отдают самому близкому другу или передают сыну в наследство. Жена, дочери снимают "буркей"(накидки). При проведении обряда присутствуют дети, родные, друзья покойного, посвящается "куран". Аксакалы дают советы и благословляют. С этого дня, после "тул аудару", семья начинает жить обыденной жизнью.
<input type="text" value="Re[2]: Из традиции казахского народа"/><input type="text" value="<i>Пидиа Оплата долга умершего. Неоплаченный долг умершего, невыполнение обязательства или вина перед кем-то искупается, то есть выплачивается, что и называется "пидиа". По шариату ислама она дается малоимущим, сиротам, калекам. Тулдау У коня, оставшегося без хозяина, если тот умирал, обрезали хвост и гриву, но ни в коем случае не стригли, а отпускали на пастбище. Он выгуливался до года, затем его резали на годовщину со дня смерти хозяина. Такого коня называют "тул ат", то есть без хозяина. Одежду же умершего вывешивали, вывернув наизнанку. Седлом никто не пользовался. Жена в знак траура снимала все свои украшения, накидывала на голову покрывало - "буркей"(от глагола буркену - укрываться). Во все черное казахи не одеваются. После годовщины со дня смерти можно пользоваться седлом, одежда приводится в порядок, жена снимает "буркей"(покрывало). В народе это называется "тул аудару". Присутств"/>
|
Айт Большой международный исламский праздник. Есть два айта: "ораза айт" и "курбан айт". Айт был основан в Аравии до исламской религии. "Ораза айт" (пасхальный айт) начинается после 30-дневнего "ораза". Месяц этот называют еще и "месяцем рамазан". Денежное пожертвование преподносят в этот месяц. Каждый мусульманин в эти дни посещает мечеть. Слова Аллаха Мухамбет Пайгамбара услышал в месяц "ораза". "Курбан айт" тоже является главным праздником мусульман. Он начинается после 70-ти дней после "ораза айта" и длится три дня. Эти дни совпадают с днями завершения мусульманского хаджа в Святую Мекку (зульхижа -месяц совершения хаджа). В "Курбан айт" каждый мусульманин в честь своей веры, духам предков приносит жертвоприношение, то есть режет скот. Это является одним из главных долгов мусульман (Мухтасар). Жертвоприносителю говорят пожелания: <Да воспримет Аллах ваше пожертвование". На жертвоприношение режут скот (кроме лошади) абсолютно здоровый, он не должен быть хромым, слепым, больным, раненым и т.д. Мясом угощают всех присутствующих. В честь духов предков читают (произносят) "дуга" молитву. Старшие по возрасту благословляют. В дни айта люди чисто одеваются, поздравляют друг друга, говорят "Кутты болсын!", просят "айттык". Прощают ошибки, обиды. Умерших в дни айта или ораза считают хорошими людьми. В мусульманских странах эти два айта проходят как праздники (той), и в такие дни люди обычно отдыхают. Айттык В дни айта просящим "айттык" давали небольшие подарки, сувениры. "Айттык" давали и деньгами. Это знак уважения к обычаю, айту и просящему человеку. Курбан шалу У народа (мусульман) самым большим, святым, почитаемым праздником считается "Курбан айт". Во время "Курбан айта" каждый уважающий себя потомок Мухамбета в честь знака уважения религии, в честь своих предков приносит жертвоприношение, то есть режет скот. По приказу Аллаха первую жертву должен был принести Ибрагим Пайгамбар. Он должен был в жертву принести своего любимого сына Смаила, На что не было возражений ни отца, ни сына. Аллах, убедившись в преданности и честности отца и сына, помиловал их, и из рая(ж?мак) спустил барана небесного цвета, которого принесли в жертву. С этих времен обычай "курбан шалу" был сохранен, что считается главным долгом каждого мусульманина. Каждый мирянин, выражая свою духовную близость и веру в Аллаха, показывая свою искренность перед ним в одно назначенное время, определяет скот для забоя к жертвоприношению (Мухтасар). Животные, подлежащие забою для жертвоприношения: овцы, козы, коровы и верблюды. Другие животные не используются для жертвоприношения. Мелкий скот, как овцы, козы, жертвуются одним человеком, коров, верблюдов могут приносить в жертву, объединившись, до 7-ми человек. Больной, хромой, слепой и прочий скот не принимается в жертву. Скот перед забоем благословляется. Необходимо говорить: "Да воспримет Аллах жертву". Мясом угощают всех присутствующих. Читается молитва, произносятся благопожелания. Жертвоприношение не производится ночью. Аксарбас При катаклизмах, болезни, при безвыходном положении человек просит помощи о поддержке у Всевышнего. Человек в таком положении трижды должен повторить: "аксарбас". При благополучном исходе тот, кто избавился от невзгод, приглашает аулчан для угощения, дает "кудайы". "Аксарбас" делится на 3 вида : "бозкаска", "кеккаска" и "кызылкаска". "Бозкаска" - в жертву приносится баран; "кеккаска" - лошадь; "кызылкаска" - корова. Жан беру В некоторых местах называют "кепилге шыгу" (ручаться), "куманга шыгу". Приговоренного к смертной казни или тяжелому наказанию, при его невиновности, один человек защищает и, в знак доказательства его непричастности, как бы доказывает свои слова. Ручающийся человек перед би, муллами одевается в саван (во все белое) спускается в могилу или заходит за ширму для усопшего и произносит при этом клятвенные слова: "Клянусь Кораном", "Пусть Аллах покарает меня", "Да проклянут меня духи предков" и т.д, тем самым доказывая, что он готов отдать душу - "жан беру". В народном понимании, если человек говорит неправду, он должен умереть на месте. После подобного клятвенного доказательства дело рассмотрению и обжалованию не подлежит. (А. Байтурсынов). Жарапазан Традиционная песня-частушка во время "оразы" (пост). Дети и подростки вечером, не входя в дом, на улице исполняют песню "жарапазан". Люди, которые постятся, исполнителям выносят угощение: курт, масло, творог, отрез на платье и пр. "Жарапазан" обычно исполняют 2 человека. Один начинает, второй подпевает. К примеру: Поющий: Вот так дом стоит на окраине, Какого бая, какого хозяина? Да множится богатство, Обходят дом несчастья... Подпевающий: Жарапазан, жарапазан! Да воздаст нам Аллах в месяц рамазан! Жумалык Раньше, когда детей обучали грамоте у мулл, по пятницам родители передавали для них угощение (мясо, кумыс, масло, курт и т.д.). Называли его "жумалык". Бывали и такие муллы, которые по пятницам с нетерпением ожидали подобное угощение. Зекет Четвертое условие ислама - давать "зекет". "Зекет" дается от прироста скота малоимущим, служителям веры. Может даваться и от другой прибыли: золота, серебра, денег. От скота отчисляется: из 40 баранов I баран, из 5-ти верблюдов I верблюд, из 30-ти коров одна корова и т.д. Ежегодное преподношение-проявление человечности и мусульманский долг. Отказываться от "зекета" считалось постыдным. Зикир Обряд шамана. При лечении от недугов, при гадании на будущее и т.п. шаман, знахари призывают духов. Несмотря на критику в советские времена шаманство, знахарство нередко не обман, а природный дар человека, который может взять в руки горящие угли, облизывать каленое железо и гипнотизировать. Во время обряда внешность, движения и действия шамана и знахаря особенны. Необходимо отметить, что люди верили в их способности. Старшие поколения не исключают значимости искусства шамана. Во время обряда "баксы" (шаман) все свои действия сопровождает определенной песней и мотивом. Кудайы Жертвоприношение. Уцелевший от несчастного случая, после возвращения из тяжелых поездок или с целью проявления благодарности, человек режет живность и угощает знакомых, родственников, односельчан и получает благословение, благопожелания людей. Это и называется "кудайы". Куран устау Доказательство невиновности, клятвенное заверение. Человек, обвиняемый в несовершенном преступлении, в знак доказательства своей невиновности или при заверении не повторять ошибку, взяв в руки священную книгу Коран, дает клятву или клятвенное заверение, обещание и ест хлеб. Это является полным доказательством непричастности к совершенному преступлению или верности данной клятве. Противостоящая сторона убеждается и верит оправдывающемуся. Иногда за недоказательством просят прощения. Сочетание: "куран, нан" (Коран, хлеб") исходит из этой традиции.
