""Бабулечка! O main Good! Я опять в штаны наслала!"

 Уверен, нет на глобусе ни одного места, где бы не жили наши соотечественники. Судьба их складывается по-разному, но живут же. Дочка одной моей старинной приятельницы вышла замуж за австралийца и оказалась в Новой Зенландии. Все нормально у нее. Недавно приехала со своей маленькой дочкой в Питер, бабушку навестить. Ребенок у интернациональной семьи получился очень забавный. Лопочет сразу на двух языках, иногда путает. Маленькая еще девочка. Смешно наблюдать, вроде бы русская по повадкам и мимике, а вроде и нет.

Непосредственная очень.

 Сидим на кухне, кофе пьем и вдруг является это создание и всплеснув руками громко объявляет: - "Бабулечка! О майн гот! Я опять в штаны наслала!" 

 Вот такой симбиоз. От папы с младых ногтей - майн гот, от мамы непосредственное наше - "наслала".

  Интересно по новому закону за упоминание о Боге в сочетании с непечатными словами могут привлечь родительницу к ответственности или нет?