Не надо рушить мифы о России. Они прекрасно рушатся сами

На модерации Отложенный

 

Несколько дней в Москве, которые потрясли иностранцев

Галина Сапожникова

Не знаю, чего было больше в том моем порыве – минутной слабости или искреннего радушия - но в начале лета я вдруг предложила своим европейским друзьям: а не приехать ли вам в Москву? Кто они и из какой именно страны я сообщить не могу,  почему  - поймете сами. Скажу лишь так: это чудесная дипломатическая семья из одной самой что ни на есть натовской страны.

Наверное, я втайне надеялась, что они про мое приглашение забудут... А они не забыли. И в сентябре сообщают: встречай! 

Ну и ладно - утешаю я себя - надо же людям показать Россию, а то видели ее раз в жизни, еще в бандитском 1993-м, только что и осталось из воспоминаний - как пытались  раздобыть хоть какой-нибудь еды. Пусть Москву сегодняшнюю распробуют, в ее нынешнем блеске - с ресторанами, выставками и фейерверками. А сама боюсь: чем их кормить? Куда водить?

Приехали. Уселись в гостиной и очень строго начали меня отчитывать - что-де режим у нас путинский и кровавый, и в тюрьмы сажают девочек-ангелов, и вообще жить невозможно. Ну совсем!

- Гулять-то по Москве не боитесь? - прерываю их наконец я.

И мы храбро шагаем в неизвестность…  

Идут мои иностранцы по улице и вертят головами:

- Слушай, - говорят, - а чего у вас чисто так?

Объясняю:

- Есть у нас такие друзья, таджики…

- Да нет, что улицы хорошо убирают, мы и так видим. Но почему вы не мусорите?

- А мы европейцы, - робко предполагаю я. Фиксирую: реплика остается без ответа.

Следующий эпизод - в кофейне. Смотрю – читают  меню и как-то поеживаются. И осторожно спрашивают: «Нам кажется, или в кафе действительно сидят только местные молодые люди? Значит, у них есть и работа, и деньги?»

Значит, есть.

Задачу разрушить  мифы о России передо мной, замечу, никто не ставил. Рушить их не надо. Они прекрасно рушатся сами.

Ну, например, миф о том, что наш народ не знает иностранных языков. Боже, как же я боялась за своих гостей – по-русски-то они не понимают ни слова! - куда пойдут? Как спросят! Заблудятся в метро! Потеряются в переходах!

- Ничего подобного, - убеждают они меня вечерами, - у вас по-английски говорят почти все. А когда мы пытаемся спросить с диким акцентом: "Кджэ у фас мэтро?" - люди сами переходят на иностранный.

Честно говоря, это и для меня новость.

Второй миф – пьянство.

- Знаешь, за всю эту неделю мы видели только одного пьяного, - как-то поделились они сделанным открытием. Я хмыкнула, решив про себя, что они просто хотели сделать мне приятное и соврали. Но  надо заметить, что когда мы пошли с ними на фестиваль военных оркестров на Красную площадь, мы были единственными «русскими», кто тайно попивал коньяк из фляжки. И надо сказать, что быть русскими моим Беттине и Полу явно нравилось...

В воскресенье поехали с ними на рынок. Обыкновенный рыночек выходного дня в одном из отдаленных районов столицы.

Ходить с ними за покупками было выгодно, потому что абсолютно все торговцы  улыбались и делали мои иностранцам скидки. Это к вопросу о  традиционном московском недружелюбии... Впрочем,  дискутировать нам было некогда,  потому что они внезапно лишились языка и разума. 

- Вы не понимаете своего счастья! – возбужденно шептала Беттина, набирая полный пакет не самых лучших, с моей точки зрения, томатов. – Знаешь, что мы едим в Европе? Один сплошной водянистый голландский ужас!  Я только у вас и поняла, почему на австрийском диалекте помидоры называются "райским фруктом!". Они сладкие!

Но главный стратегический российский продукт вовсе не томаты, а грибы. После того, как мы их обнаружили, проблем с кормлением дорогих гостей у меня больше не было - гости были готовы поглощать их на завтрак, обед и ужин. Разговоров про кровавый режим больше почему-то не возникало тоже. Нам было некогда. Мы ели...

Вот так, собственно, мы и прожили с ними неделю. Душа в душу. Единственный раз, когда друг друга не поняли, случился на ВДНХ, у фонтана с золотыми фигурками республик-сестер. "Это эстонка, это грузинка, а вот украинка с белоруской" - бодро начала я перечислять национальные костюмы, задумавшись  – почему эти супернезависимые страны до сих пор не прислали российский МИД ноты и не потребовали снести эти «ужасные советские символы»?

- Откуда ты знаешь, кто есть кто? Там же не написано! - внезапно вырвали меня из размышлений друзья.

- В детстве у нас были праздники, где мы наряжались в костюмы разных народов, готовили их национальные блюда и пели песни, - с готовностью рассказала я им про "ужасы" СССР.

Почему-то их это страшно рассмешило. Наверное они подумали, что нас в эти платьица рядили  насильно, под угрозой исключения из пионеров…

 ...Я им все простила, и в самый последний наш день, проведенный в Коломенском, окончательно взяла реванш. В тот момент, когда они совершенно искренне задали вопрос:   "А почему у ваших людей такие спокойные и счастливые лица?" Видимо, это абсолютно не вписывалась в тот российский имидж, которого они наглотались со страниц своих «Гардиан», «Либерасьон» и «Ди Вельт».

Потому что это осень. Это Россия.  И, по большому счету, все у нас хорошо. К слову,  в тот день  мы насчитали в парке целых 27 свадеб.

- У вас наверное такая традиция - жениться обязательно в сентябре? - внезапно догадались друзья.

Будем считать, что так.

Улетали они другими людьми, немножко русскими, потому что в первый раз в жизни   (напоминаю, это были оч-чень высокопоставленные чиновники одной из стран НАТО) нарушили закон и стали контрабандистами. Как именно? А так: поехали перед отлетом на рынок и храбро купили по кило помидоров и боровиков. И незаконно провезли их на территорию Евросоюза…

И потом всю неделю слали мне подробные отчеты о том, что они из этого богатства приготовили и как ели.

...Я просто хотела рассказать о том, как иногда полезно бывает посмотреть на нашу жизнь незашоренными глазами. Это ко всем относится. К нам - в первую очередь.