<input type="text" value="Re[2]: Из традиции казахского народа"/><input type="text" value="<i>Айт Большой международный исламский праздник. Есть два айта: "ораза айт" и "курбан айт". Айт был основан в Аравии до исламской религии. "Ораза айт" (пасхальный айт) начинается после 30-дневнего "ораза". Месяц этот называют еще и "месяцем рамазан". Денежное пожертвование преподносят в этот месяц. Каждый мусульманин в эти дни посещает мечеть. Слова Аллаха Мухамбет Пайгамбара услышал в месяц "ораза". "Курбан айт" тоже является главным праздником мусульман. Он начинается после 70-ти дней после "ораза айта" и длится три дня. Эти дни совпадают с днями завершения мусульманского хаджа в Святую Мекку (зульхижа -месяц совершения хаджа). В "Курбан айт" каждый мусульманин в честь своей веры, духам предков приносит жертвоприношение, то есть режет скот. Это является одним из главных долгов мусульман (Мухтасар). Жертвоприносителю говорят пожелания: <Да воспримет Аллах ваше пожертвование". На жертвопр"/>
|
Ораза Пост. Одна из 5-ти заповедей мусульман. По условиям обычая постятся-женский пол с 9-летнего возраста и мужской пол с 12-летнего возраста. Постящийся в течение 30-ти дней не употребляет пищу весь световой день. Утром, до восхода солнца, завтракают и вечером, после заката солнца, выполняется обряд "ауыз ашу". Знакомые, близкие в знак почитания постящихся готовят разные вкусные блюда и приглашают вечером на "ауыз ашар". По шариату не рекомендуется пост людям со слабым здоровьем, беременным женщинам, путникам дальнего следования, детям младшего возраста, людям, страдающим хроническими заболеваниями. Есть 6 разновидностей "оразы": 1. Парыз, 2.Уажип, З.Суннет, 4.Мандуп, 5.Нафила, б.Макру (Мухтасар). "Ораза" ежегодно опережается на 10 дней. Во время поста запрещается сквернословить, производить насилие. Восточные ученые не раз доказывали пользу этого обряда для человеческого организма. Намаз Молитва. Вторая заповедь ислама-"намаз". Безграничная вера в Аллаха-высокий долг. После этого высокого долга значительный долг-читать намаз. Намаз-зеркало вероисповедания. Во всех религиозных наименованиях есть молитвы. Необходимо придерживаться 12 обязанностей и выполнять шесть условий намаза. 1. хадестен тазару-внутреннее очищение. 2. Ауретт? жабу-одеваться по условию шариата. 3. Кубалага бет карату-чтение намаза лицом на закат. 4. Уакытты откизип алмау-не пропускать время намаза. 5. Ниет ету-душевное вдохновение. Намаз читается 5 раз в день: 1. Тан намазы-утренний намаз. 2. Бесин намазы-перед обедом. 3. Екинди намазы-полуденный намаз. 4. Акшам намазы-перед закатом. 5. Жашиык намазы-после заката.
Намаз полезен как для здоровья, так и для личной гигиены! У казахов намаз был преоргативой в основном пожилых людей. Которым стояние на коленях, обязательный ритуал в намазе, было, как говорится «незападло». Питир садака Денежное пожертвование. Ежегодно во время большого поста (ораза) люди специально идут в мечеть и преподносят денежное пожертвование в память усопших и читают Коран. "Питир" не только религиозное понятие, но и преклонение перед усопшими и дань уважения. Садака Денежное и прочие пожертвования. Сиротам, вдовам и другим нуждающимся людям преподносятся "садака". Принимающий, берущий садака произносит, говорит бла-гопожелание семье, родным дающего. Пожертвование считается обязанностью для каждого человека. Сыйыну Вера. Древним обычаем тюркского народа является вера в сверхъестественные силы, в Бога, в ангелов и пр. На поле боя воины, в тяжелых недугах больные, в трудные моменты жизни и в обычные дни люди часто выражают свою веру в словах, в молитвах. Особенно борцы перед поединком, охотники перед охотой, пожилые люди в молитве духам предков. К примеру, больные просят исцеления Лукпана, женщины верят в силы матери Биби Фатимы, юные батыры просят помощи Кабанбая, Богенбая батыров. Чабаны, скотники перед большим делом молились на святых покровителей лошадей-Камбар ата, верблюдов-Ойсыл кара, коров-Зенги баба, баранов, козлов-Шекшек ата. Предки казахов считали, что у природных явлений, предметов, тел есть душа и покровитель, оберегающий их и управляющий ими. Эти духи-покровители, в отличие от духов зла-демонов, защищали людей и животных от несчастий, нечистой силы. У казахов мавзолеи Кожа Ахмет Иясауи, Азиз баба, Бекет ата, Райымбек батыр, Оспан кожа, Жанкожа батыр, Марал ишан считаются священными местами, и таких мест немало. Воспитательное значение для подрастающего поколения огромно. "Сыйыну"-дань уважения предкам. Талак Закон бракоразводного процесса. По обычаю, если муж разводится с женой, особенно из-за супружеской неверности, слово "талак" произносится 3 раза, после чего брак считается недействительным. Однако женщина может ждать еще некоторое время решения мужа. Если после "талак", они решают продолжить совместную жизнь, то по обычаю должны узаконить свой брак. Тасборан Обычай, который имеет юридическую силу. Предателей своего народа, веры или особо опасных убийц, женщин легкого поведения приговаривали к смертной казни. Приговоренного, связав руки и ноги, свидетели, присутствующие из разных родов закидывали камнями до смерти. В романе М.Ауэзова "Путь Абая" описывается эпизод "тасборан", наказание Кодара и Камки Кунанбаем. Тумар Людям, маленьким детям, животным муллы, ишаны и знахари заговаривали от сглаза и порчи амулет (тумар). "Тумар" носят на шее, на головном уборе, на воротнике. От сглаза и порчи заговаривают чистокровных скакунов, породистых животных. Такие традиции существуют поныне и от этого не страдают ни животные, ни хозяева. В связи со словом "тумар" в языке есть наименования: "Жастык тумар"-амулет квадратной формы для украшения; из драгоценных металлов; "Киык тумар"-блестящее украшение; "Лагыл тумар"-амулет с рубиновым камнем; "Сиркели колтык тумар"-вычеканенный амулет; "Алтын тумар"-позолоченный амулет из серебра; "Тумарша"--амулет с драгоценным камнем из серебра, в основном служит украшением дня девушек; "Тилле тумар"-один из видов позолоченного амулета. Амулет также может быть и треугольного вида или другой геометрической формы-из дорогой ткани или кожи. Ушыктау Нашептывание, заговаривание. При отравлении организма, от чего-либо, раньше лечили путем "ушыктау". Это один из древних видов лечения и поверья. К примеру, при сильном ушибе или растяжения жил эту травму зашептывали "ушык-ушык". Перед закатом солнца больного выводили на улицу, делали "жер-ушык". Укладывали на землю, заговаривали, чтобы земля приняла его недуги, что и называется "жер-ушык". При сглазах нашептывается "сук сук", а при языковой порче-<тфа-тфа> . Ушкиру Способ лечения. В народе при незначительных недугах муллы, лекари лечили путем "ушкиру". Лекарь, прочитав заклинание, произносит "суф-суф". В знак благодарности лекарю преподносят презент. Иширтки Метод лечения. Народные целители, написав заклинание и прочитав его над водой, дают выпить больному. Это называется "иширтки". Своебразное самовнушение для выздоровления.
