Культурненькое политиканство

На модерации Отложенный

В одном из районов Москвы стал орудовать насильник. Полиция задержала подозреваемого. Пока на этом всё. Но я совсем не об этом. Но о том, как формируется общественное мнение. Тоже очень просто – надо переставить пару слов, пару запятых, и готово.

Смотрите.

1) Здесь http://vadimb.livejournal.com/1853535.html помещена заметочка «Серийным насильником в Бутово оказался таджик».

2) Автор ссылается на http://newsru.com/crime/19nov2012/maniak.html. Там заголовок другой – «Московская полиция отчиталась, что поймала серийного насильника из Бутова». Как видим, в исходнике присутствует элемент недоверия, даже иронии.

И неспроста. Как-то витиевато ищут полицейские преступника, об этом говорится подробно.

3) Но в блоге это преподносится без тени сомнения – «Серийным насильником оказался…», хотя в исходном тексте  черным по синему написано, что «проверяется причастность» подозреваемого к преступлениям. Т.е. еще неизвестно, он ли преступник, или совсем другой человек. 

4) Более того, подозреваемый в исходнике обозначается как «уроженец Таджикистана», коим может быть, согласитесь, и таджик, и узбек, и даже еврей. А у блоггера «уроженец Таджикистана» – это уже железобетонно таджик.


Ну, некрасиво делать такие вещи. Вот и все, что я хотел сказать. К слову, я не таджик. И даже как будто не насильник.