БАКИНСКИЙ АРМЯНИН: «С АЗЕРБАЙДЖАНЦАМИ ЖИТЬ БЫЛО ХОРОШО И ПРИКОЛЬНО...»

Артем Акопов: «За два года до Карабаха я предвидел эти события…»


Эксклюзивное интервью Vesti.Az c проживающим в Украине писателем, автором романа об армяно-азербайджанском конфликте «Трагедия большого города», бывшим бакинцем Артемом Акоповым. 

От редакции: «Трагедия большого города» - роман о любви бакинского армянина Гарри к азербайджанке Лейле, о начинавшемся армяно-азербайджанском конфликте вокруг Нагорного Карабаха. В книге автор, не претендуя на документальность, художественным образом излагает свои переживания по поводу искусственно раздуваемого извне конфликта между армянами и азербайджанцами. 

- Артем Вагаршакович, о Вас во «Всемирной паутине» достаточно скудная информация. Родились в Баку в 1958 году, живете в городе Кременчуг с 1988 года, автор ряда романов и повестей, многие из которых посвящены Баку. Расскажите о себе поподробнее. 

- Признаюсь, не ожидал, что во второй раз вызову интерес у азербайджанских журналистов. В первый раз обо мне написали в газете «Вышка» в октябре 1982 года. 
Я действительно родился и вырос в Баку. Я жил напротив заднего фасада Дворца Ленина, который сейчас называется Дворцом Гейдара Алиева. В моих рассказах «Сын приехал» и «Достучаться до небес» я пишу о родных пенатах. Прочитать их можно на сайте www.proza.ru. Учился в школе N 46. Потом работал на Бакинском вагоноремонтном заводе, который находится сразу за Черногородским мостом. У нас был уникальный коллектив: среди нас работали герои труда, орденоносцы, и в то же время отбывали наказание осужденные. Наш завод был первым предприятием комтруда на Кавказе. У руля был великий директор Мугбил Алиев. Корреспонденты любили ходить к нам за «материалом», когда нужно было написать о передовых тружениках. В октябре 1982 года я даже стал «героем» передовицы в газете «Вышка». На странице «Народного контроля» меня представили как активного общественника. Я писал для всего завода выступления, для руководства - доклады. Честно говоря, я испортил себе язык в партийной работе. С 1981 по 1986 годы был секретарём комитета комсомола, руководил заводским комсомолом, затем избирался в бюро райкома и в горком комсомола. И если говорить откровенно, мне не нравилась тактика подбора кадров, который осуществлялся по анкетным данным. Справедливости ради отмечу, что подобная практика существовала во многих республиках. Например, 1-ый секретарь Насиминского райкома комсомола должен быть русским, а первым секретарём Кировского райкома партии - армянин. В Армении тоже были такие разнарядки. В те годы даже родился такой анекдот: рассматривают на руководящий пост кандидатуру армянина. Резюме: хороший парень, жалко, что армянин.
К сожалению, в критический момент наши идеологи не смогли призвать народы к мудрости.

- До начала конфликта Вы бывали в НКАО? Действительно ли жители НКАО испытывали острые социально-экономические проблемы? 

- Если говорить беспристрастно, то условия и у азербайджанцев, и у армян Карабаха были не ахти какие. Бакалею даже везли сами потребители. То есть, снабжение было не на должном уровне. Но плохо об азербайджанцах не говорили. Правда, армянская молодежь Карабаха выезжала в Армению для поступления в вузы.

- Подождите, но ведь в НКАО были вузы с армянским сектором обучения? 

- И тогда, и сейчас молодежь стремилась учиться и жить в столичных городах. 

- Артем Вагаршакович, а как лично Вы восприняли события в НКАО? Было ли Вам, жителю Баку, понятно, что там происходит? 

- Я понимал прекрасно, что там происходит. Замечательный азербайджанский писатель Мамед Саид Ордубади в своё время описал межнациональные конфликты в романе «Подпольный Баку».

- Понимали ли Вы, во что может вылиться требование Облсовета НКАО о выходе из состава Азербайджана и присоединении к Армении? 

- Для меня события были, если не трагедией, то страхом, точно. Краем уха я услышал о событиях и уже понял, что настали чёрные времена. Только виновного в этом я сразу определил. Я достаточно разбирался в партийной политике. За два года до Карабаха я предвидел эти события, когда Горбачёв сместил с поста первого секретаря в Казахстане Кунаева и заменил его русским Колбиным. Вот здесь и начался Карабах.

- Это было в декабре 1986 года. Причем здесь Карабах? 


- До этого в стране не было межнациональных столкновений. Трещина пошла с декабря 1986-го. Государство показало, что оно не в силах регулировать межнациональные отношения. Вы думаете, в ЦРУ это не почувствовали? И наше 5-ое управление КГБ СССР не знало, как работать в новых условиях.

- То есть, Карабахский конфликт был инициирован ЦРУ для развала СССР изнутри и глава 5-го управления КГБ ССР Бобков и его тогдашний руководитель Чебриков об этом не знали? 

- Сам Карабахский вопрос поднимался неоднократно и в КГБ прекрасно знали специфику отношений двух народов.