<input type="text" value="Re[2]: Из традиции казахского народа"/><input type="text" value="<i>Ораза Пост. Одна из 5-ти заповедей мусульман. По условиям обычая постятся-женский пол с 9-летнего возраста и мужской пол с 12-летнего возраста. Постящийся в течение 30-ти дней не употребляет пищу весь световой день. Утром, до восхода солнца, завтракают и вечером, после заката солнца, выполняется обряд "ауыз ашу". Знакомые, близкие в знак почитания постящихся готовят разные вкусные блюда и приглашают вечером на "ауыз ашар". По шариату не рекомендуется пост людям со слабым здоровьем, беременным женщинам, путникам дальнего следования, детям младшего возраста, людям, страдающим хроническими заболеваниями. Есть 6 разновидностей "оразы": 1. Парыз, 2.Уажип, З.Суннет, 4.Мандуп, 5.Нафила, б.Макру (Мухтасар). "Ораза" ежегодно опережается на 10 дней. Во время поста запрещается сквернословить, производить насилие. Восточные ученые не раз доказывали пользу этого обряда для человеческого организма. Намаз Мол"/>
|
Асар Трудовая помощь. Один из древних казахских обычаев, согласно которому аулчане, собравшись, выполняли вместе работу, требующую больших сил. Это могли быть постройка дома, загона, кошение сена, стрижка овец. Помогающие не брали плату за свою работу. Хозяин дома готовил для них специальное угощение, оказывал всяческие почести. "Асар"-показатель сплоченности казахского народа, заботы о ближнем. Этот обычай широко распространен в наше время, что очень отрадно. Аншылык Охота. Охота-древний обычай. Охотились не только для пропитания. Охота для казахов была развлечением, испытанием ловкости, смелости, владения оружием и вместе с тем физической закалкой. На охоте прививается множество удивительных качеств. Охота - искусство. Охотник, возвращающийся с добычей, аксакалам аула преподносит в презент часть своей добычи-"байлау" по обычаю. Еще один показатель почитания старших. После охоты охотника можно и нужно восхвалять. Охота-особое искусство, охотник один из уважаемых людей, и это доказательство его высокой оценки. "Аншылык", можно сказать, особое явление. Бие бау Особый обычай, когда в апреле впервые за год приступают к доению кобылиц. К этому каждая семья готовится заранее. Аулчане собираются возле "жели" (веревка, натянутая над землей, на кольях, то есть привязь). Вымя кобылы, спину, челку жеребенка, колья обмазывают маслом, приговаривая пожелания: "сутт? бол" - "будь молочным", "есимтал бол" - "приноси приплод". После этого ритуала начинают доить. Как известно, кумыс полезный, целебный напиток, лечит от множества болезней. Наши деды называли его напитком богатырей. Казахи высоко ценили дойных кобылиц и определяли время "бие байлаган кез", "бие сауым", "бие агытар кезде" (время дойки 1,5, 2 часа, время привязи - утро, время отвязи - вечер). На первую пробу кумыса, то есть на "кымыз мурындык" (пир во время свежего кумыса) специально приглашают и угощают старейшин аула. В хозяйство, где доилась кобылица и где хозяйка умела приготовить вкусный кумыс, приезжало много желающих испить его. Казахи кумыс раньше не продавали, а щедро угощали им путников. "Биебау" также называется "казык майлау". По времени квашения кумыс делят на множество видов. Кумыс готовится не только летом, но и зимой. Такой напиток называется "кысырдын кымызы", то есть кумыс яловой кобылы. Целебные свойства такого кумыса очень высокие. Его употребляют, например, при туберкулезе легких, дают тяжелобольным детям и взрослым. Кеусен "Кеусен"-после обильной уборки урожая хлеборобы раздавали родственникам, друзьям, аулчанам избыток продуктов. Национальная щедрость, взаимопомощь. Кели туби "Кели туби" (букв. кели - ступа, туби - дно)-людям, принимавшим участие в оказании трудовой помощи (уборка урожая, взбивание масла и т.д.), полагалось вознаграждение за труд. Хозяева должны без напоминания вознаградить за помощь (мукой, маслом). Коген той Коген той-весенний трудовой праздник во время окота. Млад и стар собираются возле привязи, расстилают дастархан и высказывают пожелания о размножении скота, о благополучии. Молодежь веселится, старики устраивают своеобразное совещание о выгоне скота, о пастбищах и т.д. У казахского народа еда делится на три вида (по цвету):"ак"- белый (молоко и молочные изделия), "кок"-зеленый, то есть зелень, растительность; "кызыл"- красный (мясо и мясные продукты). На "коген той" почитаемые женщины обмазывают белым (обязательно белым) колья, привязь. "Коген той" - примета изобилия молока и молочных изделий, сохранности поголовья. Кузем шай Праздник стрижки. Начало и конец любого дела люди не оставляли без внимания. К примеру, после стрижки каждый дом по очереди приглашает на чай - "кузем шай", где аулчане проводят веселые вечера с песнями, шутками. "Кузем шай"-прекрасный обычай - метод воспитания у молодежи трудолюбия, уважения к труду. Жылкы кузеу Стрижка лошадей. "Жылкы кузеу" - один из традиционных видов ухода за лошадьми. Казахский народ уделял особое внимание развитию коневодства и передавал в наследие, из поколения в поколение, все традиции и обряды по отношению к уходу за лошадьми. Одним из них является "жылкы кузеу"- стрижка лошадей. Это один из трудовых праздников для аулчан. Весной, в погожий день начинают стрижку лошадей. По традиции этому подлежит весь молодняк, то есть лошонок, стригунок и молодые кобылицы, а взрослые скаковые и рабочие лошади являются исключением. Гриву молодой кобылицы остригают коротко лестницей, хвост укорачивается с конца, чтобы оставить его для отпугивания мух, это называется "шыбын кагар". Стригункам хвост не стригут, лишь остригают гриву. В некоторых регионах яловых кобыл тоже остригают, это называется "бой тузеу". Лошонки все подлежат стрижке, независимо от пола. Грива и хвост остригаются коротко, оставляют лишь "шыбын кагар" в хвосте. Как было упомянуто выше, взрослых скаковых и рабочих лошадей не стригут. Это считается плохой приметой. Если взрослая скаковая, рабочая лошадь острижена, это говорит о кончине хозяина, такая лошадь подлежит забою на поминки умершего хозяина, и это называется "тулдау". Колкесер По традиции нашего народа за оказанную помощь в хозяйстве плату за работу не просят. Однако хозяин дома не оставляет без внимания людей, оказавших помощь в каком-либо деле. Он преподносит, учитывая по объему выполненного труда, хоть и немного, полагающуюся оплату за труд, как "кели туби", "кол уздик". "Колкесер"- полагающаяся плата мяснику за оказанную помощь при резке и разделывании туши, согыма. "Колкесер" дается резчику в виде мяса, за якобы порезанную руку. Резание согыма для казахов является одним из немаловажных дней для семьи. Первым блюдом с зарезанного согыма является куырдак. Это одна из традиций согыма. Кол уздик Помощь. Резчики мяса, ткачихи, швеи и другие рукодельницы всегда готовы были помочь, при необходимости, своим сельчанам. По окончании работы хозяева, чью работу проделали помощники, дают традиционный презент "кол уздик" за оказанную помощь. Раздают оставшиеся иголки, нитки, шерсть и пр.; "кол уздик" благодарность за оказанную помощь. Кол ушин беру Помочь в чем-либо. Случайный прохожий, оказавшийся свидетелем сплоченной работы односельчан (стройка, уборка урожая, сена и т.д.), не должен пройти мимо, он обязан подать несколько кирпичей, стог сена затянуть, то есть должен подать руку помощи, быть полезным хоть в чем-то. 'Молча стоять наблюдать или пройти мимо считалось невоспитанностью, тупостью. Один из методов воспитания коллективизма, трудолюбия. Казык майлау "Казык майлау"--буквально смазывание колышка. Весной, после удачного окота, когда скот выпускают на подножный корм, кобылиц привязывают для доения к привязи. В этот момент хозяева подходят к месту дойки с пожеланиями, чтобы народ был сытый, чтобы было изобилие молочных продуктов и приумножался скот, обмазывают привязные подуздки, колышки и привязь маслом и обливают молоком, айраном и т.д. Этот ритуал для лошадей называется "биебау", а для другой живности "казык майлау". При этом аксакалы дают благословение. Кой басты Процесс кошмоваляния очень трудный, долгий, трудоемкий. Взбивают, стирают, сушат, красят, варят, укладывают, скручивают и т.д. И так из одного места переходят на другое (между домами), остановившись возле одного дома (любого), все в один голос громко говорят:"Кой басты", "кой басты",- т.е. "твой дом наполнен баранами". Услышав это, хозяйка выходит из дома и выносит кошмовалялыцицам угощение-кумыс, баурсаки, курт и т.д. Эта игривая, с шутками и весельем, традиция стала забываться. Тулак шашу Взбивание шерсти. У казахского народа начало и конец любого дела всегда сопровождались соответствующими традициями, обычаями, приметами. До и после работы хозяйка готовит специальное угощение для женщин, взбивающих шерсть. Коллективная, веселая, но тяжелая, требующая большого количества рабочих рук, работа. Назир Благословение на трудовое начинание. Перед тем, как начать постройку нового дома, перед посевными и другими сложными работами, каждый человек, желая удачи в начинании, устраивал "назир", т.е. приглашал своих аулчан, резал барана, оповещал о своих намерениях, посвящал "куран" умершим и просил у присутствующих благословения. Собравшиеся благословляли, желали удачи во всем, выражая благодарность и признание. Добросовестное отношение к каждому начинанию, преданность делу- особая черта народа, что и подтверждает данная традиция. Кымызмурындык Первая проба кумыса. Торжественно, специально приглашают уважаемых аксакалов, соседей на "кымызмурындык"-на первый кумыс. Аксакалы дают благословение. Обычай дополняет характерные черты казахского народа по отношению к своим аулчанам - гостеприимство, почитание старших.
