Синтезирована формула русской национальной идеи (мечты)

Андрей Илларионов экономист

Будучи истинным ученым-гуманитарием Ольга Викторовна Крыштановская смогла-таки блестяще синтезировать русскую национальную идею, формулировка которой все время ускользала от тысяч ее коллег.

О.Крыштановская: «Вот лежала я у голубого бассейна лучшего отеля 5зв. На Кипре и думала: "блиииин! Ну могла ли я, простая русская женщина, представить себе, что буду в такой красоте госпожой и барыней отдыхать? И что прислуживать мне станут наши эмигранты – горничные, шофёры, официанты? Мы, оставшиеся в России, приезжаем теперь в разные страны состоятельными туристами. А они – эмигрировавшие за лучшей долей – убирают за нами, возят нас, подают нам...» http://www.facebook.com/olgakrysht/posts/461196253919522

Это поистине гениальный текст.

Стилистически в нем поет каждая фраза, каждое слово, каждая буковка "и" в самом популярном междометии современного русского языка "блиииин!"

С точки зрения композиции – только вдумайтесь в смысл этой замечательной фразы: "Мы, оставшиеся в России... "

А? Каково?

А теперь – в смысл фразы, противопоставленной ей: "...наши эмигранты,... эмигрировавшие за лучшей долей".

Даже и в отсутствие завершающего предложения анализируемого стона души на его месте угадывается победный клик торжествующего новорусского духа: "Ну, что? Как мы, оставшиеся в России, вас, уехавших, на... (тут можно подобрать наиболее подходящий для читателя глагол во множественном числе и прошедшем времени) ?

А-а?" "А-А-А-А-А!!!!!" "Блиииин! "

С содержательной же точки зрения наконец-то сформулирована русская национальная мечта (русская национальная идея) , блистательно синтезированная из наиболее устойчивых психологических комплексов, извлеченных из глубинных пластов национального подсознания:

- "колбасизм": "Вот лежала я у голубого бассейна...";

- "низкопоклонство перед Западом": "...лучшего отеля 5 зв.

на Кипре";

- одновременное "презрение-ненависть к Западу и к изменникам и перебежчикам, эмигрировавшим на этот Запад":

"А они – эмигрировавшие за лучшей долей...";

- комплекс "барства

– нового дворянства" из пушкинской сказки о золотой рыбке:

"И что прислуживать мне станут... убирают за нами, возят нас, подают нам...";

- "квасной патриотизм":

"Мы, оставшиеся в России..."; - синдром "успешной наколки": "Мы, оставшиеся в России, приезжаем теперь в разные страны состоятельными туристами. А они – эмигрировавшие за лучшей долей – убирают за нами...";

- "чистая и искренняя народность":

"Вот лежала я... и думала: "блиииин!"

Историческая удача в нахождении точной формулировки современной русской национальной идеи позволяет наконец-то успокоить иерархов РПЦ, не на шутку встревоженных разрушением национального культурного кода тлетворным влиянием западной цивилизации.

За последние два столетия русская национальная идея, похоже, не претерпела заметных содержательных корректировок

. Ее классическая формулировка начала XIX века:

"Не хочу быть черною крестьянкой, Хочу быть столбовою дворянкой... Перед нею усердные слуги... "

в начале XXI века подверглась лишь косметическим корректировкам

: "черная крестьянка" превратилась в "простую русскую женщину", "столбовая дворянка" – в "госпожу и барыню", а "усердные слуги" – в "наших эмигрантов – горничных, шофёров, официантов".

Итоговую версию современной национальной идеи почти не отличить от бессмертных пушкинских строк:

"...я, простая русская женщина,... буду в такой красоте госпожой и барыней отдыхать...

И что прислуживать мне станут наши эмигранты – горничные, шофёры, официанты...

А они... убирают за нами, возят нас, подают нам..."