Но сотрудники КГБ могли только докладывать о намерениях неформалов. А партийные лидеры ничего не могли поделать. 

Что касается ЦРУ, то они лишь поощряли правозащитников. Как это банально не звучит, как говорил мой замечательный бакинский коллега Алим-муаллим: «если в семье нелады, то виноват глава семейства». В нашем случае - абсолютный дилетант в национальных вопросах, лауреат Нобелевской премии Михаил Горбачёв.

- Почувствовали ли Вы на себе изменение отношения со стороны азербайджанцев - коллег, друзей, соседей - после февраля 1988 года? 

- На работе нам сочувствовали. Я работал в техотделе, и начальник отдела Могубат-муаллим, человек требовательный, который любил покричать, старался быть со мной тактичным.

- Когда Вами было принято решение покинуть Азербайджан? Что Вы чувствовали, покидая Родину? И почему выбрали Украину, а не Армению? Кстати, почему, на Ваш взгляд, большая часть бакинских армян предпочла РСФСР и Украину, а не Армению? 

- Когда я уезжал из Баку, в ушах звучала мелодия «Полонез» Огиньского. Лишь недавно я узнал, что композитор написал его, когда его родную Польшу расчленили, а полонез назывался «Прощание с Родиной». Я уезжал, когда порядком надоели митинги, забастовки,,, 
Что же касается выбора места для переезда, то в Украине я бывал не раз. Мне нравилось тут всё. А бакинские армяне не торопились переезжать в Армению только потому, что хотели уехать подальше от этих событий.

- Как и когда у Вас родилась идея написать роман «Трагедия большого города»? 

- Когда? Наверное, сразу после развала СССР. Я очень уважаю Самеда Вургуна, Максуда Ибрагимбекова, и конечно, Ордубади. Мне казалось, что его дух призывает меня писать честно и правдиво, точно так же, как он писал свой «Подпольный Баку». 

- Кстати, краем глаза я прочитал в Вашей книге о трагических событиях в Сумгайыте. В отличие от армянских националистов, вот уже 24 года кричащих о сотнях убитых армян в Сумгайыте, Вы честно указали о 32 погибших, особо упомянув, что соседи-азербайджанцы ценой своих жизней спасали армян. Как вы считаете, что послужило толчком к событиям в Сумгайыте? Ныне покойный депутат Госдумы РФ Виктор Илюхин, в те годы работавший в прокуратуре СССР, открыто заявлял, что те события были выгодны, прежде всего, тем, кто хотел раздуть армяно-азербайджанский конфликт вокруг Карабаха. Вы согласны с таким утверждением? 

- Скажу так: Сумгайыт не должен был быть. Кто бы его не организовал: ЦРУ, криминал, КПСС, или, как это часто звучит по АзТв, армянские дашнаки. 

- Может, следующий мой вопрос будет несколько нескромным, но Вы можете не отвечать на него. Вам, писателю, не кажется странным, что бакинские армяне пишут такие книги, как, например, ваша, наполненные болью, а другие, такие как Зорий Балаян, публикуют произведения, наполненные животной ненавистью к азербайджанцам? 

- Меня недавно спросили, какие книги я люблю читать. Я ответил, что никакие, поэтому я сам стал их писать, также как Луи де Фюнес в конце жизни выращивал свою морковь без нитратов. Зория Балаяна я не читал и не могу дать оценку его любви или ненависти к азербайджанцам.

- Кстати, в Вашей книге приведены довольно интересные рассуждения Горбачева: нужно заменить Багирова и Демирчяна, мол, один - человек Алиева, а второй возомнил себя армянским Горбачевым. Имел ли смысл в создавшихся тогда условиях менять многолетних руководителей республик, у которых, кстати, был шанс договориться и решить набиравший силу конфликт? 

- Они не могли договориться между собой. Посмотрите, Демирчян с Алиевым встречались часто, у них были неплохие взаимоотношения. А Багиров за шесть лет ни разу не встретился с Демирчяном. Поэтому, шанса договориться у них не было. 

- Общаетесь ли с оставшимися в Баку друзьями и коллегами? Изменилось ли после отъезда из Баку Ваше отношение к азербайджанцам? 

- Да, общаюсь. Смотрю новости по Lider TV и AzTV. Я не забыл азербайджанский язык, а наоборот, лучше стал понимать его, его колоритность и мудрость.
Я думаю моё отношение к азербайджанцам описано в книге. Кстати, герои книги - прокурор Зейналов и Крутиков - это реальные люди. Жаль, что оба уже умерли. 

- Каким Вам видится решение этого затянувшегося конфликта? Возможно ли возвращение Карабаха и проживающих там армян в состав Азербайджана и дальнейшее совместное проживание азербайджанцев и армян? 
- Есть Нобелевские лауреаты по миру. Они ничего не смогли сделать позитивного в Палестине. Я ничего не скажу приятного по нашей теме. Нужно сближать наши народы. Не надо вести войну историй и памятников, а всегда помнить, как сказал один человек, который помнит свои юношеские годы в Баку: «С азербайджанцами жить было хорошо и прикольно...».

- Спасибо за интервью, Артем Вагаршакович! 

- И Вам спасибо за внимание! Саг олун!