<input type="text" value="Re[2]: Из традиции казахского народа"/><input type="text" value="<i>Асар Трудовая помощь. Один из древних казахских обычаев, согласно которому аулчане, собравшись, выполняли вместе работу, требующую больших сил. Это могли быть постройка дома, загона, кошение сена, стрижка овец. Помогающие не брали плату за свою работу. Хозяин дома готовил для них специальное угощение, оказывал всяческие почести. "/>
|
Сирге молдиретер Перед окончанием дойки кобылиц, собрав последний кумыс, приглашают уважаемых аксакалов и бабушек. <Сирге молдиретер>(сирге жияр) - последний кумыс. Традиция, говорящая о щедрой душе казахского народа. Сабан той Осенний праздник хлеборобов, праздник труда. После уборки урожая накрывают богатый дастархан, старейшины аула дают "бата"(благословение с пожеланиями), после угощения той продолжается национальной борьбой, играми, песнями. Одним словом, после горячей страды люди с облегчением вздыхают, пожинают плоды своих трудов. Здесь же, на "сабан тое", раздают людям "кеусен" - излишки урожая, пшеницы, муки и т.д. Сауын алу "Сауын алу"-брать на некоторое время дойную корову (кобылу). Крестьяне, у кого не было скота, брали у состоятельных аулчан во временное пользование скот. Занимающий должен возвратить хозяину скот вместе с приплодом в целости и сохранности. Такую помощь оказывали богатые. Состоятельные люди нередко оставляли скот у крестьян. Саятшылык Охота с ловчими птицами. "Саятшылык"-искусство и умение охотиться с ловчими птицами. Такого охотника называют "кусбег?"- человек, который обладает природным даром, воспитывая, тренируя ловчих птиц, и понимает все приемы и методы охоты. Таких людей было много и есть поныне, однако встречаются они все реже. В основном для охоты приручают таких птиц, как сокол, беркут, орел и пр. В этом есть свои секреты неповторимых, азартных качеств. Охотники и "кусбег?" в основном приручали беркутов. В зависимости от внешности и бойцовских качеств птиц их нарекают. Делят по возрастным категориям: тастулек, музбалак, кок тубит, май тубит, баркын, баршын и т.д. Ловчих птиц оценивали очень высоко. Для таких птиц специально приготовляется снаряжение: "кундак"-покрывало; "томагтаколпак", "тугыр" -ложе; "балак бау", "жели бау" - привязь. Воспитание, приручение, тренировка ловчих птиц, можно сказать, целая наука. Готовый, тренированный беркут в зимнее время пускается на волков, лисиц, корсаков, сайгаков и т.д. В летний, осенний период - на гусей, уток, фазанов и на прочих птиц. Для охотников самый долгожданный и удачный момент для охоты-день "сонар". "Сонар"-тихий, безветренный, ясный, зимний день. В такую погоду ясно видны все следы зверей. "Сонар" делится: 1)"уузак сонар" - длинный сонар; 2) "келте сонар"- короткий сонар; 3)"кан сонар" - самый удачный для охотников. В "кан сонар" охотники всегда возвращались с добычей. Возвращение охотников с охоты издавна считалось праздником, аулчане гордились своими охотниками. "Саятшылык" не только развлечение, это и искусство. Салбурын Охотничье зимнее развлечение. Охотники (джигиты) с ловчими птицами (саятшы) выходили несколько дней подряд на охоту. Охотничий праздник, где испытывались меткость, ловкость, смелость джигитов, а также их ловчие птицы. Охотники зимой с нетерпением ждут "сонар". Великий Абай слагал стихи именно про такую зимнюю погоду: "Кан сонарда буркитши шыгады анга". Самое интересное то, что волки, лисы в такую погоду остаются у себя в норах. Заядлые охотники, зная об этом, с шумом выгоняют из нор лис, волков, и начинается охота. После охоты дичь делится поровну. Причитающаяся для аксакалов часть откладывалась отдельно, по прибытии торжественно вручалась. Воспитательная роль этого обычая значительная: испытание джигитов, почитание старших. Сыралгы "У батыра - на прощанье, у охотника - на удачу", - стало устойчивым фразеологизмом, когда о чем-либо просят. У охотника или саятшы, возвращающегося с добычей, просят "сыралгы". Охотник или саятшы охотно удовлетворяет просьбу. Этот обычай нарушать нельзя. Лау "Лау"-официальные лица или любой пеший могли попросить в виде транспорта лошадь, повозку, тарантас и т.п. для перемещения из аула в аул. В просьбе никогда не отказывали. Уме Трудовая помощь. Тяжелую, трудную, объемную работу аулчане, представители ру (род) выполняли коллективно. Один из видов коллективной работы - "уме". Особенно при заготовке корма для скота на зиму хозяин приглашает на "уме" джигитов. Физически сильные молодые люди принимаются за сенокос, становясь в ряд по 20-30 человек. Шашыраткы "Шашыраткы"(от слов шашырау, кобею - умножаться, множиться). Казахи все лето пасли баранов-производителей отдельно от овец. Осенью (октябрь-ноябрь) баранов-производителей объединяют с овцами для размножения. Этот своеобразный чабанский обычай называется "шашыраткы". Хозяева стад приглашают пастухов, соседей и устраивают дастархан с хорошими пожеланиями.
<input type="text" value="Re[2]: Из традиции казахского народа"/><input type="text" value="<i>Сирге молдиретер Перед окончанием дойки кобылиц, собрав последний кумыс, приглашают уважаемых аксакалов и бабушек. <Сирге молдиретер>(сирге жияр) - последний кумыс. Традиция, говорящая о щедрой душе казахского народа. Сабан той Осенний праздник хлеборобов, праздник труда. После уборки урожая накрывают богатый дастархан, старейшины аула дают "бата"(благословение с пожеланиями), после угощения той продолжается национальной борьбой, играми, песнями. Одним словом, после горячей страды люди с облегчением вздыхают, пожинают плоды своих трудов. Здесь же, на "сабан тое", раздают людям "кеусен" - излишки урожая, пшеницы, муки и т.д. Сауын алу "Сауын алу"-брать на некоторое время дойную корову (кобылу). Крестьяне, у кого не было скота, брали у состоятельных аулчан во временное пользование скот. Занимающий должен возвратить хозяину скот вместе с припл"/>
|
Кыз айттыру Женитьба сына всегда волновала родителей. Будущую невесту высматривали раньше, чем сын достигнет совершеннолетия. Искали равную семью, семью хороших, знатных, уважаемых людей. Если в роду были больные (генетическая наследственность), то таких девушек не сватали. К людям достойным, на их взгляд, специально ездили поговорить о будущем своих детей, выражали желание стать сватами. Существуют различные виды "кыз айттыру". Если дети (мальчик, девочка) маленькие, или даже еще не родились, обе стороны договариваются в будущем стать сватами. Такие люди обычно очень хорошо знают друг друга, давно дружат семьями. До рождения малышей, если, конечно, позже один из них будет мальчиком, а другая - девочкой - договариваются стать сватами ("атастыру"). Вышеназванное сватанье называется "бел куда" (до рождения детей). Ну, а если сватают детей с колыбели - "бесик куда" (бесик - колыбель). Иногда женивший сына на дочери свата, сам выдает свою дочь за сына своего свата, и их так и называют "карсы куда" - "взаимный сват". Люди, продолжившие свое сватовство, то есть ставшие дважды сватами, называются "суйек жангырту". Женитьба взрослых детей осуществляется после "куда тусу" (сватовства). Родственные отношения у казахов учитывались в основном до седьмого колена. Об этом свидетельствует древний обычай, запрещающий браки между мужчинами и женщинами своего рода. По правилам бракосочетания, если женщина старше мужчины на 8 лет, а мужчина старше женщины на 25 лет, на такой брак разрешения не дается. "Кыз айттыру" служит своеобразной основой новой крепкой и примерной семьи. Кору Смотрины. "Кыз кору" иногда называли и "Кыз тандау". По обычаю дети знаменитых людей или искусные люди народа, джигиты устраивали смотрины девушек для женитьбы. Прослышав, что в дальнем ауле есть хорошая, красивая девушка на выданье, джигиты со своими друзьями по искусству отправлялись выбирать себе суженую. Казахская народная пословица "кызды ким кормейди, кымызды ким ишпейд?" - "кто кумыса не пьет, тот к девушке не сватается" открывает все дороги для джигитов. Таким джигитам не высказывались обиды и запреты на смотрины девушек. Людей, прибывших с такой целью, старались встретить торжественно. Смелые, свободолюбивые девушки аула, достигшие возраста на выданье, выражали свою волю словами "кыз коретин жигитти биз корелик" - "такие смотрины и мы хотим устроить" и начинали состязания в искусстве. Смотрели на джигитов оценивающе и высказывали свои мысли открыто. На подобных встречах часто затевались айтысы между девушками и джигитами. После чего понравившиеся друг другу девушка и джигит, договорившись, объяснялись в чувствах, и джигит отправлял сватов. Если так, то и раньше выбор оставался за влюбленными. Не всегда разрешалось выбирать молодым людям себе пару. Этого могли достичь дети влиятельных людей или прославленные джигиты. Обычай "кыз кору" подробно описывается в романе Т. Жомартбаева "Кыз корелик". Шеге-шапан "Шеге-шапан" - подарок. После обоюдного согласия сваты в знак уважения преподносят друг другу подарки. Со стороны джигита это каргыбау. А отец девушки на плечи жаушы (доверенное лицо жениха) накидывает шеге шапан (шеге - гвоздь, шапан - чапан). Увидев на жаушы новый чапан (шеге шапан), встречающие осыпают его шашу. Каргыбау Подарок. Перед тем, как сосватать девушку, со стороны жениха едет жаушы для предварительного разговора. После соглашения двух сторон обговариваются размер калыма, дата свадьбы и т.