Часы с "боем"...

Спроси любого русского человека: что такое часы с боем?
Конечно, такие часы, которые бьют! - ответит он сразу. И... ошибется.

~    ~    ~
Во первых, часы никого и ничего не бьют: они звонят.
Во вторых, хотя "вой" происходит от слова "выть",
но "рой" не происходит от слова "рыть"
(иначе был бы рой кротов, а не пчел),
а этот "бой" не имеет к битью никакого отношения.

Он лишь омонимичен другому русскому бою, который восходит к слову "биться" ("И грянул бой, Полтавский бой" - Пушкин; "И бой (стекла) мне" - Зощенко). Благодаря этому созвучию и возникло в русском языке ни с чем не сообразное выражение "бьют часы", "часы пробили полночь" ("пробить" означает продырявить).
Ср. "от кутюр", где "от" - вовсе не русский предлог, из-за которого мы теперь говорим "платье от Юдашкина", "стразы от Сваровски".

 

На самом же деле это просто перевод или калька английского выражения

"a clock with a boy"
- часы с мальчиком.

За этими простыми словами скрывается мрачная страница британского колониализма.
Boy - мальчик - так называли колонизаторы туземных слуг, исполнявших мелкие, неквалифицированные работы.
Иногда "мальчики" были взрослыми мужчинами или даже стариками.
Сначала бой должен был просто звонить в гонг перед трапезой, призывая иноземных хозяев к столу. Затем кому-то - видимо, из морских офицеров - пришло в голову заставить его отбивать склянки, как на корабле. И вот стоял по целым дням у часов несчастный туземец с молоточком и гонгом, напряженно дожидаясь, когда минутная стрелка достигнет шести или двенадцати.

 

С течением времени жизнь колонизаторов становилась все более утонченной, цивилизованной.
Полуголый, черный туземец с гонгом оскорблял тонкий вкус колониальных дам и джентльменов.
Тогда и появились напольные часы.

Вы никогда не задавались вопросом, для чего им такой высокий корпус, нередко выше человеческого роста?
Ведь есть же часы, у которых весь механизм заключается за циферблатом, а ходят они не хуже. Сейчас, конечно, этот высокий шкаф застеклен, мы видим там непомерно большой маятник и сверкающие гири.
Но в самых старых моделях дверца просто деревянная, сплошная.
В этом шкафу сидел "бой".



Это уже был настоящий мальчик - по крайней мере, вначале. Взрослый человек там бы не поместился. Циферблата он видеть не мог, поэтому особый механизм колотил его по голове молоточком, а он вызванивал столько же раз на треугольнике. Иные затейники давали ему целый ксилофон, и несчастный туземец должен был играть на нем приятные мелодии.


Лишенный солнечного света и сна, он жил, запертый в тесном ящике из полированного красного дерева, медленно цепенея и сходя с ума. Подобно жертвам компрачикосов, он не мог расти - только принимал форму своего вместилища. Через пару лет его уже нельзя было бы оттуда вынуть, не разобрав часы.

Иной "бой" доживал так до старости - часы переходили от отца к сыну, сын увозил их в Англию, оттуда - может быть, в Америку,
но "бой" ничего об этом не знал:
он все вызванивал свои часы и четверти,
повинуясь ударам сатанинского молоточка.


Мода эта продержалась более двухсот лет, и сошла на нет в первой половине
19 века: спрос на гуманность совпал с изобретением доступных и надежных механизмов, отбивающих время автоматически.
Но во многих английских, американских и голландских домах сохранились еще часы с высокими, гробообразными ящиками. Дверцы их навсегда заперты и надежно хранят свою тайну.
Теперь их называют "grandfather clock" - шутка начала 20-го века.
К тому времени все, помнившие эту мрачную историю, давно умерли, и ничего не подозревающие потомки вскрывали, бывало, запечатанные и заколоченные дверцы, мечтая найти дедовский клад.

 

После множества однотипных историй, когда за дверцей находили иссохший, изуродованный скелет, они получили прозвище "дедушек".

Отсюда, кстати, и поговорка о "скелетах в шкафу".



Реплики с дискуссии на заданную тему:
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

1.            - Теперь я понимаю строчку из революционной песни:
"И вновь продолжается бой, и сердцу тревожно в груди..."

Автор как бы намекает нам, что жестокость эксплуататоров не стала историей, но продолжается по сей день.
Дескать, империалисты и сегодня готовы засунуть
ваших сыновей в часы!
Поэтому и нужен "Ленин такой молодой..."

2.    -  Разумеется: а так же "Это есть наш последний и решительный бой" - мол, больше не засунете!