д, (калым - калын мал, букв, много скота). Жаушы вручает отцу девушки "каргыбау" (каргы - ошейник, здесь - уздечка; бау - шнур, здесь - поводья) - скакуна или иноходца. Затем отец юноши сам едет сватать девушку с группой людей, в которую могут входить родственники предыдущего свата, племянник и т.д. Куда тусу Сватовство. Издревле существующая, незабытая, обязательная традиция казахского народа. Отец юноши с близкими родственниками едет (могут ехать и без отца юноши) сватать девушку. Процесс сватовства был довольно непростым и интересным. Приезд сватов носит название "куда тусер". Отец девушки, извещенный заранее о приезде сватов, оповещает своих родных и близких. Сватов торжественно принимают. После того, как отец девушки дает "добро", обе стороны преподносят друг другу полагающийся презент по традиции: куда аттанар, куда тарту, ат байлар, куйрык-бауыр и т.д. Самый главный представитель из сватов называется "бас куда" (бас - главный). В свою очередь отцы жениха и невесты - бауыздау куда, т.е. самые близкие. "Бас куда" (главный сват) всегда дорог девушке после замужества. Она будет называть его "агатеке" (дядя), который будет обязан всегда заботиться о ней. Девушка (невестка) всю жизнь почитает его. "Куда тусу" - самый высокочтимый, значительный той, несущий в себе особый колорит национальной традиции. Бата аяк Окончательный договор между сватами. После соглашения стать сватами отец жениха едет в аул девушки и окончательно обговаривает вопрос о сроке свадьбы, о количестве калыма, каде-жора (презенты, подарки). Это и называется "бата аяк", в некоторых местах - "сырга тагар" или "баталасу". Есть два вида бата: 1. Кесимди бата - окончательное решение - конкретно назначаются дата проведения свадьбы, объем затрат, количество скота. 2. Кесимсиз бата - точное количество скота, объем затрат не уточняются. Определяются с учетом обстоятельств и времени. Между состоятельными, знаменитыми людьми при сватовстве бывали крупные презенты: бес жаксы, орта жаксы, аяк жаксы. "Бес жаксы"-верблюд с верблюжонком, кобыла с жеребенком, ценная вещь или слиток золота, серебра. "Орта жаксы"-лучший верблюд или лошадь. "Аяк жаксы"-лошадь, корова, баран и т.д. Куда тартар Как было отмечено, традиций и обычаев, касающихся сватовства, очень много. Во время увеселений исполняется интересный обычай, называемый "куда тартар" (букв. теребить сватов). Заключается он в том, что аульные женщины (среди них могут быть и молодые парни) устраивают различные проделки над сватами. Когда сваты после угощения наслаждаются беседой, женщины врываются и требуют "??да тартар", бросаются на сватов и начинают проделывать над ними разные каверзы: сажают задом наперед на быка и возят по аулу или же укладывают на большой ковер и, ухватившись за края, подбрасывают вверх. Бывает и так: свату к ногам привязывают аркан, другой конец которого забрасывают через шанырак, на аркане свата поднимают вверх ногами, теребят или же его одежду незаметно пришивают к кошме, и, когда сват встает, кошма тянется за ним, тащат обливать водой или же наряжают в женское платье. Сваты должны откупаться от женщин подарками, но они в свою очередь позволяют себе разные вольности по отношению к женщинам. Сваты не должны обижаться. Таким образом, свадебный обряд превращается в удивительное представление, в своего рода театр, где на суд зрителей выставляются изобретательность одной и изворотливость другой стороны, которые волею судеб должны стать родственниками. Киим тигу Прибывшие сваты и свахи не должны спать. Обязаны отведать угощение, преподносимое сватами. Если кто-то из прибывших, не выдержав, засыпает, то одежду уснувшего свата тут же пришивают к подушке, к одеялу, к ковру, кошме и т.д., за что заснувший должен платить штраф (айып). Поэтому сваты должны пройти все испытания на выдержку. Калын мал Калым. После официальной части сватовства, по обычаю казахов, сторона жениха должна уплатить калын мал, который выплачивался в основном скотом. Размеры зависели от достатка и состояния сватающихся. Если среди бедных сватов калым ограничивался 5-6 головами, то между крупными баями составлял от 200-500 до тысячи лошадей. Помимо этого, учитывался скот для свадьбы, за молоко матери (сут а?ы), усопшим и живым (оли-тири), каде со стороны жениха и множество других презентов (каде) по обычаю. Во времена советской власти чернили как могли эти традиции и обычаи, наговаривая, что девушек меняют на скот. А ведь приданое (жасау) девушки ничем не уступало по размерам калыму. Как было указано, объем калыма зависит от состояния богатства сватов. Если калым заключает в себе 10 голов рогатого скота, это называется "донгелек калын", то есть "округленный" калым, если мелкая живность заменяется 1-2 лошадьми - "балама калын" - "замененный" калым, ну а если вместо умершей невесты жених женится на балдыз (сестра невесты), он платит "27", что означает столько же рогатого скота -"олкы калын",т.е. дополнение. В уплате калыма и делении есть свои нерушимые правила. При делении лошадей одна лошадь вручается конюхам, что называется "курыкбау". При делении баранов - один баран чабану - "косакбау". При благословении вручается также живность - "келин тили". "Келин тили"- платится за здоровье дочери (по поверью, если "келин тили" переступается, то девушка, будущая сноха, может потерять дар речи). Хотя объем калыма огромен, однако он распределяется указанными путями. Или путем "жасар" возвращается назад. Балдыз калын Может случится так, что невеста, не успев выйти замуж, преждевременно умирает. В таком случае, если уплачен калым (обычно уплачивается заранее), жених может взять в жены сестру умершей. Если джигит устраивал тайные свидания (урын бару), а отсутствует преемница, то возвращается половина уплаченного калыма. Если же он ходил к ней на свидания, а после смерти невесты женится на ее сестре (балдыз), то жених обязан платить дополнительный калым, что и называется "балдыз калын". Ну, а если жених не посещал невесту, то "балдыз калын" не платится. Киит Перед отъездом сватов отец девушки наделяет их по традиции "киитом". Самый ценный "киит" получает отец жениха, даже и в том случае, если его нет в числе сватов. Другие сваты получают "киит" по степени своего достоинства. В зажиточных семьях киит отцу жениха - это целый табун лошадей, большое количество чапанов и в обязательном порядке верховая лошадь; соответственно одаривались и другие сваты. Приехавшие со стороны невесты сваты в свою очередь получают киит, однако он несколько меньший, чем киит со стороны отца невесты, что обусловливалось необходимостью выплаты и доли калыма. Число сватов со стороны невесты больше на одного человека числа сватов со стороны жениха. В наше время не уплачивается калын мал, но обычай давать киит и прочие традиции сватовства сохранены. Капка салар Подарок зятю. В назначенный день жених со своей свитой, со всеми положенными презентами, подарками, со скотом для свадьбы едет за невестой. И начинается той. Перед отъездом отец невесты дарит всем сватам положенный по традиции "киит" (от слова кию - одевать). Новоиспеченному зятю тоже преподносится подарок, который называется капка салар. В него входит дорогая одежда, конская сбруя или скот. Все зависит от состояния богатства и авторитета тестя. Той малы Скот для свадьбы. Жених, когда приезжает за невестой, привозит "той малы", то есть скот для свадьбы. Его режут на этой свадьбе. В зависимости от состояния сваты приводят на "той малы" несколько лошадей (коров) или баранов. К этому добавляются дорогая ткань, вещи, фрукты, сахар, чай и т.д. Авторитет зятя в будущем может зависеть и от такого презента как "той малы". Если его привозят не соответственно богатству, положению, то "кыздын женгелери" (жены старших братьев девушки) могут высказывать упреки, колкости по этому поводу. Сут акы Плата за молоко матери. Дата проводов девушки перед замужеством устанавливается сообща отцом невесты и сватами со стороны жениха. На этот той жених приезжает во главе со старшим сватом, а также с близкими, талантливыми друзьями. Презентов во время сватовства по традиции очень много. Среди прочих обычаев и подарков самое особенное, обращающее на себя внимание и акцентирующее - это "сут акы" - плата за молоко матери. "Сут акы" преподносится матери девушки. Жигит-туйе Подарок отцу девушки. На свадебных обрядах за хорошее воспитание девушки жених преподносит своей теще (ене) "сут акы", а отцу девушки - положенный "жигит туйе". Этот подарок может быть дорогой одеждой, верблюдом, лошадью, конской сбруей и т.д. Тесть (ата) благословляет своего зятя. Куйрык-бауыр Обрядовое угощение, состоящее из печени и курдючного сала. Ритуальное блюдо свидетельствует о факте сватовства и принимается в случае споров как вещественное доказательство сватовства. Оно налагает на роди телей сторон известные права и обязанности; после этого обряда уже нельзя отступать, в противном случае виновная сторона платит "неустойку" и возвращает полученный калым. "Куйрык-бауыр" - залог верности и нерушимости договора. Оли-тири После договора о свадьбе со стороны жениха сватам во главе со сведущим человеком отправляют положенный по традиции подарок "оли-тири" (презент). Это символ признательности не только живым. После этого обычая жених может тайком навещать невесту (урын келу).
<input type="text" value="Re[2]: Из традиции казахского народа"/><input type="text" value="<i>Кыз айттыру Женитьба сына всегда волновала родителей. Будущую невесту высматривали раньше, чем сын достигнет совершеннолетия. Искали равную семью, семью хороших, знатных, уважаемых людей. Если в роду были больные (генетическая наследственность), то таких девушек не сватали. К людям достойным, на их взгляд, специально ездили поговорить о будущем своих детей, выражали желание стать сватами. Существуют различные виды "кыз айттыру". Если дети (мальчик, девочка) маленькие, или даже еще не родились, обе стороны договариваются в будущем стать сватами. Такие люди обычно очень хорошо знают друг друга, давно дружат семьями. До рождения малышей, если, конечно, позже один из них будет мальчиком, а другая - девочкой - договариваются стать сватами ("атастыру"). Вышеназванное сватанье называется "бел куда" (до рождения детей). Ну, а если сватают детей с колыбели - "бесик куда" (бесик - колыбель). Иногда женивший сына на дочери свата, сам выдает свою дочь за"/>
|
Кынаменде Кынаменде, урын келу - визит жениха. После сватовства, уплаты калыма жених первый раз едет навещать свою невесту; это торжественное посещение называется "кынаменде" или "урын келу". Первый официальный визит жениха в аул к засватанной невесте. В восточноказахстанских областях нашего народа "кынаменде" отмечают после того, как становится очевидным, что честь девушки не запятнана. На следующий день устраивается всеобщее веселье с песнями, танцами. "Кынаменде" называют в разных местах по-разному - "урын келу", "калындык ойнау". "Кынаменде" для молодежи и женге - той. Будущий жених, якобы тайком, в сумерках со своей свитой торжественно прибывает в аул невесты. Называется этот обычай "есик кору" (букв. есик - дверь; кору - смотреть) или "урын келу" (смысл - тайный приход). Чтобы навестить невесту, сторона жениха выполняет положенные обычаи. К примеру, снохи, ссылаясь на одышку при быстрой ходьбе, просят "ентикпе", при знакомстве с шурином или младшей сестрой невесты - "балдыз коримдик". После "урын той" жениха и его друзей торжественно провожают, вручая положенные подарки. До "кынаменде" после сватовства жених не имеет права раньше посещать дом или аул девушки. В противном случае братья девушки за нарушение традиции, за невоспитанность наказывали. Традиции и обычаи всегда требуют соблюдения приличия и установленных законов последовательности. По отношению к жениху также существуют свои обряды: "урын келу" - тайный приезд жениха к невесте; "есик ашар" - первый официальный визит жениха; "куйеу табак" - чашка с мясом для зятя; "сут акы" - подарок для матери девушки; "атбайлау" - презент за привязь коня сватов, "шашу" - осыпание; "кыз кашар" - за похищение девушки, "кол устатар", "шаш сипатар" - букв, прикасаться к рукам, к волосам девушки и т.д. Кыз кашар Кыз кашар - первая встреча невесты с женихом. Первая встреча жениха с невестой называется "урын келу", а первая встреча с женихом для невесты - "кыз кашар". Происходит в один и тот же день, что и "урын той", однако относительно девушки обряд называется "кыз кашар". Для молодежи этот день радостный, веселый той, где оживленно снуют молодые женге. С жениха берут "кол устатар", "шаш сипатар", "кыз кушактатар", "арка жатар" и пр. презенты. Это день встречи двух молодых. Девушка дарит джигиту свой платок - знак девственности и дает различные подарки для братьев и сестер. Если уговор сватов нарушается после "урын", то это имеет очень серьезные последствия. Если жених без причины отказывается от девушки, то уплаченный калым не возвращается, и он платит штраф. Если же договор нарушается со стороны невесты, то калым возвращается полностью и также платят штраф. Саукеле кигизу "Саукеле кигизу" (букв. Саукеле - головной убор невесты, кигизу - одевать). У казахского народа есть множество традиций и обычаев. Традиция "саукеле кигизу" занимает особое место. "Саукеле" не только самый дорогой головной убор среди женской одежды, оно также служит символом начала новой жизни. Это память между безза ботной жизнью девушки и наступлением новой семейной жизни. Если так, то "саукеле кигизу" для невесты особо торжественный обряд. На обряд приглашают сватов и свах. Осыпают шашу. Дают бата (благопожелания). "Байгазы" за "соукеле" бывает значительным. В "саукеле" невеста смотрится особенно народной, роскошной, неповторимой. Всем хочется увидеть "саукеле" на невесте. За что дают соответствующий "коримдик". Создание нового очага, невеста в "саукеле", игра, смех - все это предзнаменование новой жизни. Несколько слов о "саукеле". "Саукеле" - убор невесты. Оно не только головной убор, но и наглядный пример обычаев и традиций, культуры и искусства. Вышивается рубинами, жемчугом, кораллами и прочими драгоценными камнями, которые подчеркивают богатство "саукеле". Шьют из дорогого бархата, велюра и т.д. Края "саукеле" украшают пушниной - норкой, лисицей; вышивают мелким бисером, бахромой, орнаментом; различными мелкими золотыми и серебряными монетами, украшениями. Верх "саукеле" неизменно украшает "уки" (пушистый пучок из перьев филина). Красота такого убора пленяет взор и является не только украшением невесты, но и возвышает авторитет сватов. По обычаю не засватанной девушке "саукеле" не надевают. Кыз танысу Прощальный визит. Девушка перед замужеством со своей женге (жена старшего брата) обходит своих родственников и близких для прощания. По традиции это называется "кыз танысу"(прощальный визит). Родственники и близкие оказывают почести, одаривают дорогими подарками, напутствуют, желая при этом всего наилучшего, счастья, радости. Это одна из древних традиций, один из методов воспитания, этика поведения. Сынсу Так называлась традиционная песня, исполняемая девушкой во время "кыз танысу", когда она посещает вместе с женге дома своих родственников. В песне поется о незаметно пролетевших счастливых годах, проведенных в родном доме, о своих любимых родителях, о том, как ее лелеяли, берегли, о сожалении, что пришло время покинуть родной дом. Также высказывают песней просьбу, чтобы ее навещали, не забывали. Это красивое, трогательное зрелище. К сожалению, в наше время такой обычай стал забываться. Кыз узату Проводы девушки. Выдавать замуж дочь - большой той. В этот день каждый родитель и грустит, и радуется. Радуется - вырастили красивую, умную, достойную дочь, за которую не будешь краснеть, грустит - жаль выдавать дочь замуж, когда каждому кажется, что она еще ребенок. За девушкой сваты приезжают в количестве 5-7 человек (нечетное число), а то и больше. Среди них "бас куда" (главный сват), "кудалар" (сваты) и друг жениха (здесь как советник, очевидец). В северных и центральных областях Казахстана за девушкой едут только мужчины. Сваты обычно прибывают вечером. С момента их прибытия начинается той: игры, песни, увеселения, положенные по традиции "каде" (подарки, презенты). Близкие родственники девушки официально приглашают сватов в тот день в гости. Девушку по обычаю отправляют вместе со сватами утром рано, с восходом солнца. Восход солнца - символ нового дня; новой жизни. Перед отъездом девушка песней прощается (Коштасу жыры) с провожающими родственниками. Молодежь поет "жар-жар", "аушадияр". Сватам вручается положенный по обычаю "куда аттандырар" (куда - сват, аттандырар/ру - отправлять, провожать). Куйеу киимы Одежда жениха. Жених, отправляющийся за невестой, обязательно должен одеться особенно нарядно, чтобы встречающие женщины и девушки, молодухи могли безошибочно определить его. Поэтому по обычаю жених одевается совершенно по-иному, чем другие джигиты, которые сопровождают его. На головной убор (борик) цепляет "уки" (перья филина), сапоги на высоких каблуках, и на плечи накидывает красный чапан. Жених надвигает "борик" на глаза и ведет себя очень скромно, всем своим внешним видом показывая свое почтение, а в противном случае должен платить штраф или его поднимают на смех. Оказавшись среди женщин в таком виде, жених переносит всякие насмешки, колкости. Конь жениха, на котором он приехал, превращается в объект забавы для детей - ведь вдоволь можно накататься. Это традиция аула. Неке кияр Обряд бракосочетания. Брак - святое понятие, знак верности и любви в жизни любого человека. Для совершения обряда призывали муллу, ставили перед ним чашку с водой, покрытую платком. Собирались родные и близкие невесты, а также со стороны жениха. Мулла читал молитвы, затем через свидетелей, следуя специальной формуле, спрашивал о согласии юноши и девушки вступить в брак. По шариату, если невеста беременная, обряд бракосочетания не проводится. Обряд проводится только после рождения ребенка. Также данный обряд не проводится между молодыми людьми, не перешедшими грань "жети ата"(семь поколений), так как казахи до седьмого колена считаются родственниками. Жар-жар Традиционная песня, исполняемая молодежью во время прошального вечера, на проводах девушки. "Жар-жар" исполняется в виде айтыса между девушками и джигитами. Джигиты поют о том, чтобы девушка, не сожалела, что оставляет отца, ведь хороший свекор заменит его. Девушки отвечают, что свекор вряд ли заменит любимого отца. В "жар-жар" поется о хороших сторонах будущей жизни. Джигит: Не грусти, красавица, Жизнь прекрасна, погляди. Не взыхай и не плачь, Счастья желаем всласть, Не скучай по отцу, Будет свекор у тебя. Девушка: Разве свекор, жар-жар, Заменит мне отца? Как не плакать, жар-жар, Ухожу ведь навсегда... и т.д. Аушадияр Свадебная песня-жыр. Традиционная свадебная песня-жыр с определенным мотивом и с особым национальным, воспитательным значением. "Аушадияр" исполняется художественно и является украшением, особо торжественным моментом тоя, который носит в себе образец искусства. К сожалению, в наше время в Казахстане "аушадияр" вовсе забыт и не применяется. "Аушадияр" исполняется во время свадебного тоя и посвящается молодой чете, которая переступает порог новой жизни. "Аушадияр" носит в себе чистые, богатые, национальные традиции совета, примера, воспитания путем перечисления раз..., два... и т.д. К примеру: Аушадияр - скажем раз, Нечестивец не радует нас. Уважающего предков, Ждет почет потомков. Аушадияр - скажем два, У возлюбленных воля своя, У красавицы такой, Стройный стан, коса длиной... Аушадияр - четыре, Молодежь красива в паре, Быть им верным данной клятве.
<input type="text" value="Re[2]: Из традиции казахского народа"/><input type="text" value="<i>Кынаменде Кынаменде, урын келу - визит жениха. После сватовства, уплаты калыма жених первый раз едет навещать свою невесту; это торжественное посещение называется "кынаменде" или "урын келу". Первый официальный визит жениха в аул к засватанной невесте. В восточноказахстанских областях нашего народа "кынаменде" отмечают после того, как становится очевидным, что честь девушки не запятнана. На следующий день устраивается всеобщее веселье с песнями, танцами. "Кынаменде" называют в разных местах по-разному - "урын келу", "калындык ойнау". "Кынаменде" для молодежи и женге - той. Будущий жених, якобы тайком, в сумерках со своей свитой торжественно прибывает в аул невесты. Называется этот обычай "есик кору" (букв. есик - дверь; кору - смотреть) или "урын келу" (смысл - тайный приход). Чтобы навестить невесту, сторона жениха выполняет положенные обычаи. К примеру, снохи, ссылаясь на одышку при быстрой "/>
|
Ау-жар "Ау-жар" (айтыс). Посредством песен-жыр прощальный вечер девушки превращался в удивительное представление. Всегда грустно расставаться с родным домом и переступать порог чужого дома. На проводах свой нажитый жизненый опыт в виде назидания девушки выражали в стихах "ау-жар". Ведь слезы девушки не от горя, а только сожаление при расставании с родным аулом, близкими. Ей сочувствуют девушки и джигиты ее аула. Они после обрядовой песни "жар-жар", переходят на исполнение "ау-жар", которое проходит в виде айтыса. В ней молодежь выражает пожелания счастья, радости, взаимного понимания, благ семейной жизни. Слова и мотив "ау-жар" звучат шутливо и игриво: Разве ты опоясалась цепью, ау-жар-ау, Если бы твой отец не привел бы твою мать, ау-жар-ау. Разве тебе эту радость видать? ау-жар-ау И хочу я тебе большой любви пожелать! ау-жар-ау. Коштасу Прощание. Перед тем, как переступить чужой порог, девушка у себя дома на проводах прощается с дорогими родителями, милыми, родными братьями, сестрами, родственниками. В своей прощальной песне она сожалеет о том, что родилась девочкой, а не мальчиком, что вынуждена покинуть родной очаг, желает быть в здравии, когда через год придет навестить их. По традиции после замужества девушка может навестить своих родных только через год. До этого она не имеет права посещать свой дом (в том есть свои причины). После прощальной песни в ответ подруги, женге успокаивают ее (тоже песней), желают ей счастья. "Коштасу" - прощание с родным домом - исполнялось самой невестой перед выездом свадебной процессии из ее аула. Жасау Так называется приданое девушки. Казахи уделяли большое внимание "жасау" девушки. Красивые ювелирные украшения, ковры, "текемет" (кошма), "сэукеле" (головной убор невесты), дорогую одежду, вещи, посуду и так далее давали в "жасау". Состоятельные родители готовили специально "ак отау" (ак - белый, отау - здесь: юрта) для дочери. Жасау нередко превышало "калын мал". Причем девушка забирала все, что пожелает. Кыз кеши "Кыз кеш?" (букв. караван девушки). После выполнения обычая <куда аттандырар> - проводы сватов - девушка с матерью, со старшей снохой, младшими братьями, сестрами садятся в специально выделенный транспорт. Девушке запрещается оглядываться назад. Сваты едут впереди, за ними следует "шанырактуйе" (кыз кеши). Караван замыкают красиво одетые парни - с песнями, шутками. Девушку везут в аул жениха торжественно, парадно. После выезда девушки из аула шествие называется "кыз коши". Через некоторое расстояние - "келиншек кошин" ( келиншек - невеста). Жители аулов, возле которых проезжает "келиншек коши", молодежь, невестки, девушки останавливают "кош" и просят по обычаю "туйемурындык" (презент), после чего желают доброго пути, счастья. "Туйемурындык" - повод к остановке для благопожелания. Туйемурындык Проезжающую свадебную процессию (молодежь, женщины) имели право задержать и разрешали ей ехать дальше лишь после получения "каде" (положенный презент по обычаю). Когда мать девушки вручает "каде", получившие благословляют процессию и она продолжает путь в аул жениха. Шанырак туйе Транспорт для передвижения в аул жениха, где находится невеста со своей свитой, называется "шанырактуйе" (повозка и т. п.). На "шанырак туйе" могут садиться мать, сестры, женге невесты. Случайные попутчики или другие люди обычно не садятся, так как над ними потом долго сторону отцовского очага. В дом (юрту) молодых старшие по возрасту без приглашения не входят. Ну, а молодежь и дети всегда находятся вблизи этого дома. Аулчане и близкие наблюдают за молодой семьей, оценивают сноровку, хозяйственность снохи. Молодая невестка рано утром открывает "тундик" (часть кошмы, покрывающей шанырак) не только своей юрты "отау", но и "тундик" соседей, свекра и свекрови, что показывает ее учтивость, уважение. Шанырак котеру "Шанырак котеру" ( шанырак - купол юрты, котеру - поднять). "Шанырак" является семейной реликвией - хранителем очага, символом продолжения рода. Поднятие шанырака молодой семьи при отделении от отцовского очага - еще один красивый обряд. Писатель-этнограф Ахмет Жунусов писал об этой традиции:"... у казахов "шанырак" молодой семьи поднимает только старый, многодетный зять". Для выполнения этого важного обряда за зятем едут специально. Для большой юрты (отау) "шанырак" поднимается на шесте сидящего на лошади зятя. За поднятие шанырака зять получает лошадь или верблюда. Презент дает сторона, поднимающая отау. Обычно купол юрты поднимают мужчины. Лежит глубокий смысл в том, что именно старый зять поднимает "шанырак" молодой отау. Потому что зять уважаемый человек и чем старше возрастом, тем дороже родственникам жены и авторитетней. Приезд старого зятя радует всех аулчан, с ним могут шутить взрослые и дети, мужчины и женщины. В обряде видны смысл уважения родственных чувств к старому зятю. Атбайлар "Атбайлар" (букв. Ат - лошадь, байлар - привязать). "Атбайлар" бывает двух видов: 1. После поднятия шанырака, родные и близкие осыпают дом молодых шашу и поздравляют:<Да будет ваш "шанырак" высоким! Пусть "шанырак" ваш будет прочным и на долгие годы!". Преподносят "байгазы". Самые близкие к порогу привязывают лошадь "атбайлар". 2. Еще один вид "атбайлар" - презент. Лошадь приехавших сватов или лошадь жениха, прибывшего за невестой, встречает "женге" и привязывает. За что получает презент "атбайлар". Это традиция тоя. По традиции с этого "каде" (презент) еще одна женщина просит "таберик", получившая "атбайлар" охотно делится. Куттык "Куттык" (от слова куттыктау - поздравлять) - примета благодатная (поздравление). После свадьбы, проводов сватов, взрослые девушки аула джигита приходят в дом свекра с поздравлениями и специальными угощениями и просят "куттык", то есть украшения, кольца, серьги и другие домашние вещи (посуда и пр.) Этот обычай называется <куттык". "Куттык" берут девушки для приметы. За ним специально приезжали издалека. Приезжих одаривали дорогими вещами, одеждой, скотом. Такие подарки для поздравляющих могли делать только состоятельные люди. Вместе с этим "куттык" показатель щедрости казахского народа. Уй корсету Знакомство невесты с родственниками мужа. Молодую невестку после свадьбы родственники мужа, соседи приглашают в гости для знакомства, сближения, чтобы она быстрее адаптировалась на новом месте. Невестка на такое приглашение идет не с пустыми руками. Тут по обычаю полагается "илу" - от глагола вешать. Свекровь должна определять размеры "илу" (подарка), ведь каждый очаг занимает определенное положение. Вместе с этим хозяева испытывают молодую невестку (характер, манеры поведения), насколько она воспитана и учтива. Об этом должны помнить все девушки, так как этот обычай существует и в наше время. Есик ашар После свадебного тоя зять вместе с молодой женой и близкими друзьями (джигиты) в назначенное время едут к родителям жены - к тестю и теще. Первый визит зятя в дом родителей жены называется "есик ашар" (есик - дверь, ашар - открывать). В этот день зять проходит испытание, ведь его видят первый раз после тоя. Зять привозит все положенные презенты, подарки по обычаю и соблюдает все приличия: терпит всяческие колкости со стороны снох, однако и сам не молчит. Для казахского аула, которому не сидится без тоя, смеха, праздника приезд зятя (есик ашар) также является весельем. Онир салу Наряду с обычаями "уй корсету", "есик ашар" или "отка шакыру" (пригласить на огонек) выполняется еще один "каде" по отношению к молодой невестке - "салу". Обряд выполняется женщинами почтенного возраста. Они осыпают "келин шашу", вручают ей свои подарки, то есть "онир" - одежду, предметы обихода и т.д. "Онир салу" - уважение молодоженам и материальная помощь. К сожалению, в последнее время о такой традиции стали забывать. Илу "Илу" (букв. вешать). Как было отмечено, молодую невестку для знакомства приглашают родственники мужа. В таких случаях "келин" по традиции дает "илу", т.е. в знак признательности дарит ковер, украшения, отрез на платье и т.д. Здесь она прислушивается к советам свекрови. Невестка, отвесив поклон (салем), проходит в дом и у порога вешает принесенный "илу". Зять тоже оставляет "илу" в доме родственников своей жены. Немеурин Материальная помощь. Получив свой положенный имущественный надел (енши), молодожены отделяются от отцовского очага. После чего родные, близкие приходят с поздравлениями, обмазывают порог, косяки маслом (босага майлау) и выполняют по традиции обряд "немеурин". Дарят молодым ковры, скот, красивую посуду и т.д. Итаягына салу Молодой женщине, гостившей у кого-либо, старшие по возрасту женщины, бабушки дарят кольца, браслеты, серебряные монеты. Эти вещи из чистого серебра опускают в воду после рождения ребенка, при первом купании младенца (шилде суы). После купания ребенка присутствующие женщины делят между собой эти украшения и монеты. Дальновидные бабушки дарили украшения будущей молодой маме - "итаягына салады". Кимешек кигизу "Кимешек"- головной убор замужней женщины. Молодая невестка до года в новом доме носит на голове небольшую накидку. "Саукеле" (головной убор невесты) может надевать на тоях, на сборищах. (Казашки саукеле носят только до свадьбы, а после свадьбы снимают). После рождения первого ребенка женщины аула специально приходят в дом к невестке и надевают ей на голову "кимешек". В северных областях это называют "жаулык салды". Курсак той Когда становится очевидным, что молодая сноха в положении, обрадованная свекровь (ене) и снохи (жены братьев - абысын) приглашают близких родственников, соседей и устраивают вечеринку с богатым дастарханом, во время которого будущую мать осыпают шашу. Этот обряд выполняли женщины почтенного возраста. Обычно осыпают виновников торжества и гостей конфетами и мелкими монетами, произнося при этом добрые пожелания. "Шашу" олицетворяет льющийся дождь, что по поверью, должно принести счастье. Обряд выполняется и при других радостных событиях (рождении ребенка, приезде сватов и так далее). Жарыс казан "Жарыс казан" применяется во время родовых схваток женщины. Эта интересная примета в ожидании радостной вести. Бабушки и близкие родственницы со стороны мужа, быстро собравшись возле роженицы, веря в силы дочери Газирета Гали (близкий сподвижник Мухамбета Пайгамбара), Биби Фатимы и, прося ее помощи, устраивают "жарыс казан" (букв, жарыс - соревнование, казан - казан). В казан кладут мясо с зимы(сур) или что-нибудь вкусненькое и стараются приготовить раньше, чем появится на свет ожидаемый малыш. По поверью, малыш, являясь участником такого соревнования, старается первым появиться на финише. После рождения ребенка женщины вместе угощаются.
<input type="text" value="Re[2]: Из традиции казахского народа"/><input type="text" value="<i>Ау-жар "Ау-жар" (айтыс). Посредством песен-жыр прощальный вечер девушки превращался в удивительное представление. Всегда грустно расставаться с родным домом и переступать порог чужого дома. На проводах свой нажитый жизненый опыт в виде назидания девушки выражали в стихах "ау-жар". Ведь слезы девушки не от горя, а только сожаление при расставании с родным аулом, близкими. Ей сочувствуют девушки и джигиты ее аула. Они после обрядовой песни "жар-жар", переходят на исполнение "ау-жар", которое проходит в виде айтыса. В ней молодежь выражает пожелания счастья, радости, взаимного понимания, благ семейной жизни. Слова и мотив "ау-жар" звучат шутливо и игриво: Разве ты опоясалась цепью, ау-жар-ау, Если бы твой отец не привел бы твою мать, ау-жар-ау. Разве тебе эту радость видать? ау-жар-ау И хочу я тебе большой любви пожелать! ау-жар-ау. Ко"/>
|
|
Комментарии